ID работы: 11923517

Сверхновая

Слэш
R
Завершён
33
автор
Аксара бета
Размер:
44 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ваши покупки будут доставлены в док D24, — на пулеметной скорости сообщил торговец-саларианец. — Не беспокойтесь, груз будет без опознавательных знаков.       Шепард озадаченно кивнул, а стоило отойти подальше от прилавка, поинтересовался в пустоту:       — А это еще зачем? Я же не интим-магазине закупался.       — Наверное, дело в «Цербере», — поделился мнением лейтенант Аленко. — Последнее время «Цербер» только дискредитирует Альянс. Груз с их символикой может вызвать вопросы.       — К Спектру? — с сомнением спросил Гаррус, но его вопрос остался без ответа.       Джон взмахнул рукой. Передатчик брякнул уведомлением, что кто-то на линии, и он поднес руку к виску, чтобы выслушать сообщение.       — Капитан?       — Слушаю тебя, Джокер. Что-то не так?       — Как сказать, — в голосе пилота послышалось легкое раздражение. — Во время полетов инженерный отдел докладывал о повышенном энергопотреблении, и на стоянке я в первую очередь потребовал диагностики топливного отсека. И выяснил, что у нас множественные утечки. Во время прогулки не критично, но во время рывка может сослужить нам плохую службу, кэп.       — Мне нужно что-то достать?       — При всем уважении, кэп, даже Спектру не удастся достать новые заглушки из ничего, — уныло отозвался Джокер. — На Цитадели подходящих не было. Я заказал доставку с турианской базы, но их доставят только через три дня.       — Три дня? — Шепард поморщился. — Эта турианская база за Вуалью Персея, что ли?       — Эта турианская база на спутнике Палавена, — отбил удар Джокер. — Но турианцы дерут с людей за доставку втридорога, а за срочную доставку — столько, что можно небольшой шаттл прикупить.       — Черт знает что, — буркнул Джон. — Но хоть то, что нужно?       — Само собой, — теперь в голосе Джокера зазвучала гордость. — Уж я на них отыгрался. Капризничал, как примадонна. Все доставят, куда они денутся.       — Куда деваться, ждем, — вздохнул Шепард. — И... Джокер, раз у нас образовался простой, ты тоже можешь покинуть «Нормандию». Пусть Прессли организует дежурства. Все, кто не на дежурстве — свободны.       — Так точно, кэп, — Джокер, судя по голосу, заулыбался. — Пожалуй, поработаю в инженерном отсеке.       — Ты не понял? — уточнил Джон. — Я же сказал, что ты свободен.       — Так я и свободен, — хмыкнул пилот. — В рабочее время я на мостике, а для удовольствия — поработаю внизу.       — Я не вправе тебя как-то ограничивать... — покачал головой Шепард. — Но иногда нужно не только работать. Отдых тоже нужен.       — А ты-то сам умеешь отдыхать, кэп? — фыркнул Джокер. — Отбой.       Шепард задумчиво посмотрел вдаль, где проносились легковые транспорты Цитадели. Вернуться на «Нормандию»?       — Он прав, Шепард, — вдруг заметил Гаррус. — Вы тоже совершенно не умеете отдыхать.       — Угу, — согласился Кайден.       — И ты, Кайден, тоже, — добавил Гаррус.       Шепард резко развернулся и скептически оглядел союзника-турианца:       — А вы что, умеете?       Гаррус несколько сдал позиции, но вздохнул:       — За то, как я умею отдыхать, меня еще в юности отец мордой об стол возил. Так что да, умею.       — Тогда мы будем у вас учиться, — решил Шепард. — Куда стоило бы отправиться?       Турианец внимательно осмотрел обоих спутников и заключил:       — Лично я бы отправился в «Логово Коры». Но вам обоим туда еще рано, так что лучше в «Сверхновую».       — Почему? — заинтересовался Кайден. — Кажется, в «Логове Коры» как-то... веселее. И музыка интереснее.       — И шлюхи-азари дешевле, — любезно подсказал Гаррус, а потом фыркнул. — Нет, в «Логове» наш капитан быстро себе врагов найдет, а подраться он и на работе может. Идем!       — Стоп! — Шепард вскинул руку. — Что, прямо... вот так?       — А что не так? — мельком оглядел его Гаррус. — Оружие в любом случае пригодится. Случаи-то разные бывают.       — В броне N7? — уточнил Джон.       — А у вас на «Нормандии» клубный костюм завалялся? — парировал турианец. — Или просто не хотите идти?       Шепард замолчал. Аргументы кончились, и он молча отправился к стоянке беспилотных такси.       Бесшумный транспорт за несколько минут доставил к «Сверхновой», занимавшей целый отсек, и Джон, все еще чувствуя себя неуверенно, выбрался из машины.       Около входа в клуб маячил хмурый вышибала, а еще пьяно хихикала какая-то женщина — судя по голосу. Сначала Шепарду показалось, что неизвестной ему расы, но вскоре выяснилось, что она — из саларианцев. Это удивляло, саларианских женщин до того Джону видеть не доводилось.       — ... так не пропустишь? — донесся до Шепарда обиженный голос.       — Сожалею, мэм, — мрачно ответил вышибала-человек. — Нам строго запрещено пропускать гостей, находящихся в сильном опьянении. Отправляйтесь домой, а завтра «Сверхновая» охотно примет вас в числе гостей.       — Ты не понимаешь, — саларианка заговорила тише, но и Шепард подошел ближе, что позволяло разбирать каждое слово. — У меня там есть знакомая. Азари. Она здесь работает, но меня пригласила, — она снова хихикнула, — совсем не по работе.       — Сожалею, мэм, — повторил вышибала, и в его голосе послышалась тоска. — Вам следует навестить вашу знакомую завтра.       — Ну...       — Извините, мэм, — Шепард не смог не вмешаться. — Вы можете разочаровать вашу знакомую, если доберетесь до нее сегодня.       — Кто вы такой? — раздраженно повернулась саларианка. — И почему вмешиваетесь в чужие дела?       Зато на лице парня-вышибалы была написана такая надежда!..       — Меня зовут Шепард, капитан Шепард, — представился Джон. — И я просто проходил мимо. Невольно услышал ваш разговор. Простите, мэм, я не собирался подслушивать, но вы ведете себя слишком настойчиво. Это может не понравиться вашей знакомой.       — В самом деле? — саларианка почему-то встревоженно оглядела трехпалую руку. — Наверное, вы правы. Я даже говорю так медленно... Наверное, это из-за того напитка. А ей нравилось, что я быстро произношу слова. Я вернусь завтра, только пить не буду.       Шепард слегка улыбнулся. Саларианка медленно побрела к выходу из отсека, а вышибала с чувством произнес:       — Спасибо, капитан. Если вы будете не в состоянии уйти отсюда своими ногами, я позабочусь о такси для вас.       — Мы не собирались доходить до такого состояния, но примем к сведению, — фыркнул Гаррус из-за плеча. — Спасибо за предложение.       Вышибала посторонился, и Шепард первым, как и полагалось командиру, шагнул в клуб. Музыка ударила по ушам, в неярком сине-розовом свете танцевали и перемещались фигуры гостей. Поблескивали разноцветные бутылки за барной стойкой.       Шепард зашел... и растерялся. Он и до этого здесь бывал, но всегда имел цель, а потому оглядывал окружение исключительно в боевом плане. Куда идти без цели, он не знал.       Гаррус бодро пропихнулся вперед и заметил:       — Свободных столиков полно. Шепард, нам как, просто столик или с представлением?       — Кажется, представлений на сегодня уже достаточно, — ляпнул Джон.       А Кайден заинтересовался:       — А что за представления?       — Да как везде, — пожал плечами Гаррус. — Эротические танцы. Приват — только в чилауте. И трогать руками нельзя. То есть... только если договоришься.       — Я не буду никого трогать, — вздрогнул Кайден. — И вообще. Не надо.       Гаррус вздохнул:       — Да тут почти везде одни азари. Правда, в «Сверхновой» в танцовщицы нанимают и людей. Вам может понравиться.       — А вам не нравится? — поддел Шепард.       — И азари тоже не нравятся? — уточнил Кайден.       — Вот и делай добрые дела, — внимательно оглядел обоих Гаррус. — Не люблю азари. И людей... не очень. Ну, в том самом смысле. В плане работы мне разницы нет.       — Тогда без представлений, — решил Шепард. — Не будем обижать девушек невниманием.       — Хорошенькое начало... — протянул Кайден.       Гаррус огляделся и отправился в сторону. Джон последовал за ним, и вскоре все трое оказались в достаточно уютном закутке. По крайней мере, стол был прикрыт с двух сторон, и вокруг него не толпилась пьяная публика.       — Садитесь, — бросил Гаррус. — Сейчас попрошу, чтобы всем принесли напитки.       — Я уже пил здесь, — вырвалось у Джона. — Какую-то липкую сладкую дрянь. А нормального пива здесь нет?       — Понятия не имею, — честно отозвался турианец. — Здесь подают ксамери*, это наш напиток. Если я правильно понимаю, вроде вашего вина, не слишком крепкий. А про человеческие не узнавал. Но сейчас узнаю.       Он удалился уверенным шагом, а Кайден наклонился, чтобы не кричать, и не очень громко проговорил:       — Капитан, вам не кажется, что мы вляпались?       — Кажется, — кивнул Джон. — Но в одном Гаррус прав. Мы почти не отдыхаем с самого Фероса. Это негативным образом сказывается на наших боевых способностях.       — Вы недовольны мной, командир? — нахмурился Кайден. — Но мне казалось, что я не допускал ошибок. Биотические умения в норме, имплантаты тоже последнее время доставляли минимум хлопот.       — Мои тоже, — машинально брякнул Шепард. — Я не об этом, лейтенант. Я о том, что длительное напряжение снижает реакции, ухудшает внимательность и в долгосрочной перспективе — лишает возможности делать верный выбор. Тело, как и мозг, должны отдыхать. Правда, мне... ни разу не доводилось отдыхать в таких местах.       — Мне тоже, — отозвался Кайден. — На «Нулевом скачке» употреблять спиртное было категорически запрещено. Ну... Они опасались, что молодые пьяные биотики могут натворить дел. Но как-то раз...       Шепарду очень хотелось услышать эту историю, однако вернулся Гаррус. С подносом.       — Налетайте, — скомандовал он и пояснил: — Большая емкость — это ваше пиво. Я ведь правильно запомнил? И стаканы к нему. А маленькая — это ксамери. Не вздумайте глотнуть, иначе понос — это лучшее, что вас ждет.       Шепард поймал взгляд Кайдена, но момент был упущен, поэтому он потянулся к вакуумной «бочке» с пивом и аккуратно наполнил один из стаканов.       — А у вас большой опыт, — хмыкнул Кайден. — Оно же пенится, а у вас — почти без пенки.       — Это... Это еще до блица было, — запнулся Джон. — Мы второй месяц торчали на станции на орбите. Ребята заскучали и рвались в бой, а рваться было некуда. И когда пришла пора пополнять запасы, я на свой страх и риск мимо кассы заказал у батарианцев контрабандного пива. А потом мне не удалось отвертеться. На третьем стакане понял, как правильно наливать.       — А потом? — заинтересовался Гаррус и непринужденно плюхнулся напротив Шепарда.       — А потом я сбежал, — честно отозвался Джон. — Почувствовал, что мне дало по мозгам, и слился.       — На этот раз никто никуда не сбежит, — констатировал турианец и вскинул свое ядовито-розовое пойло. — За «Нормандию»!       Джон вскинул стакан, отпил... Пойло оказалось приличным — горьковатым и холодным, а знатоком капитан Шепард все равно не был.       Кайден тоже отхлебнул и заинтересовался:       — А что вы там говорили про батарианцев, кэп? Вы же с ними воевали!       — Тогда мы еще не знали, что воюем с Гегемонией, — объяснил Джон. — Хотя догадывались, что батарианцам кто-то поставляет ресурсы. Командование считало, что мы имеем дело с пиратской коалицией, а пиратов сложно назвать честными и чистоплотными. Попадались и те, кто охотно снабжал нас — правда, больше по мелочи, потому что Альянс обеспечивал всем необходимым. А что ты говорил про «Нулевой скачок»?       — Ну... Это... — лейтенант Аленко смутился, тем более что Гаррус тоже заинтересованно подался вперед. — Кэп, я рассказывал вам, что условия были... жесткими. И чем сильнее нас пытались прогнуть, тем сильнее было сопротивление.       — Действие и противодействие, — мурлыкнул Гаррус своим удивительным «двойным» голосом. — И как же ты выразил протест, лейтенант?       — Глупо, — признал Кайден. — Большинство важных шишек на базе было из ваших... Из турианцев, я имею в виду. И хотя мы, ученики, были молодыми кретинами, догадывались, что ваш алкоголь нам не подойдет. Даже в столовой нас кормили в разное время. А потому мы решили стащить бренди у генерала Саймона. Был у нас такой старикан... Очень мирный. Наверное, потому что вечно пьяненький, светлая ему память... Мы точно знали, что жаловаться он не будет, ведь и сам держал спиртное незаконно... Слушайте, кэп, это плохая история.       — Может, позже, — капитан Шепард допытываться не стал.       В конце концов, то, что ныне он с подчиненными не на задании, не дает права выпытывать то, что рассказывать не хотят. Возможно, Кайден пересмотрит воспоминания — и расскажет. Чего греха таить, было любопытно, чем могла закончиться пьянка юных биотиков.       — Тогда, может быть, ты поделишься? — Кайден явно стремился поскорее отвлечь внимание от себя и повернулся к Гаррусу. — Что там за истории юности?       — Да ничего такого особенного, — Гаррус откинулся на спинку кресла. — Мое детство прошло на Палавене, а на Цитадель я попал, когда уже получил пятый ранг. Это... Это не слишком высокий ранг, всего их двадцать семь. И во всяких таких заведениях Сипритина меня бы высмеяли или даже выставили. К тому же, моя мать нездорова... и я, конечно, не стал бы доставлять ей огорчений. Но на Цитадели не было таких строгих правил, а потому когда я поступил на работу в СБЦ, в первую очередь отправился это отмечать.       — Продолжай, — фыркнул Шепард.       Он впервые позволил себе послабление, обратился к соратнику менее официально, чем положено — и надеялся, что Гаррус и Кайден это заметят. В конце концов, сейчас он не только капитан, но и... собутыльник?       Наверное, это и есть отдых? Сидеть, пить пиво и делиться совсем не боевыми историями?       — Мой отец тогда тоже работал в СБЦ, — со вкусом произнес Гаррус. — И, конечно, я, салага, жил с ним в одном отсеке, а потому мне пришлось сбежать по-салариански, потому что лгать отцу в лицо я бы не посмел никогда.       Шепард промолчал, желая дождаться конца этой истории. Но Гаррус, похоже, вовсе не смущался, а, наоборот, посмеивался над собой.       — Разумеется, я тогда ни черта не знал, — продолжал турианец. — Но был уверен, что справлюсь. Меня же приняли на службу! Мне заплатили аванс! Это были первые кредиты, которые я не отдал полностью в семью. А еще мне все казалось по плечу. И я пошел в единственное заведение, которое на тот момент знал. Это был бар «Черная дыра».       — Название соответствовало содержанию? — хмыкнул Кайден.       — Еще как! — с чувством ответил Гаррус. — Тогда я не подумал о том, откуда мне вообще известно это название. А если бы был постарше, то догадался бы, что отправляться пить в заведение, которое постоянно мелькает в сводках СБЦ — несколько неразумно.       — А дальше? — не удержался Джон.       — А ты сам-то как думаешь, кэп? — вздохнул Гаррус. — Я притащился, весь такой красивый, и пушка на боку. А там у каждого второго пушки — побольше моей. И лица соответствующие. Но развернуться и уйти не позволила гордость, а потому я заказал гирро и уселся, как примарх.       — Гирро — это тоже вино? — уточнил Шепард.       — Нет, — фыркнул турианец. — Это крепкая дрянь, которую даже кроганы пьют.       — Ох... — глубокомысленно произнес лейтенант Аленко.       — Не вздыхай, — Гаррус слегка обнажил зубы в подобии улыбки. — В общем, я совершил все ошибки, какие только можно было совершить. Как будто специально сделал все так, как было не надо. Сначала много пил. Потом играл в сабакк с какими-то, как мне тогда казалось, дружелюбными типами. Потом мне показалось, что они мухлюют — и я решил показать им, кто круче, но круче оказались они. А потом меня подобрала какая-то азари, вытирала мне кровь и сказала, что может меня утешить. И утешила, только я проснулся один — и без пушки. Спасибо, что одежду мою оставила, а то ведь и тряпки можно на барахолке продать, а кредиты не пахнут.       — Наверное... надо иметь немало мужества, чтобы это рассказать, — после недолгой паузы заметил Джон. — Спасибо за доверие.       — Это я еще не все рассказал, — хмыкнул Гаррус. — Проснулся-то я утром. К тому моменту мой отец с ума сходил от беспокойства, я же не сказал ему, куда иду. Но долг был превыше всего, и он, конечно, вышел на работу, а в «Черной дыре» как раз завязалась перестрелка... Я хотел сбежать через задний ход, но там СБЦ устроила засаду — и я попался отцу, как был: в грязной одежде, без денег и с разбитыми пластинами. И с перегаром.       — Наверное, твой отец был в ярости? — предположил Кайден.       — Слабо сказано, — усмехнулся Гаррус. — Он даже всерьез задумался, не отправить ли меня обратно на Палавен, но потом решил, что лучше я останусь под его присмотром. И еще два месяца я вставал в пять утра, а ложился в девять, как будто мне четырнадцать.       — Но ведь простил? — улыбнулся Шепард.       — Я не знаю, как это перевести так, чтобы вы поняли, — задумался турианец. — У нас есть такое слово... Приблизительное значение «долгая крепкая память». Это значит, что простил и забыл, но при случае — вспомнит.       — Вообще-то не так плохо, — решил Кайден. — По крайней мере, ты не лишился ничего невосполнимого и сделал выводы.       — Сделал, — довольно кивнул Гаррус. — Поэтому, когда отцу дали отпуск, и он отправился в Сипритин к маме и сестре, я пошел пить не в «Черную дыру», а в «Астероид». «Астероид» и сейчас есть. Правда, сильно скатился.       — А «Черная дыра»? — рассеянно спросил Шепард.       — Закрылась через год, — так же задумчиво откликнулся Гаррус. — Там кого-то все-таки пристрелили, причем с треском. Не знаю, отец меня до операции не допустил.       — И с тех пор ты не любишь азари? — уточнил лейтенант Аленко.       Гаррус встряхнулся и мотнул головой:       — Да я и раньше не то чтобы... Просто приключений искал. И любопытно было. А ты?       — Я... — Кайден сразу отвернулся. — Я солдат.       — Хорошо, — кивнул турианец. — А азари-то любишь или нет?       — Ну... Лиара довольно милая, — с явным сопротивлением выдавил Кайден. — Но я ничего такого вообще-то не думал. Я вообще о таком на службе не думаю.       — А, — нахмурился Гаррус. — Я читал в экстранете, что вроде бы в Альянсе что-то добавляют в еду, чтобы солдаты об этом не думали. До такого даже в Иерархии не додумались. Я полагал, что это такой же бред, как и восемьдесят процентов того, что пишут в экстранете.       — Ерунда, — поморщился Шепард и даже потянулся налить еще пива. — Старая сказка про бром. Она устарела еще в двадцатом веке.       — Значит, и ты думаешь, кэп? — поддел его товарищ-турианец.       — Иногда, — Джон все еще чувствовал легкое смущение, но легко его переборол. В конце концов, с кем еще можно хоть изредка говорить о чем-то, кроме службы, как не с друзьями? — Нечасто. Обычно у меня голова болит о другом.       — Голова тут ни при чем, — логично отметил Кайден. — А вас... тебя, кэп, мигрени не мучают?       — Нет, — качнул головой Джон. — Возможно, дело в том, что у меня L3, да и учили меня больше боевым умениям, чем биотическим. Не знаю, когда я получил облучение, но биотика проявилась слишком поздно. На обучение уходят годы, так что не было смысла переобуваться на ходу. Мне поставили облегченные имплантаты и продолжили гонять по строевой подготовке.       — Вообще-то ты неплохой биотик, — не удержался лейтенант Аленко. — Как же Альянс тебя упустил?       — Я уже подростком был, — скептически отозвался Джон. — И заметили тогда, когда я на тренировке лишился оружия, не дотягивался, но подтянул его к себе телекинезом. И даже сам тогда не понял, как это сделал — в бою не думаешь, надеешься только на выучку. Позже я прошел курс обучения для биотиков, но по-настоящему учиться было уже поздно.       — Не знаю, не знаю... — протянул Гаррус. — Мне кажется, что трудно рассчитывать, что тело или мозги тебя не подведут в нужный момент. Рассчитывать на технические умения, по-моему, куда надежнее.       — Вот поэтому многие и считают, что среди турианцев биотиков нет, — хмыкнул Кайден и тоже потянулся до пивом. — Впрочем, Иерархии, кажется, свои биотики и не нужны? У вас с азари полный... как это, вылетело из головы... А, симбиоз!       — Еще и издевается, — мрачно фыркнул Гаррус. — Это у Иерархии с Республикой симбиоз, а не у каждого турианца.       — Не ссорьтесь, — призвал товарищей к ответу Шепард. — Все умения нужны. Если бы я еще техникой владел на приличном уровне, а не только «что оно мне сейчас выдало?»...       — Да ладно, у тебя, кэп, как раз все неплохо получается, — бросил Гаррус.       — Ага, особенно неплохо с «маяком» получилось, — вздохнул Джон.       — Ну, это перебор, — покачал головой Кайден. — Это же протеанская техника, тут любой облажаться может. Тем более, что вы спасали Эш, а это куда важнее всяких умений.       Джон почувствовал, что слегка «повело», но отнес это на счет хронической усталости. В самом деле, не может же полторы пинты пива подействовать на разум нормального мужчины ростом 188 и весом 90? И если все так, то следует воспринимать это как лекарство. Впереди три дня, за это время организм успеет восстановиться, а излишнее напряжение определенно следует скинуть.       — Интересно, почему «маяк» среагировал на тебя, кэп? — задумался Гаррус вслух. — Ведь его перевозили, значит, к нему приближались и перемещали. Возможно, Сарен тоже подходил к нему, но «маяк» не среагировал. Что в тебе такого?       Как раз думать об этом совсем не хотелось, но Шепард и сам задавался этим вопросом, поэтому высказал сомнения вслух:       — Вообще-то я думаю, что Сарен до маяка не добрался. Иначе бы не высадился на раскопках. Ведь хронологически выглядело как? Ученые раскопали «маяк», доложились руководству, руководство привлекло командование Альянса, причем тайно. Альянс передал информацию Совету и снарядил «Нормандию». Совет направил Альянсу Спектра, и мы прибыли на максимальной скорости. У нас самые современные двигатели и небольшой вес. «Властелин» куда тяжелее, да и Сарен официального назначения на Иден Прайм не получал, значит, ему нужно было время, чтобы добыть информацию в обход. Ты ведь об этом что-то знаешь, Гаррус?       — Не то чтобы много, — признал турианец. — Толком провести расследование мне не дали. Но Сарен был на Цитадели, а «Нормандия»...       Он вопросительно вскинулся, и Джон вздохнул:       — Мы стартовали с Земли. И времени нам дали — в обрез. Джокер с трудом уложился, маршрут прокладывал на ходу.       — Значит, Сарен к тому моменту уже отбыл на своем «Властелине», — подвел итог Гаррус. — Наверное, Совет догадывался о возможной утечке, раз потребовал такой срочности.       — Но все равно им все пришлось доказывать, — поморщился Кайден.       — Они не хотели верить в то, что их предал Спектр, — вздохнул Шепард. — Это дискредитирует Совет и сильно осложняет их положение. Так вот. Получается, что мы играли наперегонки, и Сарен отправил вперед корабли гетов, потому что опасался не успеть. А тем временем ученые, предупрежденные Альянсом, переместили маяк на станцию. Если бы Сарен об этом знал, он бы вообще не появился на раскопках, зачем ему ученые?       — Но он появился, — возразил Кайден. — Лично. И убил Найлуса.       — Маяк, наверное, искал, — пожал плечами Джон. — Нам рассказали о перемещении сами ученые, а Сарену пришлось искать информацию на раскопках, и он попытался остановить нас с Аленко и Уильямс. Но если это так, то до маяка он добраться не успел, а на синтетиков маяк мог быть вообще не запрограммирован. Ведь протеане были органиками. Доктор Т’Сони говорит, что это доказанный факт.       — Но ученые этот маяк точно трогали, — заметил Кайден.       Он явно повеселел, да и разговор ему явно нравился больше, чем про азари.       Джон бы предпочел говорить о чем-нибудь другом, но если называть соратников друзьями, то они имеют право знать то, что до этого слышал только капитан Андерсон.       — Когда я пришел в себя, доктор Чаквас сказала интересную вещь, — медленно произнес Шепард. — Она сказала, что пока я находился в беспамятстве, мозговая активность полностью сохранялась. И уронила еще такую фразу... Что-то вроде «менее сильное сознание могло бы не справиться с нагрузкой». Или как-то так. У протеан были более совершенные технологии, чем у нас. Маяк содержал некое сообщение. Возможно, он был запрограммирован таким образом, чтобы «включиться», если рядом кто-то, кто сможет его воспринять?       — Есть и другой вариант, — вклинился Кайден. — Если маяк управлялся чем-то вроде ВИ, то он мог почувствовать вероятность уничтожения — и запустил схему аварийной передачи сообщения.       — Боюсь, правды мы уже не узнаем, — пожал плечами Шепард. — Хотя доктор Чаквас сказала, что при повторном «приеме» я должен справиться легче. Но маловероятно, что мы найдем еще один такой же действующий маяк.       — Тогда странно, что Сарен еще не охотится за нами, — лицевые пластины Гарруса сдвинулись так, что его лицо, по всей видимости, выражало озабоченность. — Ведь ты, кэп, единственный носитель знания, которое нужно Сарену. Почему же он не пытается захватить тебя или уничтожить?       — Единственный логичный вариант — потому что что-то другое для него приоритетнее, — заключил Джон. — Он кое-где распихал ловушки гетов, но уж больно небрежная работа. А для Спектра — и не работа вовсе. И я даже знаю, что именно ему нужно. Канал. А канал — где-то за мю-ретранслятором... Попробуй найди.       — Было бы немного проще искать, если бы мы знали, что ищем, — скептически заметил Кайден.       — Остается только посещать те места, где он предположительно был, и разыскивать информацию, — капитан Шепард покачал головой. — Сарен опережает нас, но лишен привилегий Спектра. Мы были бы на равных, если бы знали, что же такое Канал.       — Пока посещение планет, где якобы побывал Сарен, не слишком информативно, м? — усмехнулся Гаррус. — И ваш Альянс... Это нормально, отправить бойца на важнейшую миссию и постоянно его отвлекать?       — Так миссия — от Совета, — хмыкнул Шепард. — Как говорится, идешь в инженерный отсек? Заодно выброси мусор в шлюз.       — Дисциплина, — то ли одобрительно, то ли насмешливо фыркнул турианец. — Но при всем при этом ты, кэп, нашел время, чтобы проверить мой сигнал и догнать доктора Салеона. Я ценю. Жаль только, сам пристрелил. У меня на это было больше моральных прав.       — У тебя к этому примешивалось личное, — возразил Шепард. — Главное, что опасность устранена, и больше никому этот «доктор» не навредит.       — Это да... — со вздохом согласился турианец. — Пойду возьму еще выпивки. Вам прихватить?       Джон хотел было отказаться, но оглядел вакуумный бочонок и с удивлением отметил, что там осталось очень немного. В голове прояснилось, и он кивнул:       — Если нетрудно.       — Не вопрос, — кивнул Гаррус и отошел.       Но его место недолго оставалось незанятым. Девушка-человек гибким движением скользнула на освободившийся стул, закинула ногу на ногу и чарующе произнесла:       — Не помешаю?       Шепард переглянулся с лейтенантом Аленко и на правах капитана брякнул:       — Да... То есть, нет. То есть... Наш друг отошел совсем ненадолго.       — И я ненадолго, — сощурилась девица, выудила из-за пояса длинную сигарету и прикурила. — Вы такие серьезные, мальчики... Не хотите расслабиться?       — Никак нет! — ляпнул Кайден. — Извините, мэм, у нас мужской разговор.       — Может, позже? — мурлыкнула девушка. — Для вашего друга тоже найдется... сопровождение. Наши девочки с Тессии...       — Мы не заинтересованы, — наконец собрался с мыслями Джон. — Возможно, я загляну к Дорану в ближайшие пару дней. Поблагодарить за отдых.       — О... — девица сразу потеряла свое «неземное» очарование. — Если вы приятели хозяина, то я, пожалуй, пойду.       Но от пошлого жеста не удержалась и, поднявшись, задела бедром приближающегося Гарруса. Тот только оглянулся вслед и фыркнул:       — Может, я зря вернулся?       — Да нет, ты как раз вовремя, — возразил Кайден. — А то нам уже предлагали всякого. И тебе, кстати, тоже.       — Дай угадаю, — поморщился Гаррус и пристроил еще один поднос, затолкав первый в угол стола. — Наши малышки подарят вам незабываемый отдых в голубой лагуне, да?       Джон понял, что слышит нечто скабрезное, хотя не понимал, в чем оно заключается. Кайден даже отпрянул и помотал головой:       — Такого не предлагали.       — Это значит, что вы еще слишком трезвые, — констатировал Гаррус и спросил: — За что пьем?       — За успех миссии? — предложил Шепард.       — Для начала — неплохо, — кивнул турианец.       — Но мы уже давно начали, — не согласился Кайден.       — Это первый тост от нашего капитана, — разъяснил ему Гаррус. — Пусть учится.       Лейтенант Аленко сам пополнил стаканы и вскинул руку:       — За Альянс.       — И что мне теперь, вылить, что ли? — фыркнул Гаррус.       — Давай и за Иерархию, — Джон даже чуть улыбнулся. — Все равно уже пьем.       Емкости соприкоснулись с глухим звуком, потонувшем в ритмичной музыке. Джон внимательно проследил за тем, чтобы янтарное пиво и ядовито-розовый ксамери не плеснули за края. И было в этом что-то... хорошее. Словно уходила какая-то напряженность, которая не покидала обычно в компании обитателей других систем.       — Думаю, ты уже созрел, — повернулся Гаррус к Кайдену. — Рассказывай. Что там про «Нулевой скачок»?       — И ты туда же... — вздохнул Кайден — и сдался. — Ладно. Лучше это услышите только вы, чем вся команда. В общем, мы тогда стырили бренди у генерала и удрали в спортивный зал, он по вечерам был закрыт, но ключ можно было попросить, чтобы дополнительно позаниматься. Мы, конечно, не просили, а стащили... Не подумали о том, что шум все равно будет слышно. Ну и... Заперлись изнутри и начали. Сначала было весело: мячами кидались без помощи рук, «коня» об стенку расплющили. Ржали, бесились... А потом наставники нас обнаружили, и мы... э-э-э... решили, что будем держать оборону. Подняли щиты и забаррикадировались. Ненадолго нас хватило — наставники опытные биотики и трезвые, к тому же. Наш щит продержался минут пять, а когда турианцы ворвались в зал, уже было невесело. Кто в крови, кто блюет. Думали, всё, хана нам. Но нет, в карцере отоспались — и добро пожаловать на плац.       — Это еще ничего, — оценил Гаррус. — Я думал, было хуже. А ты, кэп? Неужели никогда не набирался?       — Вообще-то нет , — Джон улыбнулся отчетливей. — Я родился на Земле, но мои родители служили в Альянсе, и мы часто переезжали. При такой жизни как-то не до юношеских попоек.       — Но Кайдену и на военной базе удалось, — возразил турианец.       — Мой отец всегда говорил про контроль, — Джон вздохнул. — Я старался быть похожим на него.       — Возможно, у нас с тобой больше общего, чем я думал, — странным тоном заметил Гаррус. — А сейчас твой отец?..       — Его больше нет, — по-военному четко откликнулся Шепард.       — Погиб? — неловко спросил Кайден.       — Нет, — Джон повернулся к нему. — Умер. Сердце не выдержало. Раньше я стремился во всем походить на него, а теперь думаю, что, может, это было и неправильно. Он положил жизнь на службу Альянсу, а чего, в сущности, достиг? Он не стал командующим, не совершал подвигов и порой не помнил, сколько мне лет. А теперь его нет — и Альянс вспоминает о нем только тогда, когда я добиваюсь чего-то.       — У тебя он хотя бы был, — протянул Кайден.       — Ты меня сейчас прямо пугаешь, кэп, — шутливо-настороженно проговорил Гаррус. — И что же, ни шага в сторону? Идеальный солдат? Когда мы столкнулись в Президиуме, ты показался мне... живым.       — Возможно, как раз из-за этого, — посмотрел ему в глаза Шепард. — Живой я принесу больше пользы и Альянсу, и, может, даже себе. Брось, Гаррус, отец бы никогда не был доволен мной. До тех пор, пока есть куда стремиться, он бы только указал мне на это. Для того, чтобы он был доволен, надо в одиночку спасти Галактику, не меньше. И то...       Джон прикусил язык и с сомнением поглядел на бочонок с пивом. Видимо, все дело в хронической усталости. Но в любом случае, стоит сделать пометку: если пить, то лучше на борту «Нормандии». Безопаснее. А некоторыми вещами лучше и вовсе не делиться ни с кем. Даже с друзьями. Особенно с друзьями.       — Что-то у нас так себе разговор, — словно услышал его мысли турианец. — Я бы тоже много чего мог рассказать об отце, но — в другой раз. Когда у нас времени будет побольше, чем три дня. Поговорим лучше про хорошее. Например, та винтовка, которую ты, кэп, притащил с Новерии — просто очаровательна. Геты знают толк в вещицах, которыми можно разнести органиков на атомы.       — Ничего, для синтетиков я достал неплохой дробовик, — фыркнул Шепард, вытряхнув из головы лишние мысли. — И для пистолетов Тали купил неплохой обвес. Подумал, что ей, наверное, будет приятно разносить гетов в клочки.       — О, это несомненно, — фыркнул Кайден. — Ухаживаешь?       — За дробовиком? — удивился Джон. — С чего бы, я его крогану отдал. Ему нравятся большие штуки, а мне не хочется думать о том, чтобы отдачей плечо не выбило.       — А, кварианки тебе тоже не нравятся? — поддел Гаррус. — Лиару ты отшил, я знаю. Сержанта Уильямс — тоже. А теперь выясняется, что и таинственная красавица под маской не смягчила сердце солдата. Тебе трудно угодить.       — Минуту, — Шепард едва пивом не подавился. — Откуда? Что за разговорчики в строю?       — Трудно не узнать, — хмыкнул турианец. — С Уильямс ты разговаривал на нижней палубе. Разговоров, конечно, не слышно, но у вас, людей, все эмоции на лице написаны, как и у азари. А Лиара... Она слишком молодая — если так можно сказать про особь, которой больше ста лет. Поделилась сомнениями с доктором Чаквас, это слышала Амина Ваабери, которая из снабжения. А она...       — Так, понятно, — махнул рукой Джон. — Дальше можешь не объяснять.       — Подожди, — вдруг вклинился Кайден. — А почему ты всех называешь нормально, а Эш — по фамилии?       Гаррус выпрямился и откинулся на спинку стула:       — Все очень просто, лейтенант Аленко. Во-первых, сама Уильямс меня называет не иначе как Вакариан. Что не очень приятно слышать, потому что Вакариан есть только один, а второй — так, не пришей паллиту второй хвост. А во-вторых, трудно испытывать симпатию к кому-то, кто с трудом тебя выносит.       — Вообще-то она сказала, что если я прикажу целоваться с турианцем, она будет, — брякнул Шепард.       Хотя слышать это было грустно.       — Турианец будет против, — отрезал Гаррус, но смягчился. — Не бери в голову, кэп. Я буду драться плечом к плечу с Уильямс и готов рискнуть жизнью, если ее задача будет важнее моей. Но на этом все.       — Ее можно понять, — попытался объяснить Джон. — Война Первого Контакта принесла ее семье столько... неприятностей, что ей до сих пор приходится бороться с предубеждениями.       — Я это понимаю, — кивнул Гаррус. — И не напрягаю отношения. Но целоваться предпочел бы с кем-нибудь другим. К тому же, знаешь, кэп, у нас иначе целуются. Я видел фильмы людей, и это как-то... Не очень. Как с азари. У нас, скорее... покусываются.       — Не то чтобы я хотел это знать, — Джон фыркнул.       — Значит, наши девушки тебе тоже не нравятся, — заключил турианец. — Хм. Ну не саларианки же?.. Во-первых, их мало. Во-вторых, они яйцекладущие, ты знал? В-третьих...       — Только не это... — Шепард выставил вперед стакан. — Нет. Однозначно — нет.       — Задача усложнилась, — объявил Гаррус. — Но чем сложнее задача, тем интереснее. Кайден, ты лучше разбираешься в людях. Есть предположения?       — Возможно, кэпу просто не нравится Эш? — Кайден вытер пивные «усы». — Это для тебя, может, люди на одно лицо...       — Вообще-то нет, — признал турианец. — Вы, люди, вообще очень разные. Но у меня есть контраргумент. Стриптизерша ему тоже не понравилась. И от благодарности Шаиры он тоже отказался.       — Может быть, есть какая-то одна-единственная?..       — Эй, я все еще здесь, — Джон даже возмутиться как следует не смог — было почти смешно. — У меня нет единственной — раз. И это никого не касается — два.       — Ты хоть что-нибудь понимаешь? — спросил Гаррус у Кайдена.       — Хм... Надеюсь, что нет, — отозвался тот — и оба замолчали.       От входа донесся шум, и Шепард отвлекся. Он повернулся на звук, опираясь рукой со стаканом на спинку стула, и увидел, как в зал входит компания из турианца и двоих людей. Компания смотрелась сурово, и Джон машинально заключил, что эти ребята не выглядят мирными.       Однако навстречу им тотчас вышла сестра Дженны (Джон забыл, как ее зовут) — и те спокойно проследовали за столик, не нарушая спокойствия. Капитан Шепард облегченно выдохнул и повернулся обратно к товарищам.       — А я знаю этого парня, — протянул Гаррус. — Который из наших. Я дважды его задерживал за незаконную торговлю оружием, но ни разу не удалось его ни на чем зацепить. Скользкий, гад. Он и на Палавене занимался чем-то таким — и тоже ничего доказать не удалось, однако гражданства он лишился.       — А что значит лишиться гражданства на Палавене? — полюбопытствовал Кайден. — Он больше никогда не сможет вернуться домой?       — Сможет, — отрицательно покачал головой Гаррус. — Но зачем? Лишение гражданства — это позор. Тому, кого осудили с таким приговором незаслуженно, остается только застрелиться, чтобы очистить имя. Никто из наших не станет с ним даже разговаривать, а его семья наверняка тоже не заговаривает о нем.       — Да, жестко... — протянул Кайден.       — А что остается, когда преступление очевидно, но нет доказательств? — возразил Гаррус.       — Получается, Иерархия в этом случае благополучно выпихивает таких типов в галактическое сообщество, — хмыкнул Джон. — Удобно.       — Ты о том, что Иерархия не несет ответственности за то, чтобы воспитывает недостойных? — прямо спросил турианец. — В этом ты, наверное, прав. Но наши законы куда менее строги, чем галактические. Живи честно — а все остальное можешь делать, как хочешь. Чтобы нарушить наш закон, надо очень постараться.       — Значит, и торговля оружием на Палавене не должна являться незаконной, — нахмурился Кайден. — Или я чего-то не понимаю?       — Сама по себе торговля ничем не является, — кивнул Гаррус. — Я не знаю больше того, что уже рассказал. На Цитадели он занимается именно этим, а чем он провинился на Палавене — не в курсе, но это тоже как-то связано с оружием. Возможно, продавал на сторону наши секреты, чертежи или еще что-то в этом духе.       — С таким нужно держаться настороже, — подвел итог Джон. — Торговать оружием, даже подпольно и без лицензий, еще не так страшно, а вот промышленный шпионаж — это уже совсем другая категория.       — Расслабься, кэп, — посоветовал Кайден. — Эти ребята сюда отдыхать пришли, да и мы не на службе сейчас.       Однако невольное пророчество Джона сбылось — и самым неожиданным образом. В зал широким шагом зашел кроган в подозрительно знакомой броне. Шепард промедлил всего лишь пару секунд, но за это время Рекс успел подойти к недружелюбной компании и завел с ними разговор.       — Что-то мне это не нравится. — бросил Гаррус сбоку.       — Может, вмешаемся? — подал голос Кайден.       Но было поздно.       — Ты угрожаешь мне?! — взревел Рекс и подхватил одного из людей за подбородок, легко удерживая одной рукой. — Мне, сукин ты сын?       Человек хрипел и пытался вырваться, но вырваться из кроганской хватки было не так-то просто. Второй человек и турианец повскакивали с мест, сбивая стулья, и вооружились.       — Будь паинькой, кроган, — угрожающе произнес турианец.       Человек даже разговаривать не стал и пальнул Рексу в плечо, но броня устояла.       — Я буду паинькой, когда размажу по стенке твои мозги, — рыкнул Рекс.       Он отшвырнул пленного и выхватил закрепленный позади пояса дробовик. Шепард машинально отметил, что новенький дробовик любовно начищен.       Прозвучали еще несколько выстрелов, но щиты с обеих сторон еще держались, и Джон успел подумать только о том, что скажет Рексу всё уже после драки.       — Может, договоримся? — привлек к себе внимание Шепард, перекрывая командирским голосом ритмичную музыку.       Для убедительности еще и в потолок пальнул.       В ответ в его энергетический щит прилетела короткая очередь.       — Вот и поговорили, — заключил Гаррус и точным выстрелом из снайперской винтовки снес остатки щита враждебного турианца.       Выстрелы зазвучали сплошной канонадой, прикрыться было нечем, да еще и психотравмирующая звуковая дорожка из женского визга и призывов о помощи душевного равновесия не добавляли. Капитан Шепард мобилизовал всю выдержку, чтобы с товарищами полностью перекрыть собой линию огня. Гражданские пострадать не должны.       Следовало как можно быстрее уничтожить противника, пока щиты еще держатся.       Впрочем, это не оказалось сложной задачей. Турианца взял на себя Гаррус, а агрессивный человек — тот самый, что советовал крогану сдаться — плавно взлетел и, матерясь, поплыл по воздуху в сторону барной стойки. В него Кайден выпустил остатки обоймы химических патронов — и помог Джону закончить со вторым человеком.       — Рекс! — тяжело выдохнул Шепард и сдвинул брови. — Что это было, черт тебя дери?       Словно в подтверждение его словам, позади раздался сочный «шмяк» — это кончилось действие «Подъема», и труп упал на пол. Раздалось еще несколько визгов.       Охрана «Сверхновой», не встрявшая в перестрелку, неожиданно смело окружила место схватки. Джон приподнял руки, показывая, что больше не опасен, однако его все равно взяли на мушку. Кайден и Гаррус убрали оружие. Рекс ограничился тем, что опустил дробовик.       Сбоку раздалось характерное сопение и частые шаги.       — Опустите пушки, — сопя, потребовал владелец «Сверхновой», волус Доран. — Что-то вы не спешили их доставать, когда это все началось. Капитан Шепард, позвольте вас поблагодарить. Вы не должны были этого делать, но вы вмешались — и выручили и меня, и всех, кто здесь отдыхает. Я немедленно вызову СБЦ и сам с ними объяснюсь, вас никто не будет тревожить.       — Вы знали эту компанию? — кивнул на трупы Джон.       — Только турианца, — ответил Доран. — Он несколько раз заходил выпить, играл в квазар, один раз захотел общества двух девушек. Платил щедро, но он никогда мне не нравился. Даже щедрые чаевые не стоят репутации заведения. Это всего лишь вторая... неприятность, случившаяся в нашем клубе. В прошлый раз батарианцы устроили грязную драку... Обошлось без смертей, зато пострадали мирные посетители, и я потратил оборот за два месяца, чтобы уладить инцидент.       — Если у СБЦ будут претензии к вам, вы можете направить их ко мне, — вздохнул Шепард. Он почувствовал, как адреналиновый скачок проходит, и его снова повело. — Я — Спектр, и я посчитал необходимым вмешаться.       — Сами звезды благоволят мне, — судя по всему, волус обрадовался. — Я счастлив, что могу быть хотя бы чуть полезен вам. Разумеется, ваш отдых — за счет заведения. Если вы захотите провести время с нашими очаровательными сотрудницами, просто идите наверх, где комнаты для... личного общения. Я скину универсальный ключ на ваш инструметрон. Только сначала посмотрите, не горит ли над магнитным замком на двери красная лампочка, иначе будет неловко.       — Э... М... Спасибо, — ляпнул Шепард.       Он хотел было отказаться, но подумал, что пиво еще не допито и ксамери — тоже, а позже кто-то из друзей вполне может дойти и до предложения волуса...       — Было бы недурно, — прогудел Рекс.       Джон сразу вспомнил про него и повернулся:       — Ты вообще не заслужил, — буркнул он. — Я хочу знать, зачем тебя сюда принесло и почему это кончилось тремя трупами.       — Потому что их было трое, — упрямо ответил кроган. — Меньше трупов быть не могло. И больше — тоже.       — Могло и больше, если бы на линии огня оказались гражданские, — не согласился Шепард.       Но и ругаться не осталось никаких сил. К тому же рядом почтительно сопел волус.       — Спасибо, Доран, — повернулся Шепард к владельцу заведения. — Надеюсь, в следующий раз нам удастся посидеть здесь без подобных инцидентов.       — Рад, что вы по-прежнему хотите остаться нашими клиентами, — Доран засопел сильнее обычного. — Возвращайтесь, пожалуйста, а трупы мы сейчас уберем. Надеюсь, на это охрана сгодится. Придется полностью заменить штат. Кому нужны охранники, которые ничего не охраняют?       Джон коротко кивнул и отправился на место. Девушки-официантки протирали столы, успокаивали гостей и заверяли, что уже через несколько минут от досадного происшествия не останется и следа, а «Сверхновая» возместит неприятное впечатления двумя порциями напитков или закусок для каждого.       Несмотря на последнее объявление, несколько людей и азари покинули клуб, а прочие медленно отходили от пережитого шока. Единственный посетитель-саларианец отказывался вылезать из-под стола...       Зато на компанию капитана Шепарда смотрели по-разному. Кто-то с опаской, а кто-то — и с восхищением. И только на Рекса восхищение не распространялось.       Джон плюхнулся на стул. Ополовиненный бочонок с пивом не пострадал, а вот стаканы опрокинулись. Наверное, кто-то бежал и врезался в стол. Цилиндр с ксамери оказался более устойчив.       Но к столу уже спешила официантка, и Шепард сразу ее узнал.       — Добрый вечер, Дженна, — он кивнул. — Как у вас дела?       — Не жалуюсь, — она улыбнулась. — Я уже успела забыть, что такое хорошие чаевые. А теперь вспомнила — и это мне очень нравится. СБЦ столько не платит.       — Вас не напугала перестрелка? — вдруг встрял Кайден.       Джон покосился на него, но товарищ после драки осмелел и, кажется, даже не замечал этого.       — Меня? — Дженна фыркнула. — В «Логове Коры» такое раз-другой в месяц случается. И вы еще быстро разобрались.       — А вы... смелая, — окончательно расхрабрился Кайден.       — Я принесу вам еще пива и чистые стаканы, — лукаво сощурилась Дженна. — Позвольте только, сначала уберу...       Она потянулась за первым подносом, отчего ее облегающее платье натянулось на бедрах, а грудь в декольте качнулась. Кайден оторопел и завис.       — Поплыл, — констатировал Гаррус, но Кайден этого кажется, не услышал.       Рекс внимательно огляделся, обнажил зубы в ухмылке, но ничего не сказал.       Дженна удалилась, но Рекс вдруг встрепенулся и крикнул ей вслед:       — Эй, красавица, еще ринкол!       — Сколько? — обернулась Дженна.       — Цистерну, — серьезно ответил кроган.       Шепард вздохнул и спросил:       — Что это были за парни, и какое отношение к ним имеешь ты?       Рекс поморщился, но скрывать ничего не стал:       — Шепард, ты сам сказал Прессли или кому там еще, чтобы нам дали увольнительную. Нам и дали. А куда идет кроган-наемник, когда нет заказов?       — Пить? — предположил Гаррус.       — И это тоже, — согласился Рекс. — Но в первую очередь кроган-наемник идет ладить оружие.       — Но у тебя уже есть отличный дробовик, — не согласился Джон.       — А то, — хмыкнул Рекс. — Капитан, дробовик — мощь, но только последний дурак удовольствуется малым. К дробовику нужна хорошая оптика и прочие игрушки. От стандартных, которые у любого торговца есть, толку мало. Значит, торговец мне был нужен не стандартный, а такие редко бывают законопослушными.       — Ну хорошо, а в драку ты зачем полез? — вы выдержал Шепард.       — Я все сделал правильно, — мрачно буркнул Рекс. — Пошустрил на нижних рынках, искал своего старого поставщика. А его, пыжака драного, застрелили еще два месяца назад. Но знакомства-то остались! Подходит ко мне один тип и говорит, что есть другой, не хуже. Знал бы, что это гребаный турианец, даже разговаривать бы не стал. А так — согласился, только место для встречи выбрал такое, где стрелять просто так не станут.       — Полегче насчет турианцев, — вклинился Гаррус.       — Ты-то не гребаный, — возразил Рекс. — В общем, я пришел, огляделся — и сразу все понял.       Кайден несколько пришел в себя, с тоской поглядел на бочонок с пивом, но пить было не из чего, и он спросил — с интересом:       — Понял, к кому тебе?       — Понял, к кому, — кивнул кроган. — И понял, что добром это не кончится.       — Потому что торговец оказался турианцем? — уточнил Кайден.       — Не, по роже его пластинчатой, — объяснил Рекс. — У меня на таких гнид чутье. Я и Сарена сразу заподозрил, что гнида. Но подошел. Подумал, что, может, увидят, с кем связались, и не захотят неприятностей. Но они оказались либо очень самоуверенные, либо очень глупые. Попытались мне втюхать жалкий СБЦ-шный прицел, к которому приварили эмблему N7. Халтура! Я им и сказал...       — Не обязательно говорить, что ты сказал, — хмыкнул Шепард. — И так понятно. Почему ты не захотел брать его, я понимаю. А стрелять зачем?       — Кэп, — Рекс вздохнул. — Сразу видно, что ты солдат. У таких, как я и как те, кто торгует на черном рынке, другие законы. Если бы пошли слухи, что меня кто-то попытался надуть, а я ничем не ответил... Ты что, смерти моей хочешь? Это же любому сигнал, что Урднот Рекс размяк и потерял хватку.       — Ладно тебе, кэп, — вдруг вступился Гаррус. — По крайней мере, в галактике на одну сволочь стало меньше. Это тоже победа.       — Во, турианец дело говорит, — согласился Рекс и вдруг усмехнулся. — А ведь я даже еще не пил!       Очень вовремя к столу приблизилась Дженна. Она легко несла тяжеленный поднос и еще и бедрами покачивала. Джон машинально помог ей устроить поднос на столе и улыбнулся на пожелание хорошего вечера.       — Кажется, эта тебе понравилась? — уточнил Гаррус.       — Нет, просто я ее знаю, — брякнул Джон. — Помог ей, когда СБЦ... В общем, неважно.       — Зато она очень понравилась нашему биотику, — объявил кроган. — Понимаю. Сочная задница, да и лицо — ничего так. Для человека.       — Я не... — Кайден осекся. — Или ты про кэпа?       — Про тебя, — ясно высказался Рекс. — У тебя хороший вкус, парень. И она явно не против, иначе бы послала тебя. Уж я такую породу, как у нее, знаю. Если б ты на нее попер, а ей бы не понравилось, то она бы тебе чего оторвала. На наших женщин похожа. Ух!       — Никогда не видел кроганских женщин, — ляпнул Кайден.       — Тебе и не обломится, — захохотал Рекс. — Ладно, парень, не зверей. А то подорвешь еще взглядом что-нибудь ненароком...       Кайден смешался и поспешно взялся разливать пиво — себе и Джону. А Рекс благодушно добавил:       — А мне и азари какая-нибудь сойдет. Снять напряжение, чтобы на корабле ни о чем не думалось. Нам же чаще надо, каждая пара яиц работает отдельно. Только одни опорожнил, другие гудят.       — Вот поэтому вы и нервные, — фыркнул Гаррус.       — Ну... Не совсем, — кроган почесал горб. — В смысле, не только поэтому.       — Вот это точно не то, что я хотел знать, — возмутился Кайден.       — Так ты и не знаешь, — хмыкнул Рекс. — У вас, командного состава, душевые свои, откуда б тебе знать?       — Кажется, нам повезло, Аленко, — фыркнул Джон.       — Лично я в душе моюсь, — добавил Гаррус. — А вот моется ли кроган, не в курсе. Ни разу не видел.       — Берегу твою турианскую психику, — не полез за словом в карман Рекс. — У вас же нервная система всего одна.       — Думаешь, я могу помереть от удивления, если узнаю, что ты моешься? — парировал Гаррус.       — Нет, от зависти помрешь, — снова захохотал Рекс. — Куда вам до нас.       Он потянулся к бутылке с зеленым содержимым и легко свернул пробку, слегка рисуясь. Стакан, конечно, проигнорировал и, отпив из горлышка, довольно добавил:       — Хорошо. Почаще бы такие увольнительные. Кстати, ты, кэп, меня удивил. Я думал, ты вообще не умеешь ни выпить, ни отдохнуть, а ты, оказывается, с понятием. И компания ничего так.       — Турианец и биотик? — съязвил Гаррус.       — Нет, Кайден и ты, — откликнулся Рекс. — И кэп, конечно. Но самое главное — кроган!       — Это точно, — Джон, наконец, улыбнулся. Этому способствовала и хорошая компания, и холодное пиво. — Надеюсь, экипаж, кто не на дежурствах, проводит время не хуже.       — Этого я не знаю, — Рекс вытерся трехпалой рукой от своего пойла. — Видел, что пилот, который Джокер, ковылял в инженерный отсек.       — Да, он собирался там отдыхать, — рассеянно ляпнул Шепард. — Не понимаю, в чем смысл такого отдыха. Расчетами он может заняться и в рабочее время.       — Так он туда не считать шел, — удивленно откликнулся кроган. — Я потом видал, что инженер этот... Адамс, да? На кухне требовал бутылку вашего вина. И смешные трубочки, как те, что в коктейлях для всяких таких рас, которые не умеют пить ринкол.       — А, — облегченно выдохнул Кайден. — Значит, они собрались пить вместе. Странно, что Адамс позвал Джокера к себе. Было бы логичнее наоборот. Ведь Джокеру трудно ходить...       — Меня больше интересует, зачем им соломинки, — добавил Гаррус. — Ваше вино пьют из бокалов. Я в фильмах видел.       — Это что это за фильмы, где люди пьют вино? — нахмурился Рекс. — В нормальных фильмах люди пьют виски и водку. А потом надирают всем задницы!       — Вообще-то фильмы — это не только боевики, — хмыкнул Джон.       — Не только, — согласился кроган. — Еще есть отличные триллеры. И ужастики — вот где жуть. Прикинь, у тебя есть пушка, а твой враг — нематериальный и на пушку ему плевать.       — Не хотелось бы встретиться с таким врагом, — заметил Шепард.       — Тогда, возможно, поможет биотика, — улыбнулся и Кайден. — А где здесь...       — Сортир? — громогласно спросил Рекс. — Туда, — он указал пальцем. — Странный у вас алкоголь. Зачем нужен алкоголь, которого надо столько, что сортир должен быть под боком?       Гаррус фыркнул, обнажив зубы, а Кайден поднялся и отправился в указанном направлении. Шепард поглядел ему вслед и подумал, что скоро отправится туда же.       — А у вас два мочевых пузыря? — вдруг спросил Гаррус.       — Угу, — кроган снова отпил. — Но мы обычно заранее ходим облегчиться. До того, как оба заполнятся.       — Почему? — не удержался Джон.       — Неприятно, — вздохнул Рекс. — Очень долго потом в туалете торчать приходится, аж рука затекает.       У дверей снова раздался шум, и Шепард оглянулся. Охранники выставили заслон вокруг трупов, а теперь расступались — перед представителями СБЦ и парой саларианских медиков.       В зал принесли носилки, волус что-то втолковывал Паллину, командору СБЦ. Паллин выслушивал, потом бросил пронзительный взгляд на Гарруса.       Тот слегка оскалился и буркнул:       — Надеюсь, ему хватит ума не лезть ко мне. Он еще во время расследования по делу Сарена сыпал мне песок в двигатель.       — Ты в команде Спектра, — успокоил его Шепард. — Пусть только попробует.       Однако Паллин широким шагом отправился прямо к столику экипажа «Нормандии».       — Могу дать ему по зубам, — предложил Рекс.       — Не будем нагнетать обстановку, — отказался от помощи Джон.       Паллин приблизился, с неудовольствием поглядел на розовый цилиндр с ксамери и презрительно проговорил:       — Я знал, что рано или поздно ты доставишь неприятностей, Вакариан. Кроган? Это не лучшая компания.       — Я больше не подчиняюсь вам, командор, — отрезал Гаррус. — У вас есть претензии ко мне? Если да, то отправьте официальный запрос.       — Официальный запрос на подчиненного Спектра? — Паллин качнул головой. — Это бессмысленно, так что претензий у меня нет. Но есть разговор.       — Говорите, — вскинулся Гаррус. — Но помните, что я не обязан давать показания против себя или своей команды.       — Меня мало интересует этот эпизод, — резко произнес Паллин. — Мне прекрасно известна эта группировка, и я догадываюсь, что произошло. Я хотел сказать о другом. Лично вам, Вакариан. Вы молоды, и вам, конечно, кажется, что вы делаете правое дело, однако ваш отец — и мой товарищ — был бы огорчен, если бы узнал, что вы используете неприкосновенность капитана Шепарда для того, чтобы действовать против закона.       — Ваш закон оказался бессилен против незаконной торговли оружием, — Гаррус явно с трудом сдерживался. — И закон Палавена оказался бессилен. Преступления совершались у вас на глазах, командор, и вы закрывали глаза. А теперь, когда справедливость восторжествовала, не можете удержаться от угроз в мою сторону?       — Я не угрожаю, — отступил Паллин. — Я напоминаю о том, что первый Спектр из людей продержался на этом посту очень недолго. Что вы будете делать, Вакариан, когда и ваш защитник потеряет свою власть? Подумайте над этим.       — В СБЦ я точно не вернусь, — отрезал Гаррус. — Раздутая бюрократическая машина, которая не имеет власти даже защитить тех, кто доверил ей жизнь? Сомнительное достижение. Я могу задать вам встречный вопрос: а что будете делать вы, командор, когда закон будет не в состоянии защитить вас? Когда вам придется выбирать между уставом и жизнями? Подумайте над этим.       — Я что-то не понял, — прогудел Рекс. — Этот турианец не имеет права угрожать, но угрожает? Так я тоже не имею права, но вообще-то могу. А поскольку не люблю угрожать, то просто дам по зубам.       Джон не видел смысла связываться, но после высказывания крогана было необходимо вмешаться:       — Когда я потеряю звание Спектра, мы можем с вами поговорить, Паллин, — жестко произнес Шепард. — И я буду вынужден отвечать на ваши вопросы и слушать ваши претензии. А пока, извините, я не намерен давать комментариев. Я счел необходимым убрать этих преступников — и я сделал это. Можете так и написать в своем отчете.       Паллин помолчал и куда тише произнес:       — Я не спорю, вы — один из самых сильных людей. Вы — украшение вашей расы. Но все, кто преступает через закон, очень легко забывают, ради чего и ради кого это делалось. Легко забывают цель.       — А вы помните вашу цель? — не выдержал Гаррус. — Когда вы писали «с уставом ознакомлен», обещали, что будете защищать закон. Но когда Сарен предал Совет, вы защищали его! Его, а не закон и не Совет. Вы запретили мне довести расследование до конца, чтобы только соблюсти букву закона, но никак не закон. И после этого вы смеете говорить мне и капитану Шепарду о высшей цели? Да идите вы к черту, Паллин! И не смейте обращаться ко мне, если у вас не будет с собой постановления о задержании.       — Официально у меня к вам претензий нет, — сухо бросил Паллин — и отошел.       Джон покачал головой:       — Не слишком ли мы его... круто?       — Заслужил, — Гаррус нервно приложился к цилиндру. — У меня давно на него кулаки чешутся.       — Ну вот, а по морде так и не дали, — огорченно вздохнул Рекс. — Дипломатия, мать ее. Я впервые вижу этого типа, но мне тоже его побить хочется.       — Тебе всех побить хочется, — слегка остыл Гаррус.       — В следующий раз точно побьем, — утешил его Рекс.       За соседним столом послышался смех, а потом и скрипнули по полу ножки. Звук — даже через музыку — был таким мерзким, что Шепард поморщился. Но невольно повернулся на звук — и обнаружил, что рядом с ними отдыхали трое турианцев. Их Джон видел и раньше, но не обратил особого внимания. Все военного вида, мужчины... Но теперь Шепард видел, что по крайней мере в одном — точно ошибся.       Турианец, который поднялся из-за стола, для мужчины имел слишком субтильное сложение, да и лицо отличалось некоторым изяществом. И это не говоря уже о том, что у него, кажется, не было устрашающего гребня.       — Прошу прощения, — мелодично проговорил... проговорила турианка. — Но вы говорили так громко, что я слышала ваш разговор. Вы не против, если я выражу восхищение?       — Чем? — Гаррус даже слегка отодвинулся на стуле. — Мы знакомы?       — Нет, — она покачала головой, а ее лицевые пластины слегка дрогнули. — Но так сложилось, что я имела дело с офицером Паллином — и это был не лучший опыт. Вы... Вакариан, да? Наконец-то кто-то поставил этого надменного типа на место.       Шепард заинтересовался, что будет дальше. Турианка с живым интересом слегка улыбнулась, а Гаррус глухо спросил — и было видно, что он не очень соображает, что произносит:       — И вас даже не смущает, что со мной кроган и человек?       — Ничего против кроганов я не имею, — она пожала плечами. — А назвать капитана Шепарда просто «человеком»... Этому я тоже приятно удивлена.       — Да, он... Я... — Гаррус помотал головой. — Мы — одна команда. А вы тут с друзьями?       — Да, мы вместе работаем в транспортном отделе, — оживленно отозвалась девушка. — Занимаемся отладкой грузовых транспортеров. Работа посменная, так что после смены мы иногда отправляемся в бар немного поболтать и выпить. Если вы, Вакариан, тоже захотите чуть-чуть поболтать, то я буду вас ждать.       — Меня зовут Гаррус, — и Шепард видел, что друг поднял голову. — А вас?       — Кейра, — она чуть прищурилась. — Не буду вам больше мешать.       Девушка отошла, а Рекс удовлетворенно хмыкнул:       — И этот поплыл. Эх, бабы!.. Удивительные создания.       — Она не баба, — буркнул Гаррус. — Она нормальная.       — Нормальная баба, — согласился кроган. — Только худосочная, подержаться не за что.       — А тебе и не предлагали, — парировал турианец.       — Зато тебе предложили, — обнажил щербатую улыбку Рекс.       Гаррус ответить не успел. Зал пересек Кайден и уселся на свое место. Стакан оказался от него далековато, и он, подтянув его коротким пассом, отхлебнул и удовлетворенно протянул:       — Хорошо.       Джон некстати подумал, что больно долго тот проторчал в туалете, но задавать вопросов не стал. В самом деле, это — уж точно личное. Да и неплохо было бы... туда же.       Шепард встал и успел еще услышать, как Рекс говорит, обращаясь к Кайдену:       — Ты самое интересное пропустил — турианские страсти.       Куда идти, Джон толком не знал, но счел, что уж как-нибудь разберется. Вот только пиво оказалось коварным. Выпитого Шепард уже не считал, а теперь и почувствовал, что как-то не слишком уверенно держится на ногах. При этом голова была ясной, но в ней приятно шумело.       Пропихнувшись мимо охраны, окружавшей место перестрелки, Джон достиг самой дальней точки, где видел Кайдена — и сбавил шаг. Заветных комнат не находилось.       Зато в узком коридорчике уже за барной стойкой обнаружилась приоткрытая дверь. Джон сунулся туда — и узрел смеющихся сестер Дженну и Риту.       — Капитан Шепард? — Дженна повернулась. — Туалет не здесь. Лейтенант Аленко тоже сначала попал сюда. Вам нужно выйти, вернуться до начала барной стойки и пройти в коридор напротив.       Джон поблагодарил и по-военному четко развернулся на каблуках. Правда, удержать равновесие при резком движении оказалось сложнее, чем обычно. Точнее, обычно Шепард таких мелочей и вовсе не замечал.       И только пройдя на маршруту, указанному Дженной, вдруг сообразил, что Кайден не представлялся Дженне и не присутствовал во время операции в «Логове Коры», так что знать его имя и звание Дженна не могла. Или... Или узнала за то время, что Кайден отсутствовал за столом. Становилось понятно, что можно так долго делать в сортире...       Туалетные комнаты «Сверхновой» делились на три разных помещения: для леди, для джентльменов и для элкоров. Шепард мотнул головой, чтобы не думать, чем элкоры настолько отличаются, зато отметил, что туалет для леди, похоже, занимает куда бо́льшую площадь, чем тот, что для джентльменов. Наверное, это логично, учитывая, что саларианцы — нечастые гости в клубах, а вот азари — частые.       Заняв кабинку, Джон опустил пониже унитаз (турианец-баскетболист тут побывал, не иначе) и привалился плечом к стене. Если отправляться на «Нормандию», то стоит поспешить, чтобы пришлось пользоваться дружелюбием охранника, пообещавшего позаботиться о такси.       А с другой стороны... С другой стороны, Шепард не помнил, когда бы ему было так хорошо: компания друзей, расслабляющий алкоголь... И даже дурацкая перестрелка не слишком омрачила вечер.       К этому моменту Джон пришел к выводу, что если все будет совсем плохо, то можно будет занять одну из комнат наверху. Без нагрузки в виде азари.       Эта мысль принесла заметное облегчение, да и избавиться от лишнего было приятно, так что капитан Шепард определенно повеселел, нажал на клавишу смыва и отправился к раковинам, но в дверях столкнулся с кем-то и отступил.       Молодой парень с непривычно длинными вьющимися волосами тоже отступил. Шепард махнул рукой, что пропускает, но парень не сдался и улыбнулся:       — Как в трамвае: сначала выходят, потом заходят.       — Вы с Земли? — сразу спросил Джон.       — Родился в Италии, — ответил тот. — А что?       — Нигде больше не встречал трамваев, только на Земле, — брякнул Шепард.       — А вы много где были? — уточнил парень и пояснил: — Я видел, как вы вступили в схватку. Это было... красиво.       — Да, много, — Джон вздохнул. — А на Земле я бываю реже, чем хотелось бы.       — У вас броня N7, — собеседник помялся, но улыбнулся. — Это характеризует вашу службу или только броню?       — Службу, — Джон усмехнулся. — Войска особого назначения Альянса систем.       — Настоящий космопех? — парень даже отступил на шаг. — Никогда не думал, что мое единственное знакомство с парнем такого класса произойдет в сортире.       — А вы? — зачем-то уточнил Шепард.       — Обычный служащий, — пожал плечами собеседник. — Хотел открыть свое дело, но не судьба.       Джон не знал, что на это сказать, и наконец вышел из туалетной комнаты, освободив дорогу. Парень кивнул и исчез за порогом.       Джон мотнул головой. Дурацкий какой-то разговор получился — и как будто осталась недоговоренность. Это несколько выбило из колеи, но Джон предпочел не задумываться о том, что стало причиной вообще обращать внимание на случайного собеседника. Короткая увольнительная закончится — и не будет уже ни времени, ни сожалений.       Однако Джон все еще тормозил, мысленно возвращаясь к разговору, и только обсушивал руки под термоизлучателем, когда давешний собеседник вернулся. Парень включил воду соседней раковины, пару раз скосил взгляд, а потом вдруг повернулся и спросил:       — Вы... ждали меня?       Джон невольно отметил падающие на пол капли воды и попытался собраться с мыслями:       — Нет. То есть не то чтобы... Просто мы с вами так поговорили — и это ничем не закончилось.       — А чем бы вы хотели закончить? — собеседник сощурился, а Джон почувствовал, что краснеет.       Вот вам и космопех, вот вам и особые войска.       — Я просто подумал... Может быть, вам захочется поговорить?       Очень хотелось закрыть глаза и провалиться на пару уровней вниз, хоть бы и в открытый космос.       Парень поглядел с легким сомнением, выключил воду и отерся одноразовым полотенцем, после чего предложил:       — Может быть, для начала познакомимся? Фабио Эспозито.       — Шепард, — Джон машинально протянул руку для пожатия. — Джон.       Руку Фабио пожал, но в последний момент его ладонь дрогнула, и он вгляделся в лицо внимательнее:       — Вы — капитан Шепард? Спектр?       — Ну... Да, — Джон перевел дыхание. — А что?       — Знакомство в сортире только что стало на несколько порядков эпичнее, — улыбнулся Фабио. — Может быть, мы продолжим его не здесь?       Шепард только сейчас задумался: а что, собственно, теперь с этим делать? Привести нового знакомого к столу? И что? Сказать друзьям: «Знакомьтесь, это Фабио, я подцепил его в туалете»?       Но времени на размышления не было, и Джон поступил, как привык — принял решение, а дальше разбираться с его последствиями можно будет постепенно.       — Я не один, со мной — моя команда, — проговорил Шепард. — Если это вас не смутит, то вы могли бы присоединиться.       — И все из N7? — живо заинтересовался собеседник.       — Нет, — брякнул Джон. — Остальные входят в состав экипажа «Нормандии», но не числятся в войсках Альянса. А вы? Вы здесь один?       — Я всегда один, — хмыкнул Фабио. — И прихожу сюда обычно для того, чтобы об этом забыть.       — Этим вечером вы не будете один, — пообещал Шепард.       Прозвучало как-то... глупо, и пришлось поспешить, чтобы исправить впечатление.       В барный зал Джон вышел, пытаясь подобрать слова, которыми придется объяснять друзьям появление чужака, однако найдя глазами столик, Шепард понял, что это будет проще, чем казалось поначалу. Хотя бы потому, что за столом между Гаррусом и Рексом разместилась недавняя знакомая — Кейра. Она пила что-то голубое, но такого же ядовитого оттенка, как и ксамери. И смеялась, отчего ее изящные лицевые пластины подрагивали и обнажали острые зубы.       — Шепард, — махнул рукой Гаррус. — Ты не против небольшого пополнения?       — Не против, — отозвался Джон и неловко ляпнул. — Знакомьтесь, это мистер Эспозито.       Легкая заминка не продлилась и пары секунд, после чего Кайден подвинулся, высвобождая место для еще одного стула, а Рекс хмыкнул:       — Если еще и биотик кого-нибудь пригласит, придется просить другой стол.       — А если ты кого-нибудь пригласишь... — начал было Кайден.       — ... то и этого стола хватит, потому что чего я тогда буду тут сидеть, — захохотал Рекс.       — Пить будете? — начал светскую беседу Кайден, проигнорировав крогана.       — Не откажусь, — Фабио непринужденно уселся на предложенный стул.       — А я вас, кажется, видела, — подала голос турианка. — Тогда еще подумала, что вы — женщина, потому что ни разу до этого не видела людей-мужчин с отростками длиннее пары дюймов.       — На Цитадели много военных из Альянса, — объяснил Джон. — Носить длинные волосы не запрещено, но это не слишком удобно. Особенно под шлемом.       — Это может даже оказаться критично, — добавил Кайден. — Если пряди попадут в крепление, может нарушиться герметичность.       — У вас просто нет привычки, — пояснил Фабио. — Если приноровиться, то со временем просто перестаешь это замечать. А вы, — он перевел взгляд на Кейру, — тоже служите в турианских войсках?       — Нет, что вы, — махнула рукой турианка. — Я — заурядный техник транспортного отсека.       — А вы? — спросил Кайден.       — Не менее заурядный снабженец СБЦ, — улыбнулся Фабио. — Причем даже не числюсь в их рядах, а состою на окладе у компании-партнера.       — Тогда скажи мне, — пророкотал кроган, — зачем вы такую дерьмовую оптику закупаете? В прицел должно быть лучше видно, а не хуже!       — Какой бюджет, такие и закупки, — фыркнул Фабио. — Наверное, СБЦ дешевле нанимать персонал, чем оснащать.       — Я всегда это подозревал, — мрачно буркнул Гаррус. — Только я думал иначе: пистолет дали, а дальше — крутись, как хочешь.       — Вы отлично стреляете, — заметил Фабио и неуверенно обратился к крогану: — А если вам нужна хорошая оптика, то я могу порекомендовать... специалиста. Правда, я не знаю, как к этому относится ваш устав.       — Устав крогана-наемника гласит: если где есть хорошая оптика, хватай, — усмехнулся Рекс.       — Рекс, ты все еще числишься на «Нормандии», — напомнил Шепард.       — Из увольнительной вернусь — буду числиться, — пообещал кроган. — Человек, говори, как отыскать твоего специалиста.       — Я скину вам координаты и коды, — Фабио кликнул на несколько клавиш своего инструметрона. — Но учтите, что вы никогда меня не встречали.       — Само собой, — довольно кивнул Рекс. — Вот за что люблю Цитадель, так это за то, что тут можно чего угодно достать, если знаешь, где.       — Кроме заглушек на топливные баки, — буркнул Джон. — Из-за которых мы тут застряли.       — Какие баки? — рассеянно спросил Фабио.       — Ну... Такие, — брякнул Шепард. — NCC-1701-D.       — А, турианские... — Фабио поднял голову. — Вообще-то заглушки к ним здесь тоже есть, но достать и в самом деле непросто. Могу попробовать, нужно?       Джон покачал головой:       — Уже нет, заказали на Палавене.       — Капитан Шепард, это было неосмотрительно, — улыбнулся новый знакомый. — Заказывать с Палавена слишком дорого, нужно было обратиться на любую турианскую базу поблизости, эта информация есть даже в экстранете.       Гаррус фыркнул:       — Иерархия обладает самой мощной и дисциплинированной армией в галактике, а потом выясняется, что даже люди знают, где приторговывают дефицитными заглушками. Уже хотя бы ради этого следовало пойти за тобой, кэп.       Шепард усмехнулся и с сожалением обнаружил, что пиво опять кончилось. Он махнул рукой незнакомой официантке, но к столику через минуту подошла Дженна. Она скептически оглядела стол и мило проговорила:       — Если хотите, я принесу еще, но если вы собираетесь остаться здесь на ночь, то... Может быть, вам сразу доставить заказ в комнаты?       Шепард хотел было отказаться, но подумал, что пиво действует на него как-то неровно, и, возможно, Дженна права. К тому же... В общем, предложение было неплохим, да и Гаррус поддержал:       — Отличная мысль. Кейра, вы ведь не откажетесь выпить еще? Если захотите, я потом провожу вас домой.       Девушка кивнула:       — Не откажусь, с вами очень интересно болтать. Мне бы хотелось послушать про вашу службу... и не только.       Рекс резким движением допил свой цилиндр и удовлетворенно поддержал:       — Я тоже за. Только мне бы кого из местных. Ну, ринкола там принести, за жизнь побеседовать.       Дженна внимательно его осмотрела и предупредила:       — Выбор будет небольшой. И только азари.       — Похрен, — махнул рукой кроган. — Только выпить — обязательно.       Джон несколько занервничал. Пожалуй, лучше пока остаться в зале. Если предложить при всех... Друзья, пожалуй, догадаются. Вот только Кайден... Он вполне может мужественно остаться с капитаном — и что тогда?       — А вам, лейтенант Аленко, я принесу заказ лично, — пообещала Дженна.       Кайден засопел не хуже волуса, после чего решительно выпалил:       — Спасибо, мисс Дженна. У вас... э-э-э... отличное пиво. Кэп, ты же не против?       — А я-то тут при чем? — фыркнул Джон. — Только напоминаю: через три дня всем прибыть на «Нормандию». Трезвыми.       — Ты слишком плохого о нас мнения, — Гаррус, галантно подавший руку турианке, даже обернулся. Правда, тут же натолкнулся взглядом на крогана и добавил: — Ну, о некоторых из нас.       Кайден, уходивший последним, обернулся, но Джон предпочел сделать вид, что этого не заметил. И без того мысли мыслились сбивчиво, и он не знал, что сказать.       — Если вы не заинтересованы, то мы можем просто посидеть, выпить еще немного и разойтись, — предложил Фабио.       Тут до Шепарда дошло, как все это выглядит для нового знакомого. Компания разбрелась по комнатам с явно сомнительными целями, и только от него, Джона, не поступило приглашения.       — Прошу прощения, Фабио, — глухо проговорил Шепард. — Я...       — Я все понимаю, — кивнул парень. — И не собираюсь настаивать.       — Нет, я... — Шепард снова запнулся. — Возможно, у гражданских с этим проще, а я просто не могу себе позволить проявить слабость... на глазах экипажа своего корабля. Если вы...       Тут Дженна подошла еще раз и деловито уточнила:       — Вам еще такой же заказ? Сюда?       — Лучше в номер, — спокойно ответил Фабио. — Такой же заказ, не стоит понижать градус.       — С шестого по девятый свободны, — невозмутимо сообщила официантка. — Они абсолютно одинаковые.       — Пусть будет шестой, — пожал плечами Джон и пояснил: — Люблю, когда все по порядку.       — Я запомню, — фыркнул Фабио.       Джон не знал, куда идти, но Дженна перед уходом сообщила:       — Сбоку от лестницы в игровой зал есть лифт. Там всего одна кнопка — и лифт доставит вас, куда нужно.       Капитан Шепард машинально выдвинулся первым. Вбитые в подкорку рефлексы никуда не девались даже в подпитии. Гражданских пускать вперед нельзя, мало ли что. Впрочем, Фабио не возразил, а уже в лифте улыбнулся:       — Готовитесь к худшему, капитан?       — Когда я сюда пришел, планировал просто посидеть, — парировал Шепард. — Но без перестрелки не обошлось.       — Резонно, — хмыкнул парень. — У вас всегда так?       — Часто, — признал Шепард. — Но не всегда.       Если новый знакомый и хотел что-то ответить, на это просто не осталось времени. Лифт остановился, и двери открылись, освобождая путь в полумрак коридора.       Высокотехнологичное обустройство Цитадели оставляло не так уж много возможностей для создания уюта, но кто-то — возможно, целая группа дизайнеров — постарался придать верхнему уровню «Сверхновой» соответствующий настрой. Приглушенный свет лился не с потолочных диодных ламп, а отражался от панелей с искусственным огнем. Красно-золотые тени поднимались, перемешивались и опадали в точности, как на угольях, напоминая о чем-то первобытном, таинственном.       Двери пришлось считать вручную, поскольку ничего, кроме тусклых диодов, стыдливо прикрытых рассеивающими мембранами, видно не было. У шестого номера Джон приостановился. Диод бледно, но призывно горел зеленым, и капитан Шепард потянулся к инструменрону. Доран не обманул, универсальный ключ сработал, и дверь мягко приоткрылась.       — Эм... Пройдете? — вспомнил про вежливость Джон, уступая дорогу.       Фабио фыркнул, но спорить не стал, заглянул. Капитан Шепард слегка помялся и невольно спросил:       — А разве вы... здесь не были раньше?       — Не доводилось, — насмешливо отозвался мистер Эспозито. — Но кажется, довольно мило.       Джон зашел следом и машинально запер дверь. У Дженны, несомненно, есть доступ, так что незачем об этом думать.       Комната «для личного общения» оказалось очень небольшой, но приятной на вид. Здесь не было огромного окна или не менее огромного экрана, зато был электрокамин, напротив которого стоял небольшой диван и два глубоких кресла. На журнальном столике перед ними что-то валялось, и Джон машинально попытался это «что-то» разглядеть. Выглядело — как кучка космического мусора, еще не упакованного в компактный тюк.       Взглянул — и сразу снова начал краснеть. Оставалось только надеяться, что «романтичное» умеренное освещение не позволит этого увидеть.       На журнальном столике были рассыпаны самые первоочередные средства для межвидовых контактов. Презервативы нескольких фирм и мастей, среди которых выделялись особо прочные для турианцев и особо эластичные — для кроганов. Несколько флаконов со смазкой пестрели многочисленными предупреждениями. Но окончательно добил капитана Шепарда портативный ручной прибор для глубокой дезинфекции, к которому прилагались пара одноразовых насадок — для мужчин или женщин — и толстая инструкция.       Фабио проследил за взглядом и насмешливо отметил:       — Нам не потребуется.       — Что-то — точно потребуется, — машинально отозвался Джон — и растерянно заткнулся.       Яснее сказать о своих намерениях он все равно бы не смог, хотя и не собирался этого делать.       Неловкую паузу прервал вызов из-за двери, и Шепард нашел повод отвлечься. Он громко произнес:       — Да, Дженна, — но ничего не произошло.       На коммуникаторе рядом с дверью загорелась требовательная желтая лампочка.       Фабио подошел к двери и нажал на клавишу. Дверь снова приоткрылась — и в номер шагнула официантка с подносом. Не Дженна. Она слегка улыбалась.       — Разве у вас нет ключа? — ляпнул Джон. — Я же говорил, что можно зайти.       Официантка с легким трудом поставила на край стола поднос с бочонком пива и стаканами, а потом разогнулась и спокойно пояснила:       — Во всех комнатах звукоизоляция, сэр. Не абсолютная, но серьезная. Я не слышала ни звука. Для этого и нужен коммуникатор. Но вам незачем идти к двери, здесь есть пульт управления. Одно нажатие — и служащие поймут, что вы не против визита.       — Я учту, — кивнул Шепард, хотя чувствовал только растерянность.       Ну ни хрена себе сервис!       Официантка немного помялась, но добавила:       — С пульта есть возможность сделать вызов администратору. Для этого нужно нажать зеленую большую клавишу. Если вам захочется еще чего-то из бара или еще кого-то — только скажите, и администратор все устроит.       — Спасибо, — на этот раз мистер Эспозито успел первым.       Официантка ушла, но стоило Джону облегченно выдохнуть, как Фабио заметил:       — Кажется, она осталась не слишком высокого мнения о наших умственных способностях.       — Возможно, — признал Джон.       Это должно было прозвучать удрученно, но капитан Шепард чувствовал расслабленность — и не было никакого желания думать о том, что для себя решила какая-то девица из клуба.       Джон отправился к столу, сдвинул ворох презервативов в сторону и удобнее разместил поднос. Не стал даже спрашивать, будет ли новый знакомый пить. Налить-то в любом случае было надо.       Фабио непринужденно устроился в кресле, принял в руки стакан и заинтересованно спросил:       — А вас здесь так принимают, потому что вы из N7? Или потому что вы Спектр?       — Нет, просто хозяину заведения раз-другой помог, — откликнулся Шепард.       — У вас вообще очень... интересная команда, — с небольшой заминкой сообщил Фабио. — Не думал, что Альянс сотрудничает с инопланетянами.       — Мистер Эспозито... — Джон вздохнул. — Давайте не будем об этом. Мне и без того слишком часто об этом напоминают.       — Ладно, — легко согласился новый знакомый. — Тогда, может быть, расскажете о вашей службе? Или, — он улыбнулся, — сразу переместимся?       Джон не сразу понял, куда тот косится, но поймал взгляд — и посмотрел тоже.       Разумеется, комнаты на верхнем уровне «Сверхновой» не ограничивались креслами и диваном. В нише, почти скрытой темнотой, угадывались очертания здоровенной кровати, но до сей поры Шепард думать себе об этом запрещал.       — Как вы хотите, — ляпнул Джон. — То есть... Фабио, вы...       — Пейте, — приказал мистер Эспозито, и Шепард машинально среагировал:       — Есть, сэр! То есть... Да, спасибо.       Пока он сам устраивался на диване со стаканом (не садиться же на второе кресло, дальше него трудно разместиться), успел подумать о том, что вряд ли сумел произвести хорошее впечатление. Непонятно, что вообще до сих пор удерживает здесь Фабио — симпатичного и раскрепощенного парня. Возможно, любопытство?       — Расскажете о службе, Джон? — улыбнулся Фабио. — Или все настолько секретно?       — О большинстве заданий действительно лучше не распространяться, — признал Шепард. — Каждый, кто состоит в команде «Нормандии», подписывал договор о неразглашении. Но вообще-то обычно все довольно банально: высаживаешься, проводишь рекогносцировку, действуешь. Изредка удается обойтись без перестрелки.       Мистер Эспозито явно был заинтересован — и одновременно озадачен:       — И все подписывают договор о неразглашении? То есть, получается, вся команда вашего корабля участвует в военных операциях? А как же, например, медики? Или уборщики?..       — Уборщиков нет, — брякнул Шепард и со вкусом потянул пива. — Младший состав дежурит по очереди. Да и вообще... Большинство на борту — военные, свинство разводить не принято. Но вы правы, в боевых действиях участвуют далеко не все. Буквально несколько... э-э-э... человек. Персон, так сказать. Остальные: доктор Чаквас, инженеры, бортмеханики и даже повар, — не покидают борт во время операций. А еще чаще нас просто скидывают на челноке — и вперед.       — Интересно, — отметил собеседник. — А о чем-то конкретном вы можете рассказать? Или все это — военная тайна?       Джон поразмыслил, четко очертил уровень возможного доступа — и расслабленно отозвался:       — Основная цель задания — да, тайна. Но в том числе мы проводим разведывательную деятельность и по мере необходимости вступаем в противоборство с пиратами.       — Вот как? — Фабио удивленно приподнял бровь и встряхнул волосами. — Мне казалось, что это несколько... мелко для N7. И тем более — для Спектра.       — Побочный эффект, — вздохнул Шепард. — Зачастую приходится работать в системах, посещение которых не рекомендовано для гражданских. А в таких чаще всего хватает всякой дряни. Что же до исторических и геологических открытий — то тут вообще нельзя ни на что рассчитывать. Если попадается, изымаем или оставляем сигнальный маяк на волне Альянса. Предугадать подобное невозможно. А что, вас это... привлекает?       Фабио вздохнул:       — Многие мечтали бы о таком: бороздить космос, совершать открытия и бороться с несправедливостью. И при этом — никакого давления «сверху».       Капитан Шепард помотал головой, едва не подавившись:       — Это не так. Несправедливость не всегда удается пресечь... Да и с отсутствием давления... я бы поспорил. Я не получаю прямых приказов, но давление чувствуется — и со стороны Альянса, и со стороны Совета. Трудно соблюдать равновесие, работать приходится одновременно.       — А, слуга двух господ? — фыркнул Фабио и мелодично пропел: — «Я Труффальдино из Бергамо».       Джон непонимающе нахмурился, но мистер Эспозито только махнул рукой:       — Старинная оперетта. Мюзикл. Неважно.       Шепард все еще ни черта не понимал, но решил не спорить и улыбнулся в ответ:       — Позволите, я тоже спрошу? Вы говорили о том, что хотели заняться бизнесом, но?..       — Не получилось, — Фабио смешливо фыркнул. — Условия для бизнеса на Цитадели... жесткие. Но я не жалуюсь, моя служба мне тоже нравится.       — И какой же именно бизнес вы хотели открыть? — не удержался Шепард.       — Салон красоты, — рассеянно протянул новый знакомый и вдруг оживился. — Вы только посмотрите по сторонам! Большинство людей, живущих на Цитадели, носят унылые прически, почти не отличающиеся друг от друга! У женщин — каре до плеч, которое красит далеко не всех. Ну, или кичка, как у добропорядочных матрон девятнадцатого века. Мужчины просто бреются наголо. А все почему? Потому что этот бизнес нахально захватили турианцы! Как будто им есть, что стричь.       — Турианцы? — не понял Шепард. — Каре?       — Ну да, — тряхнул вьющимися волосами Фабио. — Когда люди прибыли на Цитадель, здесь не было ни черта из того, к чему мы привыкли. Трудно себе представить любой город без автоматов по продаже газировки или парикмахерской, верно? Поставками продовольствия в человеческие сектора Цитадели поначалу занялись азари — все потому, что у нас с ними аминокислоты совпадают. Позже люди и сами внесли свой вклад, и бизнес-машина медленно, но верно развернулась. Но пища — это то, что нужно ежедневно, а салон красоты нужен раз в месяц-другой. То есть не является первой необходимостью. И пока люди обживались на Цитадели, те народы, что живут здесь уже сотнями лет, прибрали к рукам все, что было можно. Лично я учился в Неаполе.       — То есть... По образованию вы — парикмахер? — уточнил Шепард.       — Образование — громкое слово, — подумав, сообщил Фабио. — Я закончил полугодичные курсы. Но у меня есть чувство прекрасного. Вы видели видеозаписи человеческих свадеб на Цитадели? Впрочем, о чем я, у вас наверняка нет времени это смотреть. К тому же, на них без слез взглянуть нельзя! Невесты, женихи — все как под копирку.       — И в чем же заключалась проблема открыть маленькое заведение? — не понял Джон. — Все, что для этого нужно — это небольшое помещение. Если вы в состоянии предоставить более широкий спектр услуг, чем предлагают турианцы...       — Сразу видно, что вы военный, — философски вздохнул мистер Эспозито. — Помещение — это еще не все. Нужно как минимум профессиональное оборудование. А я, видите ли... Дал маху. Хотел купить у турианцев... У меня просто нет денег, чтобы арендовать грузовой корабль с Земли. Но местные «стилисты» догадались, что ничего хорошего появление моего заведения для них не принесет, и... Прокатили меня. Я долго расплачивался с долгами, хотя оборудования не получил. Это... разозлило меня. Я проявил упорство в обучении бизнесу на Цитадели — и стал тем, кем стал. Пожалуй, теперь бы я смог купить любое оборудование, но и местные предупреждены насчет меня. С налету пытаться не годится. Мне нужно что-то большее, чем просто желание.       — Может быть, я могу вам помочь? — неуверенно спросил Шепард.       — Боюсь, вы в этом разбираетесь еще хуже, чем я тогда, — рассмеялся Фабио. — Не берите в голову. Мне до чертиков надоела служба на СБЦ, но я сам найду способ потеснить турианцев. Давайте хотя бы на эту ночь забудем обо всех неудачах? К тому же этот прекрасный «армагеддон» уложит нас раньше, чем мы успеем обсудить все это.       Шепард вскинулся и уточнил:       — Как вы это назвали?       — «Армагеддон», — повторил Фабио и, наклонившись, похлопал вакуумную бочку с пивом. — Я не особо разбираюсь в алкогольных напитках, но знаю, что эту ядреную штуку варят из ячменя с Земли и каких-то ягод азари. Это самое крепкое пиво, что здесь подают. Кажется, что-то около двадцати градусов... Но не уверен.       — Так, — скрипнул зубами Шепард. — Ну, Гаррус... Удружил, спасибо.       — Да ладно, — Фабио обезоруживающе улыбнулся. — Он же турианец, чего вы хотели? Наверняка попросил у бармена лучшее пиво для людей. Для бармена лучшее — это самое дорогое. А эта штука весьма недешево стоит, так что... Следовало ожидать.       — Хоть бы закуски заказал тогда уж... — вздохнул Джон.       Но сердиться на Гарруса не хотелось. Он ведь действительно старался как лучше...       — Скажите спасибо, что не заказал, — Фабио сверкнул глазами. — Надо полагать, что в человеческой пище ваш друг тоже не разбирается.       — При случае проверю, что ему подают на борту «Нормандии», — ляпнул Шепард. — Может, он просто мстит?       Мистер Эспозито даже головой качнул:       — У вас настолько близкие отношения? Простите, в это трудно поверить. С Войны Первого Контакта отношения между людьми и турианцами... напряженные.       — Гаррус — член моей команды и... мой друг, — ответил Джон. — Я не смог бы работать с кем-то, кому не доверяю. Порой от смерти отделяет мгновение — и если и тогда ждать удара в спину... Порой бездействие может нанести больше вреда, чем действие.       — Я даже немного завидую, — Фабио отхлебнул пива и пояснил: — Мне бы тоже хотелось познакомиться с разными расами. И не противоборствовать, а приятельствовать. Ведь когда-то я отправился на Цитадель именно за этим.       — А как вы попали на Цитадель? — уточнил Шепард. — Не по рабочей линии, а?..       — Моя мама была неплохим военным техником, — вздохнул Фабио. — Когда они с отцом развелись, передо мной стоял выбор: остаться с отцом на Земле или отправиться с мамой на Цитадель. Желание познавать новое определило мой выбор. А кроме того, мой отец... Ему не нравилось, что я залипал на маминых сослуживцев.       — А вы... залипали? — не удержался Шепард.       — Мне всегда нравились крепкие мужики в форме, — фыркнул Фабио. — Поэтому после школы я не стал поступать в университет, а пошел на курсы и... В общем, это не та часть биографии, о которой хочется говорить. А потом маму пригласили на Цитадель, и это поставило точку в ее отношениях с отцом. А я воспользовался тем, что тогда еще не достиг совершеннолетия.       — А сейчас ваша мама?.. — осторожно уточнил Джон.       — Не вернулась с одной из миссий, — Фабио прикусил губу. — Она была там единственным техником, не бойцом, и, честно говоря... Я не думаю, что ей удалось выжить, но надеюсь на это.       — Давно? — неловко спросил Шепард.       — Год назад, — вздохнул мистер Эспозито. — Все засекречено. Я знал только то, что миссия была где-то в секторе азари. Больше мне ничего не сказали.       — Понятно, — Джон смешался.       Что сказать на это, он не знал.       — Не нужно сейчас думать об этом, — встряхнул головой Фабио и улыбнулся, продемонстрировав ямочки на щеках. — Доверьтесь мне, я постараюсь, чтобы у вас остались лучшие воспоминания о сегодняшнем вечере. Ведь вам, наверное, нечасто доводится отдыхать?       — Да, верно, — кивнул Шепард. — А что вы...       — Ничего не говорите, капитан, — фыркнул Фабио и сполз на пол. Со стаканом он при этом не расстался. — Просто помогите мне расстегнуть вашу броню. Она точно расстегивается, я знаю, просто до этого никогда не имел дела с N7.       — С N7 или с броней N7? — фыркнул Джон.       — Ни с тем, ни с другим, — Фабио переместился и посмотрел снизу вверх. — Как я уже говорил вам, с парнями такого класса мне не доводилось знакомиться, а с тем, кто носит броню, не имея на это морального права, я бы не стал.       — Принцип? — спросил Джон, чтобы не сказать еще большей глупости.       — Да, — кивнул Фабио и снова улыбнулся. — У кого какие принципы. Я вообще... довольно принципиален, если вы в это поверите, конечно.       — Не вижу аргументов против.       Джон расставил ноги шире и потянулся к поясу брони, стараясь не думать о том, что такого парня могла очаровать только аура таинственности вокруг N7 и Спектров, но никак не личное обаяние. Наговорить столько глупостей мог только капитан Шепард, даже лейтенант Аленко на фоне этого выглядел покорителем сердец.       Броня действительно расстегивалась — и расстегивалась быстро и удобно, ведь миссии разные бывают... Но Шепард хотел бы еще удобнее сесть и съехать по дивану пониже, однако не получилось — чертов ПП, который Джон таскал на тот случай, если кончатся патроны для штурмовой винтовки, намертво зацепился за спинку дивана, и ничего не оставалось, кроме как сидеть почти ровно.       Фабио легко перехватил руку и мурлыкнул:       — Дальше я сам. Расслабьтесь, капитан, не сидите, как в Совете...       Джон и рад был бы послушаться, но ПП не отцеплялся, а прикосновение губ... Шепард прикрыл глаза. Секс с кем-то, кроме собственной руки, перепадал нечасто. Для того, чтобы иметь этот секс, надо было хотя бы иногда отвлекаться от работы, а как раз этого делать Шепард почти не умел. Вот разве что спутаться с кем-то из команды... Но это могло стать проблемой в будущем, а у Джона и без того хватало проблем.       Фабио влажно приласкал твердую плоть и отвлекся. Шепард нахмурился и хотел было привлечь его обратно, но увидел, что любовник отпивает пива — и не стал мешать. Фабио снова склонился над членом — и по коже даже мурашки пробежали. Прохладный язык и горячий рот — определенно этот парень знал толк.       Когда Фабио отвлекся в следующий раз, Джон использовал это время для того, чтобы вырваться из ловушки ПП. Потребовалось резкое движение, ПП вдарил короткой очередью в потолок, и Джон с облегчением почувствовал, что отцепился.       Фабио едва не подавился пивом, а едва обрел дыхание, неуверенно уточнил:       — А без этого вы... никак не можете?       — Я случайно, — брякнул Шепард. — Так получилось.       — Может быть, снимете оружие? — нахмурился мистер Эспозито. — Не поймите меня неправильно, но мне не хочется окончить жизнь с членом во рту.       — Да, я... Я сейчас, — Джон приподнялся и сбросил сначала винтовку, потом ПП, а потом и ручную пушку с тяжелыми разрывными.       — Всё? — иронично уточнил Фабио.       — Я биотик, — брякнул Шепард. — Мне много не надо.       — Значит, вы еще и шею мне в экстазе сломать можете, — задумчиво протянул Фабио. — Хорошо я попал! А вы опасный парень, капитан.       Джон несколько смутился. Если до этого он собирался извиниться, то последние слова навели на мысль, что это может быть комплимент.       — Не беспокойтесь, — поспешно произнес Шепард. — Не сломаю.       — Утешает, — фыркнул Фабио и потянул за руку, понуждая сесть обратно. — Разрешите продолжать?       — Да... — Джон проглотил едва не сорвавшееся с языка «сэр». — Вы... У вас хорошо получается.       — Я знаю, — блеснул глазами Фабио — и больше глаз Шепард не видел.       Это было просто охрененно хорошо. Джон почти растворился в ласковых движениях этого парня, когда Фабио в очередной раз отвлекся и шумно вздохнул:       — Мне нравится, но я — не N7, у меня колени затекают.       — Мы можем переместиться в кровать, — предложил Шепард. — Вы позволите вас раздеть?       — Джон... — Фабио покачал головой. — Вы когда-нибудь за кем-нибудь ухаживали?       — Честно говоря... Можно считать, что нет, — решил Шепард. Тот случай на переподготовке — не в счет.       — В таком случае, раздевайте и не спрашивайте, — посоветовал Фабио. — Поверьте, если кто-то этого не хочет, вы узнаете первым.       Джон поднялся — и услышал, как твердый член тяжело стукнул по пластине брони. Пришлось его слегка отогнуть, чтобы больше не своевольничал — и Джон был готов поклясться, что Фабио сдерживает смех. Но все равно с этим ничего поделать было нельзя, так что Шепард первым проследовал в скрытый в полумраке альков и расслабленно вздохнул. Темнота скрывала многое...       Однако любовник не торопился, и Джон неуверенно его окликнул:       — Фабио?       — Минуту, капитан, — отозвался тот. — Презервативы с вами вряд ли нужны...       — Это почему? — вдруг возмутился Шепард. — Мало ли что!       — Я с месяц назад получал справку от медицинской службы СБЦ, — пояснил мистер Эспозито. — Могу переслать на ваш инструметрон, а с тех пор ни с кем не... А вы наверняка проходите медобследование куда чаще, чем я.       — Да, это верно... — Джон кивнул. — А что вы тогда ищете?       — Смазку, — деловито пояснил любовник. — Пока мне попалась только декстро... И какая-то ядреная для кроганов. На ней указано, что использование презерватива расами, отличными от кроганов — обязательно. Это не годится.       И не успел Шепард ответить, как из коридора вроде бы донесся шум. Фабио приподнял голову, отвлекаясь от вороха сомнительного барахла, и пробормотал:       — Что там происходит? Здесь же изоляция...       — Я проверю, — жестко бросил Джон.       Он прошел к коммуникатору на стене, придерживая член, и, оглядев пластину с кнопками, нажал ту, которая вроде бы отключала шумоподавление. И тут же услышал воодушевленный рев:       — Эй, кто-нибудь есть? Еще ринкола! После пары «слияний с вечностью» мне нужна еще цистерна ринкола!       Джон вздохнул и включил шумоизоляцию обратно. И виновато пояснил:       — Это Урднот Рекс, мой... соратник.       — Тот самый, которому нужна оптика, — понимающе кивнул Фабио. — А вы дважды можете?       — Не пробовал, — честно отозвался Шепард.       — Проверим, — мурлыкнул Фабио. — А, вот же она. «С ароматом киви и орхидеи». Интересно, кто это выдумал? А, мейд он Тессия... Понятно.       — Может быть, она... гм... для женщин? — неуверенно ляпнул Шепард.       — Ничего об этом не сказано, — Фабио покрутил в руке флакон. — Даже если так, черт с ним. Еще немного — и терпеть уже будет просто больно.       Джон с трудом удержался, чтобы не приложить руку ко лбу. Разумеется, не подумал о том, что партнеру тоже хочется раздеться. С предыдущими симпатиями Джона таких сложностей не было — и свиданий в клубах тоже. А мистер Эспозито, наверное, еще потому не раздевается, что сам Шепард выражал желание заняться этим...       В общем, время на размышления вышло, и Джон, уже не раздумывая, шагнул к любовнику. Придержал ладонью за затылок, попытался поцеловать — и видел, что Фабио охотно пошел навстречу. То есть прижался к груди, закинул руки на плечи и раскрыл губы.       Поцелуй получился очень чувственным и, как ни странно, искренним. Настолько, что Шепарду вспомнился другой поцелуй — самый первый. Джон уже почти не помнил лица того парня, но отлично помнил ощущение: участившееся сердцебиение, резонанс электромагнитных импульсов во всем теле — и неожиданное проявление эффекта массы, когда тело партнера, казалось, не весило ничего. Тогда Джон впервые сообразил, как именно нужно произвольно использовать биотические возможности. Если бы об этом узнал майор, отправил бы в карцер.       Воспоминание придало смелости, и Джон машинально притиснул к себе партнера. Плотная броня не позволяла ощутить ничего, но вот член зажало в тесном плену между тел, и Шепард невольно глухо простонал любовнику в губы. Фабио отозвался тяжелым дыханием и требовательно надавил на холку.       Целовать Джон продолжал, но одновременно попытался расстегнуть одежду любовника вслепую. Узкий пиджак поддался сразу, а вот с брюками возникла заминка. Фабио вырвался и нетерпеливо закончил начатое. И потребовал:       — В постель, Шепард, или я уложу тебя прямо здесь.       Джон колебался не больше доли мгновения, после чего решил, что небольшая хулиганская выходка погоды уже не сделает, и подхватил партнера на руки.       — Вау, — фыркнул в шею Фабио. — А одной рукой сможешь?       — Не вопрос, — Шепард усмехнулся. Легкого голубоватого свечения от переноса поля эффекта массы партнер, вероятнее всего, не заметит.       Фабио не заметил — и обескураженно замолчал.       В полумраке ниши Джон рисковать не стал и отпустил любовника. Тот отступил на шаг и присвистнул:       — Охрененная сила.       На такое открытое восхищение Шепард реагировать не умел, а потому брякнул:       — Да ты немногим больше весишь, чем комплект брони для экстремальных условий.       — С комплиментами хуже, — констатировал Фабио.       Оправдываться Джон счел излишним и потянулся, чтобы сбросить броню. Она была, конечно, не для экстремальных условий, но все равно об пол грохнула нехило. Фабио выпутался из пиджака и весело спросил:       — Из чего это сделано?       — Титановый каркас, кевларовое плетение и полимеры, — четко отозвался Шепард.       — И стоит, как моя почка, — вздохнул Фабио.       — Гораздо дороже, — не удержался Джон. — Недавно попался нам один такой умник, торгующий органами... Пришлось воспользоваться привилегиями Спектра.       Это был максимум, который можно было сообщить гражданскому, а потому Джон заткнулся. Да и трудно было соображать, когда рядом — раскованный парень в одном белье. Шепард старался не глядеть уж слишком явно, но не мог.       — Нравлюсь? — Фабио поймал взгляд.       — Да, — честно признал Джон и не удержался. — Ты вообще... да.       — Тогда чего мы ждем? — ухмыльнулся любовник и опустился на кровать.       Джон встряхнулся. Крепкое пойло еще затуманивало мозги, но от этого становилось только проще, и он подпихнул партнера, чтобы улегся нормально. Фабио охотно послушался да еще за руку потянул. Джон попытался не рухнуть на него всем весом и с легким трудом удержался, но все равно придавил. Однако партнер не только не возмутился, но еще и с явным восторгом погладил плечи и выдохнул:       — Охрененно. Настоящий космопех — и весь мой. Трахай так, чтобы искры летели — как с потолка, который ты прострелил.       От этих слов — да еще таким тоном — словно сгорел какой-то предохранитель. Крошечной долей разума Шепард понимал, что все это слишком откровенно, но смущения больше не ощущал.       — Будет сделано, — отозвался он на приказ — четко и уверенно.       Фабио даже на локте приподнялся, но сказать ему Джон ничего не дал. Просто начал целовать и уложил обратно. Любовник беспрекословно послушался, постанывал да еще и ногу на поясницу закинул. А когда Шепард спустился с поцелуями на шею, расслабленно пробормотал:       — Охрененно. А ведь даже не Рождество.       — Да и я вроде не Санта Клаус, — не удержался Шепард.       — Да и я не то чтобы хорошим мальчиком был, — в тон отозвался Фабио.       Победить партнера в словесной дуэли все равно бы не получилось, так что Джон предпочел действовать. Это отлично сработало — Фабио запрокинул голову, положил ладонь на затылок и изогнулся навстречу, уже вполне определенно раздвинув ноги. Шепард почувствовал, как бросилась в лицо кровь, и шумно вздохнул. Любовник под ним был одновременно напряжен и расслаблен, и уже одним телом мог бы сводить с ума. По сравнению с самим Джоном, он был изящным, а еще смуглая кожа, откровенные движения...       Джон провел языком по маленькому твердому соску и почувствовал, что на боках судорожно сжимаются чужие бедра. Очень хотелось вставить, но еще хотелось ощутить чужой член, и Шепард потянулся к обтягивающим боксерам любовника. Фабио шумно перевел дыхание, едва ослабло давление ткани, но стоило Шепарду склонить голову ниже, как партнер его остановил:       — В другой раз. Для этого не обязательно было раздеваться... и даже уходить из туалета.       — А где... — Джон приподнялся.       — Смазка? — Фабио вздохнул. — Я на ней лежу. Держи. И не парься особо, я же в клуб шел, а случаи разные бывают.       — У меня после этих слов обычно перестрелка начинается, — брякнул Джон.       — Позже, — нахально пообещал Фабио. — В два ствола, м?       — Главное, не разрывными, — пошутил Шепард.       Кажется, любовник впервые не нашелся, что ответить. Это Шепард засчитал как личную победу, но парой секунд позже уже не думал ни о чем — Фабио гибким движением избавился от трусов и глянул вызывающе. Не ответить на вызов капитан Шепард просто не мог.       Странноватый сладкий запах смазки производства Тессии показался несколько неуместным среди запахов горького пива, оружейной смазки и секса. Фабио тоже поморщился и легкомысленно брякнул:       — Надо было кроганскую брать.       — Угу, а потом вызывать медицинский шаттл, — фыркнул Джон. — Тебе... Тебя надо?..       — Меня — надо, — уверенно откликнулся любовник. — А вот готовить не обязательно. Можешь сразу, одним движением.       — Угу, щас визор найду, — иронично хмыкнул Шепард.       — А без визора не попадешь? — парировал Фабио.       — Обычно не промахиваюсь, — фыркнул Джон.       Кажется, он начинал понимать, как общаться с Фабио, но обстоятельства были объективно неподходящими для анализа. Да и мозги работали слабо.       Джон опустился ниже, зафиксировал любовника, удерживая за плечо, и подался вперед. Фабио легко подстроился и громко вздохнул, стоило надавать чуть сильнее. Джон свел брови, стремясь действовать аккуратнее, и только многолетняя выдержка помогла справиться с нахлынувшим возбуждением. Партнер в этом никак не помогал; напротив, словно задался целью полностью лишить капитана Шепарда тормозов.       И почти добился своего. Джон чувствовал, как туго и легко одновременно его принимает гибкое тело, и не мог удержаться от того, чтобы начать двигаться сразу. Фабио попытался вырваться из захвата, но не преуспел, с лучшими бойцами Альянса такой номер не пройдет. Шепард соображал слабо, но все-таки отпустил, и любовник расслабленно откинулся на подушки. Никак не возражал на усилившееся движение и только немного щекотно гладил затылок.       Джон прикрыл глаза. Теперь следовало сосредоточиться на том, чтобы не кончить слишком быстро, однако долгое воздержание и алкоголь усложняли задачу. Шепард попытался выровнять дыхание, но в этот момент партнер прогнулся в спине, зажал член в теле крепче — и Джон не успел среагировать. Оргазм несколько оглушил — и едва капитан Шепард немного пришел в себя, как с досадой понял, что это явно не то, чего ожидал Фабио.       Следовало немедленно исправляться, и Джон склонился к уху любовника:       — Прости.       — Не удивлен, — фыркнул тот. — Надеюсь, ты не собираешься завалиться и захрапеть?       — Не собираюсь, — пообещал Шепард, даже не пытаясь подняться и выйти. — Несколько минут.       — А, бойцы N7 не сдают захваченных позиций? — рассмеялся любовник, щекоча дыханием.       При этом он пошевелился — и Джон понял, что восстановиться для нового раунда будет нетрудно. Кажется, это ощутил и партнер, потому что удивленно и уважительно одновременно пробормотал:       — Черт, я имел в виду... не настолько буквально.       — Поздно, — поддел его Джон.       Теперь уже соображалось получше, так что Шепард мог проявить себя и с лучшей стороны. По крайней мере, немногочисленные бывшие любовники не могли пожаловаться на отсутствие заботы. Пока член еще не полностью отвердел, Джон постарался ласками компенсировать неудачный первый заход, а едва ощутил себя готовым продолжить — продолжил.       Фабио прикрыл глаза и застонал. Насмешливость и скептицизм уступили тяжелому дыханию и расслабленности. Джон набрал темп и больше не тяготился тем, что трахается в клубе на Цитадели с парнем, которого знал меньше двух часов. По крайней мере, отдаваться Фабио умел — и, пожалуй, завтра стоит сказать спасибо Гаррусу, который не только вытащил друзей с «Нормандии», но и взял такого пойла, которое избавило от сомнений.       Фабио потянулся за поцелуем, и Джон это понял с налету. Пока целовал, приостановился — и почувствовал, что партнер под ним дернулся всем телом. Пришлось отклониться от его губ.       — Что-то не так? — ляпнул Джон.       — Нет, ты... не останавливайся, — выдохнул любовник.       Останавливаться и не хотелось. На этот раз капитан Шепард чувствовал уверенность — и легко уложил Фабио обратно, заново набирая темп. Любовник постанывал все громче и ритмичнее, а когда Джон ощутил, что до второго оргазма остается недолго, Фабио простонал:       — Черт, Шепард, я сейчас...       Джон не ответил, только подхватил партнера за пояс и крепче прижал к себе. Фабио захлебнулся стоном, закинул руку на плечо и вздрогнул, с силой проезжая по коже ногтями. Он снова зажался, и Джон, уже без опасений, кончил в него второй раз.       Фабио слабо толкнул в плечо — и пришлось откатиться, хотя больше всего хотелось рухнуть и закрыть глаза. И все-таки Шепард еще нашел в себе силы, чтобы уточнить:       — Тебе что-то... м-м-м... не понравилось?       — Нет, все было классно, — лениво откликнулся партнер. — Не сразу, но все-таки классно. А, ты о том, что... Не бери в голову. Я просто хотел тебя перевернуть, чтобы оседлать, но не учел, что сдвинуть тебя мне окажется не под силу.       — А... — протянул Шепард и брякнул. — В следующий раз можешь.       — В следующий? — хмыкнул Фабио. — Заманчиво. Спи, Шепард, я же вижу, что вырубаешься.       — Спасибо, — брякнул Джон. — Остальное — утром.       Он улегся удобнее — и со смутным удивлением ощутил, что любовник не только лег рядом, но и прижался теплым плечом. Джону ни разу не доводилось спать с партнером в одной постели, но... кажется, это приятно.                            Проснулся Джон от настойчивого вызова личного коммуникатора. Сознание возвращалось медленно, и Шепард не сразу сообразил, где находится. Виски немного ныли, хотелось пить, но самое главное — рядом на постели сидел вчерашний любовник и осоловело хлопал глазами. Джон подавил фырканье — роскошная шевелюра Фабио с утра торчала дыбом, и он смахивал на взбесившегося пуделя.       Но ответить было надо, и Джон со стоном потянулся к виску:       — Шепард на связи.       — Кэп? — раздался голос Джокера — мрачный и недовольный. — Вы живы?       — Кажется, — поморщился Шепард. — Что такое, Джокер?       — Вы пропустили три вызова подряд, — попенял ему пилот. — Я начал опасаться, что у вас что-то случилось. Кайден, Гаррус и кроган тоже до сих пор не вернулись на борт.       — Это нормально, — вяло махнул рукой Джон. — Но ведь ты вызывал меня не для того, чтобы спросить, где меня носит?       — Нет, я... — в голосе Джокера прозвучало что-то незнакомое. — Я хотел извиниться, кэп. У нас обнаружилась еще одна проблема.       — Какая? — Джон приподнялся на локте и мотнул головой, готовясь к проблемам.       — Я вчера спускался в технический отсек, и мы обнаружили, что у нас есть сложности с пушками.       — Ох... — мучительно протянул Шепард и сел. — Что не так?       — Электролитические катушки почти вышли из строя, — объяснил Джокер. — То есть не полностью, но здорово окислились. Стрелять, конечно, будут, но утечка энергии слишком высока, КПД выстрела — около 27%. Это в лучшем случае, потому что в худшем утечка вызовет локальный взрыв в техническом отсеке*.       — Окей, — Джон кивнул. — Нужны новые? Я достану.       — С этим тоже... есть проблема, — осторожно проговорил пилот.       — В чем дело? — спросил Шепард, но на канале было тихо, и он возвысил голос. — Джокер, не молчи.       — Дело в том, кэп, что вооружение у нас тоже турианское, — объяснил тот. — И катушки, естественно, тоже. Запатентованная технология Иерархии, секретность, все дела. Наши и в подметки не годятся. Я вызывал Палавен, но там сказали, что мой заказ уже собран и отправлен, срыв заказа обойдется в космическую неустойку. А новый они отказываются собирать, пока не получат оплату предыдущего. А предыдущий я могу оплатить только при доставке, специально капризничал, чтобы они побесились... Теперь все влипли. Еще два дня на доставку первого заказал, потом турианцы будут проверять оплату, потом можно будет сделать новый заказ — и еще минимум три дня на доставку.       — Ч-черт, — выдохнул Шепард. — Ладно, Джокер, принято. Подумаю, что можно сделать. Отбой.       — Минуту, кэп, — канал не отключился, а голос пилота прозвучал озабоченно. — У вас все хорошо? Я беспокоился, когда вы не вернулись.       — Все хорошо, — вздохнул Джон. — Вернусь днем.       — Отбой, — с облегчением протянул Джокер — и связь оборвалась.       Джон подтянул одеяло и обхватил голову руками.       — Шепард? — окликнул его Фабио. — Я слышал, у вас трудности?       — Угу, — Джон встряхнулся. Не время предаваться унынию и раздражению. — Вы же слышали, мистер Эспозито? Получается, что мы застряли на Цитадели на неделю, если не больше.       — Я... могу помочь, — предложил Фабио с легкой заминкой. — Турианские электролитические катушки — легче легкого, не потребуются даже турианские базы.       — А секретность? — нахмурился Джон.       Однако в душе уже забрезжила надежда.       — Секретность будет соблюдена: мы никому не скажем, — улыбнулся любовник.       — Отлично, — Шепард оживился. — Я готов.       — Думаю, сначала нам стоит принять душ и одеться, — поддел его Фабио. — А кроме того, вам было бы неплохо узнать, как дела у ваших друзей. Если они до сих пор не вернулись...       — Спят, наверное, — Джон откинул измятое одеяло и уточнил: — Вы отправитесь в душ первым?       — Думаю, мы можем сделать это вместе, — лукаво сощурился мистер Эспозито. — Для экономии времени.                            — А вот и наш груз, — весело проговорил Фабио в отсеке D24. — Мои поставщики меня никогда не подводят. Заказ на ваше имя, Шепард, подтвердите личность.       Джон встал перед терминалом, позволяя сканеру считать сетчатку глаза, и пробормотал:       — Как у вас это получается, мистер Эспозито? Вроде бы заказ... неофициальный, но вам удалось доставить его точно по моему идентификатору.       — Секрет фирмы, — хмыкнул Фабио.       Дверца постамата открылась, и Джон достал оттуда контейнер. Неуверенно оглянулся и спросил:       — Хотите подняться на борт, мистер Эспозито? В конце концов, именно вам мы обязаны выигранным временем. Время — слишком ценный ресурс.       — Если можно, — улыбнулся Фабио. — Раньше мне доводилось бывать только на борту пассажирского транспорта. Один раз — при путешествии с Земли, и еще однажды, когда ездил на азарийский курорт.       — И как вам? — заинтересовался Шепард. — Довольно дорогой отдых.       — Не очень, — вздохнул Фабио — и покосился на Кайдена. — Сплошные азари.       Джон тоже посмотрел на соратника и ляпнул:       — Вы все время молчите, Аленко. У вас все хорошо?       — Да, кэп, — хрипловато отозвался лейтенант. — Просто голова раскалывается.       — L2? — сочувственно и понимающе спросил Шепард.       — Нет, просто вчера перепил, — вздохнул Кайден. — Пройдет.       После обязательной процедуры дезинфекции Джон с двумя спутниками поднялся на борт — и услышал голос ВИ:       — Капитан Шепард принял командование.       Шепард не сильно горел желанием принимать командование, но... Дело есть дело.       — ВИ, — позвал он. — Гаррус Вакариан и Урднот Рекс на борту?       — Нет, сэр, — отозвался механизированный женский голос. — Гаррус Вакариан покинул борт вчера в 17.24 по временной отметке Цитадели. Урднот Рекс покинул борт вчера в 17.24 по...       — Понятно, — не стал дослушивать Шепард. — Интересно, куда пропали?       Кайден только пожал плечами. Фабио с любопытством огляделся и спросил:       — Можно пройти?       — Конечно, — опомнился Шепард. — Пожалуйста.       Шлюзовый отсек вывел на палубу боевого информационного центра, и навстречу тотчас шагнул старший помощник Прессли. Он вскинул руку, отдавая честь, и проговорил:       — Все в порядке, капитан. Позволите отдохнуть?       — Разумеется, — кивнул Джон. — Вы со вчера на посту, а вам отдых нужен не меньше, чем остальным.       — Спасибо, — тот машинально прищелкнул каблуками и удалился.       Джон огляделся. Привычный вид корабля успокаивал, но присутствие вчерашнего любовника казалось... странным.       — Предлагаю выпить чаю, — произнес он и, отловив одного из ребят-техников, сплавил ему контейнер с катушками.       — Отличная идея, — вклинился лейтенант Аленко. — Не только башка раскалывается, еще и пить хочется.       Столовая располагалась как раз за командным центром. Джон пригласил спутников за стол, а заведующая столовой по просьбе капитана шустро собрала поднос. И даже печенье нашлось — видимо, для гостя.       Шепард не знал, о чем говорить — особенно в присутствии Кайдена, но не прошло и пары минут, как со стороны мостика появился, хромая, Джокер. Привычная кепка была на нем надета козырьком назад, но вид он имел довольный:       — Кэп, — он помахал рукой. — Когда мне доложили, что доставлены дефицитные катушки, я сразу понял, что вы вернулись. Как все прошло?       — Отлично, — ляпнул Шепард и невольно покосился на любовника. — Подходящие?       — Да, самое то, — закивал пилот. — Лучше прежних.       — Хорошо, что вы вовремя обнаружили, что наши испортились, — улыбнулся Джон. — Благодарю, Джокер.       — Тут... как бы... — Джокер присел на свободный стул, но вид имел... пристыженный. — Не за что благодарить. Если бы мы вчера не проверяли их надежность, они бы, наверное, и не испортились...       Джон немедленно вскинулся и протянул:       — Та-а-ак, а вот с этого момента поподробнее. И кто это — мы?       — Ну... — Джокер вдохнул, выдохнул и заговорил привычно быстро. — Осмелюсь доложить, что вчера я, капитан Адамс и Тали’Зора вас Нима отправились по вашему приказанию отдыхать и расслабляться. Для расслабления мы экспроприировали из столовых запасов бутылки столового белого, две штуки, и бутылку декстро ксамери, одну штуку. После употребления энного количества экспроприированного мы отправились в оружейную часть технического отсека, где проинспектировали состояние боевого вооружения...       Поскольку Джокер заткнулся, Шепард почти ласково спросил:       — И что же приключилось с катушками?       — Да в общем... — Джокер потянулся почесать в затылке, сбил кепку и объяснил уже понятнее: — Не сердись, кэп, но Тали немножко слишком сильно наклонилась над сердечником, и ксамери попал на обмотку. Мы с Адамсом попытались ее поймать, и на остальные катушки пролилось немножко полбутылки белого.       Кайден даже перестал прижимать ко лбу прохладную солонку. Мистер Эспозито поблескивал глазами — и явно наслаждался. Джон подавил острое желание прижать ко лбу ладонь и спросил то, что беспокоило больше всего:       — С Тали все в порядке? Вам-то что, а у нее мог повредиться костюм.       — С ней все хорошо, — твердо отозвался Джокер. — Она только огорчилась, что слишком много ксамери пролилось, и Адамс быстренько принес ей еще бутылку. И нам заодно. Хорошо, не перепутали!       — Вы проверяли самочувствие Тали с утра? — уточнил Шепард.       — Да, я заглядывал, — вздохнул Джокер. — Она еще спит. Я попытался разбудить, но она назвала меня «бош’тет» и велела приходить после обеда.       — Хорошо... — протянул Джон и, наконец, понял, что не так. — А мне-то ты зачем это рассказываешь, Джокер? Куда безопаснее было бы сообщить, что катушки испортились в результате естественного износа.       — Так вот я именно поэтому и пришел! — энергично подался вперед пилот. — Понимаете, оружейный отсек — вотчина Гарруса. Он сразу догадается, что эти катушки — наша работа. Он их три дня калибровал! Я готов понести заслуженную кару. Сообщите, пожалуйста, в Альянс, что лейтенант Моро и капитан Адамс во время увольнительной злостно испортили собственность Альянса! Только спасите нас от Гарруса, а? А главное — Тали. Она же не виновата, это мы пообещали, что научим ее пить.       — И что, научилась? — фыркнул Джон.       — В процессе, — серьезно откликнулся Джокер. — Видели бы вы, как она пьет! На это можно смотреть бесконечно. Так смешно хлюпает трубочкой...       — Я... постараюсь, — кивнул Шепард. — Но слушай мою команду, лейтенант Моро! Еще раз услышу, что вы набрались в увольнительной и что-то испортили — ссажу с «Нормандии» на ближайшей орбите!       — Принято, кэп! — «козырнул» Джокер. И много тише добавил: — Спасибо.       Джокер с трудом поднялся — и ушел. И сделал это чертовски вовремя, потому что где-то за переборкой раздался двойной голос, который мог принадлежать только одному члену экипажа...       — Шепард? — проговорил Гаррус, появляясь из-за угла. — И Аленко. И... вы, мистер...       — Эспозито, — напомнил Фабио. — Рад вас видеть.       Турианец не ответил и тяжело плюхнулся на отодвинутый Джокером стул. Джон посмотрел на него — и увидел, что лицевые пластины товарища как-то странно подергиваются.       — У тебя все нормально? — немедленно обеспокоился Шепард.       Гаррус прижал руку к лицу, двумя пальцами потрогал левую пластину и хмуро бросил:       — Отлично прямо.       — Что не так? — серьезно спросил Аленко.       — Зря я вчера Кейру поехал провожать, — мрачно отозвался турианец. — Кайден, может, обсудим в другом месте?       — Да нет, мне тоже интересно, — вклинился Шепард и испытующе поглядел на Гарруса. — Или мы друзья только в увольнительной?       — Нет, кэп, — покачал головой турианец. — Просто стыдно за свою глупость. Даю слово, у команды не будет неприятностей из-за меня. Просто Кейра вчера ночью сказала, что не может не вернуться домой. У нее родители, все дела... Конечно, я понял. У меня у самого отец есть. Но отправлять девушку ночью одну? Разумеется, я вызвался проводить. Мне казалось, она была рада защитнику. Но когда мы вошли в отсек, где она живет, мне навстречу бросился какой-то бандит. Мы еще даже до квартиры не дошли. Точнее, мне тогда показалось, что бандит... Точнее, я обрадовался, что у меня появилась возможность показать свою силу. И я набил этому бандиту морду. Хорошо, что стрелять не стал, потому что потом оказалось, что он вовсе не бандит, а отец Кейры. И она сразу бросилась его защищать, а мне в результате набили лицо и запретили приближаться к ее отсеку. Она даже не повернулась, когда уходила...       — Значит, не сложилось? — сочувственно спросил Джон.       — Да пошла она!.. — Гаррус снова потрогал пластину. — Хоть бы сказала, что отец может ее ждать.       — А что, ты бы слился? — фыркнул Кайден.       — Нет, но я был бы готов, — неожиданно достойно возразил турианец. — В общем-то, я все понимаю. Она же говорила, что заглядывает пропустить стаканчик с друзьями, когда смена заканчивается. Но наверняка возвращается раньше. Неудивительно, что ее родные заволновались, когда ее полночи не было. Но сразу бить?       — Ладно, забудется со временем, — примирительно проговорил Джон. — Помощь не нужна?       — Да чем тут поможешь, — вздохнул Гаррус. — Одна радость — душу отвел. Сначала в номере, а потом в драке.       — Тоже неплохо, — подал голос Фабио.       Шепард немного подумал и осторожно приступил к делу, пока турианец не добрался до своего отсека и не обнаружил катастрофу.       — Гаррус, — произнес он негромко, — у меня есть для тебя еще... не очень приятная информация.       — Да? — турианец опустил голову. — Говори, кэп, уж лучше все сразу.       — Дело в том, что на корабле случилось небольшое ЧП, и так получилось, что электролитические катушки орудий вышли из строя, — решительно проговорил Шепард.       — Вот... — грязно выругался Гаррус. — Я на них столько труда убил! А что произошло?       — Это... Это касается только капитана, — гораздо менее уверенно бросил Джон.       Гаррус резко поднял голову, посмотрел в глаза и выговорил ясно и четко:       — А ты, кэп? Мы друзья только в увольнительной, а на борту — ты только капитан?       — Ладно, — Джон сдался. — Только прошу тебя как... человека: выслушай. В общем, ночью Джокер, Адамс и Тали немного выпили — и накосячили. Не со зла, так получилось.       Гаррус шумно вдохнул и бросил:       — Вот в чем я уверен, так это в том, что это не Тали. Толковая девчонка, в технике рубит не меньше меня.       — Как раз именно она, — аккуратно добавил Джон. — Случайность, никто не виноват.       — Эх... — Гаррус махнул рукой. — Ладно, нам здесь еще два дня торчать, откалибрую заново. Все равно на Цитадель я больше ни ногой. Сначала надо отойти. Неплохо отдохнули, а, кэп?       — В самом деле, — хмыкнул Кайден.       — Что, зацепила? — разом оживился Гаррус. — Та девочка, как ее?..       — Дженна, — негромко ответил Кайден. — Не знаю, зацепила или нет, но мы с ней... э-э-э... разговаривали. Она хорошая, все понимает. Переслала мне на инструметрон свой адрес. Сказала, что живет с сестрой, но я всегда могу заглянуть.       — Ну, хоть у тебя все нормально, — вздохнул Гаррус, мельком глянув на мистера Эспозито. — Кстати, кэп... А катушки-то есть, чем заменить?       — Есть, — ответил Фабио. — Эту проблему мы с капитаном Шепардом решили.       — Вот как? — Гаррус перевел взгляд на Джона. — А ферромагнитные индукторы он может достать?       — Могу, — спокойно отозвался мистер Эспозито. — Ничего сложного.       — А криоконденсаторы? Не обычные, а те, которые с поглощением тепла?       Мистер Эспозито задумался на несколько секунд, после чего кивнул:       — Могу. Несколько сложнее, потребуется пара дней.       — Капитан, — Гаррус выпрямился, — нам нужен такой специалист. У Альянса есть квота на комплектацию экипажа?       Джон почувствовал, как сердце екнуло. Ведь не подумал даже об этом!.. А с другой стороны, тут вопрос не в уставе Альянса, а в том, согласится ли Фабио, и настолько вообще морально этично притаскивать на борт боевого корабля любовника...       Однако ответил Шепард абсолютно честно:       — После моего вступления в Спектры Совета Альянс не регламентирует состав экипажа «Нормандии». Я еженедельно получаю от Альянса финансирование, которое позволяет содержать команду, поддерживать боеспособное состояние корабля плюс резерв на случай единовременных масштабных трат. До сих пор мне не приходилось настолько... внимательно относиться к снабжению.       — Чем дальше, тем хуже будет, — заметил Кайден. — Расходники будут изнашиваться, а учитывая всевозможные переделки, в которые мы попадаем, это будет происходить быстрее, чем рассчитывает Альянс.       — Меня больше беспокоит лицензирование, — поделился в ответ Шепард. Нет, он решительно не знал, как задать мистеру Эспозито такой вопрос! — Интендант постоянно напоминает мне про лицензии, но во время миссий у меня голова болит о другом.       — Шепард, — Фабио проговорил это достаточно мягко, — лицензии — это вообще самое простое, что может быть. Их я могу достать, находясь в любом уголке галактики, если у меня будет личный терминал и очень небольшие средства для поддержания подписок на необходимые новости. Для уникальных, возможно, потребуется ваш личный визит, капитан. Но что делать с моей службой на СБЦ? Вы покинете Цитадель меньше, чем через неделю, а мне нужно не меньше двух на то, чтобы отработать и не выплачивать неустойку. Прошу меня простить, но у меня нет таких денег. Неустойка при разрыве годового контракта равна моему жалованию за полгода.       — Это... решаемый вопрос, — ляпнул Джон. — А вы... — он решил наплевать на условности и даже обратился по имени. — А вы, Фабио, готовы отправиться на «Нормандии»? Не поймите меня неправильно, но это не увеселительная прогулка. Нам приходится рисковать, и никто не может гарантировать безопасности экипажу. Хотя, несомненно, каждый из нас делает все возможное для этого.       — Помните, мы вчера говорили о том, что меня всегда интересовали новые возможности? — улыбнулся мистер Эспозито — и повернулся к Гаррусу. — Мистер Вакариан, вы, разумеется, не состоите в Альянсе. Вам платят жалование?       — Капитан лично перечисляет на мой счет в два раза больше кредитов, чем я зарабатывал в СБЦ, — не раздумывая, выдал коммерческую тайну турианец.       — Значит, в четыре раза больше, чем я зарабатываю сейчас, — фыркнул Фабио. — Звучит неплохо.       — Тогда... — начал было Шепард, но с мостика сунулся один из молодых сержантов, который козырнул и выпалил:       — Простите, капитан Шепард, но на ваш терминал поступил вызов от СБЦ. Я ответил, вас ждут на линии.       — Кто? — коротко спросил Джон.       — Офицер Бейли, — отрапортовался сержант, вытянувшись в струнку.       Шепард оглядел соратников, задержав взгляд на Гаррусе, однако тот только пожал плечами — нет, это имя никому не было знакомо.       — Минуту, я вернусь — и мы закончим разговор, — пообещал Джон и поднялся, отправляясь к терминалу.       Голографический экран развернулся сразу, как только Шепард снял вызов с удержания. Лицо представителя СБЦ ему тоже не было знакомо. Какой-то неизвестный тип с типичной стрижкой «под ноль» и квадратной рожей пошевелился и спросил:       — Капитан Шепард?       — Так точно, — отозвался Джон. — Мы знакомы?       — Никак нет, — откликнулся незнакомец. — Офицер Бейли, служба безопасности Цитадели. Должен сообщить, что член вашего экипажа, Рекс Урднот, на данный момент содержится под стражей.       — Только этого не хватало, — вздохнул Шепард, но профессионализм взял свое, и он жестко спросил: — Каковы обвинения?       — Хулиганство, антиобщественное поведение, порча имущества, угрозы лицам при исполнении... — начал было мистер Бейли, а потом махнул рукой. — Но самое главное — легкие телесные повреждения, нанесенные троим офицерам младшего состава. Если вы не хотите допускать слушания дела, вам необходимо поручиться за него и выплатить штраф.       — Сделаю, — кивнул Джон и уточнил: — А что случилось-то?       — Мистер... Рекс, — Бейли как-то опасливо покосился в сторону, но на голографическом экране не было видно, куда именно, — похоже, слишком активно что-то отмечал. Глубокой ночью вышел из клуба «Сверхновая», громко бранился, потом переместился в отсек LC358, где оскорбил приличную даму из азари. Э-э-э... Шлепнул ее по заднему месту. А когда получил по лицу, разбил витрину, помочился на терминал ВИ «Авина» и оказал сопротивление сотрудникам СБЦ, прибывшим на вызов леди азари. Кроме того...       — Так... — Джон тяжело вздохнул. — Все понятно. Могу я поговорить с ним?       — Две минуты, — предупредил мистер Бейли. — Не больше. Этим я уже нарушаю устав.       — Я не забуду этого, офицер, — пообещал Шепард, а едва в экране появилась морда Рекса, сдержанно спросил: — Ну и что это было?       — Это было хорошо, — умиротворенно отозвался кроган. — Давненько я так не отдыхал. Пожалуй, надо будет еще раз-другой так выбраться, а, Шепард?       — Лучше без этого, — раздался голос мистера Бейли.       — Вытащишь меня, а? — так же мирно спросил Рекс и погрозил кому-то кулаком. — И мне еще пару недель не надо ничего платить, только кормите.       — А ты не мог хотя бы не бить сотрудников СБЦ? — не удержался Шепард.       — Так я их почти и не бил, — явно удивился Рекс. — Так, помял слегка. Если бы я бил, они бы синяками не отделались. Минимум — сломанными костями. Они же мягкие, а я — кроган!       — Значит, сдался сам? — поддел его Джон.       — Ну... Сдался, — признал Рекс. — Чего б не сдаться? Тебе неприятностей доставлять не хотел, кэп. Да и спать хотелось. А жопа у этой азари все равно тощая.       — Я вернусь к вечеру, — обещал Джон. — Веди себя хорошо.       — Ага, — кивнул кроган. — Все равно такое чувство, что я еще не проспался. Посплю. Только мне еще за оптикой надо.       — Я схожу с тобой, — скрипнул зубами Шепард. — Чтобы ты новых приключений не нашел на свою задницу.       — Главное, что ты на свою нашел, — хохотнул Рекс. — Ну ладно, до скорого, Шепард. Эй ты, хилятик, забирай свою игрушку и дай поспать.       — Видите? — в кадре появился запыхавшийся Бейли. — Жду вас до полуночи. Позже моя смена закончится, и я буду вынужден передать дело старшему по званию.       — Я вернусь раньше, — пообещал Джон и торопливо произнес, видя, что Бейли уже собирается отключить связь. — Скажите, офицер, к кому я могу обратиться для того, чтобы срочно изменить условия контракта одного из ваших служащих? Человек, который мне нужен, работает не в СБЦ, а в одной из «дочек».       — Если не в СБЦ, то к любому капитану или майору, — пожал плечами Бейли. — Вы — Спектр, а полномочий капитана вполне хватит для отзыва контракта. Но учтите, что жалования за отработанный после последней получки период ваш протеже не получит.       — Спасибо, офицер... Бейли, — кивнул Джон. — Вы очень мне помогли.       — Главное, крогана заберите, — веско произнес тот и добавил. — Конец связи.       Шепард повернулся, намереваясь вернуться за стол, но обнаружил, что все, кого он оставил в столовой, торчат за спиной.       — Кроган, — глубокомысленно протянул Гаррус. — Точнее, пьяный кроган. Тебе повезло, кэп, Рекс мог натворить и куда больше.       — Это я знаю, — Джон улыбнулся. — Мистер Эспозито, если вы...       — Конечно, капитан, — Фабио улыбнулся. — Я все слышал. У меня нет ни родных, ни даже друзей, так что много времени на сборы не потребуется. Пока вы будете выручать вашего товарища, я успею собраться. Вы отправитесь немедленно?       — Пожалуй, стоит поторопиться, — признал Джон. — Пока не проспался.       — Я пас, — протянул Гаррус. — Пойду посмотрю на катушки. И к Тали загляну...       — Я тоже пас, — потер висок Кайден. — После чая стало получше, но голова все еще болит.       — Тебе придется принять командование, Аленко, — решил Шепард. — Прессли отсыпается, больше некому.       — Ничего, посижу в столовой, — кивнул Кайден. — И, кэп... Можно вас на пару минут?       Джон отошел в сторону и спросил:       — Кайден?       — Этот... мистер, — лейтенант Аленко с явным трудом удержался от кивка в сторону. — Думаете, он справится?       — Надеюсь, — Джон отвел взгляд. — Гаррус прав, снабженец нам пригодится.       — Я не об этом, — мотнул головой Кайден. — Он, похоже, оружие только в виде позиций ведомости видел. Даже у доктора Чаквас есть разряд по стрельбе.       — Решим, — Джон и сам сомневался в свое решении, а потому голос прозвучал неуверенно.       — Надеюсь, что вы не ошибаетесь, капитан, — Аленко кивнул. — Раз я принимаю командование, то выделю этому парню каюту второго пилота, которого у нас нет. Ну, чтобы... Чтобы ему не пришлось ездить к вам.       — А это зачем? — приподнял бровь Джон.       — Ну... Мало ли, — Кайден отвернулся. — Хозяйственные вопросы...       — Нет уж, ты скажи, — надавил Шепард. — Пока мы в увольнительной, говори то, что думаешь.       — Да все понятно же, кэп, — даже укоризненно поглядел товарищ. — Сначала ты говоришь, что тебе неинтересны ни Эш, ни другие девушки, ни турианки, ни кварианки... А потом принимаешь решение оставить у нас на борту этого... Эспозито. И если позволишь, кэп... Он тебе не пара.       — Это еще почему? — нахмурился Джон.       — Сломается, — жестко заключил Кайден. — Какое-то время выдержит, но потом сломается. Поверь мне, я видел немало солдат. Но — обещаю — я сделаю все, чтобы этот парнишка остался жив.       — Спасибо, — Джон покачал головой. — Надеюсь, ты ошибаешься.       — Хотелось бы... — протянул Кайден. — Ладно, иди, а то на нас уже смотрят.       Он вернулся к Гаррусу, а Фабио спросил уже у двери в шлюз:       — Мистер... Аленко против меня?       — Нет, — отозвался Джон и спросил: — А ты умеешь стрелять, Фабио?       — В тире стрелял, — улыбнулся мистер Эспозито. — В основном, промахивался.       — Тебе придется пройти курс, — сделал вывод Шепард.       — Если наставником будешь ты, я всему быстро научусь, — горячо пообещал тот.       Джон представил... и усмехнулся:       — Еще как быстро. Только держу пари, тебе это не понравится.       — Ничего, ночью отработаешь, — фыркнул Фабио. — Идем выручать крогана?       — Его зовут Рекс, — четко произнес Шепард. — И он отличный мужик. Мы все — одна команда.       — Я стану твоей командой, кэп, — улыбнулся мистер Эспозито. — И пусть я не умею стрелять, но умею много чего другого, что пригодится не только тебе, но и команде. Нашей команде.                            Эпилог.              — Ну что, кэп, отметим? — Гаррус улыбнулся и попытался стереть гарь с лицевых пластин, но только ее размазал.       — Боюсь, у меня внешний вид неподходящий, — слабо усмехнулся Джон.       — Это не самая большая проблема, — Кайден жестом указал на дымящиеся руины внутри некогда чистой и аккуратной Цитадели. — Думается мне, нам сейчас вряд ли кто-то нальет.       — Тогда на «Нормандии», — скорректировал план турианец. — Я первым делом Джокеру сообщил, что ты жив, Шепард. Все будут рады видеть тебя.       — Я тоже буду рад... — Джон сделал пару шагов, невольно схватился за бок и процедил сквозь сжатые зубы: — Кажется, все-таки что-то сломано.       — Ничего, Карин быстро тебя на ноги поставит, — пообещал Кайден. — Меня она уже латала. Ну-ка...       Он потянулся к инструметрону и провел им вдоль судорожно прижатой к телу руки капитана.       Джон ощутил, как по коже прохладно и щекотно мазнуло панацелином, и облегченно выдохнул. Есть переломы или нет, пока непонятно, но ушибов точно хватает.       — А почему от медицинской помощи отказался? — хмуро спросил Гаррус.       — Да ну их к черту, — буркнул Шепард, не уточняя, кого именно. — Еще не хватало застрять на Цитадели.       — Тогда сейчас такси пригоню, — решил Гаррус. — Присядь, кэп, отдохни. Может, ждать придется долго. Пока я еще целую машину найду...       Шепард сделал еще несколько шагов и устало плюхнулся на гладко отполированную клешню «Властелина», пробившую стеклянный купол потолка. Кайден вытянул ноги рядом.       Помолчали. Потом Кайден пошевелился и натянуто выдавил:       — Надеюсь, Дженна жива. Я бы не смог ее предупредить. Да и кто на Цитадели вообще был в безопасности, если даже Совет пришлось спасть ценой жизней наших ребят?       — Не напоминай, — опустил голову Джон. — И не думай, что я это сделал, потому что Совет мне дороже солдат. Просто... Ты же понимаешь, что это еще не конец. Жнецы вернутся, это был авангард, проверка. Армию таких «властелинов» не победить силами Альянса. Нам будет нужно встать единым фронтом, а после уничтожения Совета нас не ждало бы ничего, кроме хаоса, в то время как нам, как никогда, нужны порядок и сплоченность.       — Я понимаю, кэп, — вздохнул лейтенант Аленко. — Вот только оценят ли они жертву? Не спустят ли в шлюз все то, чего нам удалось достичь?       — Пока есть шанс... — начал было Шепард, но тут где-то рядом раздался свист воздуха и неприятный металлический гул.       Поблизости притормозил транспорт Цитадели, однако бесшумностью эта тачка похвастаться не могла — она жужжала и рычала, как неисправный гет.       — Садитесь, — проорал Гаррус и распахнул дверцу. — Это — самое целое, что мне удалось отыскать!       Джон с легким усилием взобрался в такси и в первую очередь вызвал по коммуникатору Джокера:       — «Нормандия», — отозвался пилот.       — Вы где? — коротко осведомился Шепард, не утруждая себя подробностями.       — Док A12, — откликнулся Джокер. — Кажется, какой-то понтовый, для мажоров, но мне это было похрен. Зато целый!       — На борту все живы? — задал самый важный вопрос Джон.       — Все, все, не беспокойся, капитан, — Джокер явно улыбнулся. — Адамс остался без бровей — один из баков перегрелся, и его слегка подпалило. А Рекс начисто морду разбил. Себе. Говорили ему, пристегивайся, но он же кроган... И еще Лиару приложило по кумполу. Тоже мне, биотик... Но тебя тут все ждут.       Джону очень хотелось задать вопрос насчет Фабио, но он удержался и только кратко сообщил:       — Выдвигаемся на «Нормандию», будем в течение получаса. Отбой.       Гаррус вел транспорт со свистом, но Шепард только откинулся на сиденье и прикрыл глаза. Рядом почти в такой же позе застыл Кайден.       Док A12 оказался действительно «понтовым». По крайней мере, он явно был таковым до нападения на Цитадель. Сейчас по витринам змеились трещины, а свет неприятно мигал — где-то была повреждена система подачи энергии. Впрочем, сам док не был поврежден, да и «Нормандия» выглядела целой.       Стоило подняться на борт, как ВИ механически отметила:       — Капитан Шепард принял командование.       Обычную набившую оскомину фразу неожиданно встретил целый гул радостных голосов, а едва Шепард с командой прошел через дверь шлюзового отсека, как навстречу высыпали все — от старшего помощника Прессли до последнего сержанта.       Джон вскинул руку в традиционном приветствии, и его поддержали все.       Вперед пробилась доктор Чаквас. Она не кричала и не аплодировала, а деловито исследовала портативным сканером здоровье драгоценного капитана, а едва короткий осмотр был окончен, как констатировала:       — Два ребра треснули. Наложу экзофиксацию. Идемте, капитан. Отмучаетесь — сразу отпущу.       — Ждем тебя в столовой, — добавил уже в спину Шепарду Гаррус.       В медотсеке было почти пусто, только на одной из коек сидела Лиара и прижимала к гребню на голове пакет со льдом.       — Капитан? — она сразу подняла свои синие глазища. — Скажите, что вы целы.       — Почти, — заверил ее Джон. — Сейчас подлатают — и буду совсем. А вы как, Лиара? Кажется, вам досталось?       — Это ерунда, — она попыталась было убрать пакет, но после строго оклика доктора вернула на место. — Я держала щит перед ребятами, а назад не смотрела. И меня немножко стукнуло. Но это, правда, пустяки.       — Хотя бы один послушный пациент, — проворчала доктор Чаквас. — Адамс сразу вырвался. А Рекса мне даже заманить в медотсек не удалось. Рычал, что он кроган. Ну, положим, это я и без него вижу...       Так, под легкое недовольное бормотание, врач поставила непроницаемую ширму и велела:       — Раздевайтесь.       Джон, морщась, скинул верхние блоки брони, и доктор немедленно занялась делом.       — Весь бок — одна сплошная гематома, — вздохнула она. — Кто вас латал панацелином? Вредитель какой-то.       — Лейтенант Аленко, — сразу сдал соратника Джон.       — На курс оказания первой помощи отправлю, — хмуро решила доктор Чаквас. — Так не лечат, а калечат. А кстати, капитан...       — М? — Джон уже приготовился к неприятной процедуре, поэтому был еще более сдержан, чем обычно.       Доктор понизила голос и почти неслышно спросила:       — Царапины на спине лечить или... оставить как боевой трофей?       Шепард не сразу сообразил, где бы успел поцарапаться под броней, а сообразив, почувствовал, как скулы заливаются краской.       — Оставьте, — бросил он наконец. — Это не те повреждения, на которые стоит переводить препараты.       Врач не ответила, а уже через пару секунд Джон почувствовал, как на ребра ложится тугая повязка с экзофиксацией. Шепард такие с юности не выносил, их во время обучения всем нацепляли, кто сутулился. Или если командиру казалось, что кто сутулится...       — Ну вот и все, — деловито объявила доктор Чаквас. — Я сейчас отправлю кого-нибудь в вашу каюту, чтобы принесли ваш обычный костюм. Незачем лишний раз тревожить повязку. Снимайте броню, ее все равно надо приводить в порядок. Так, теперь вы, мисс Т’Сони...       Она отошла и продолжила откуда-то из-за ширмы уже куда более ласково:       — Вот видите? Хрящи совсем не опухли, выглядят отлично. А вы не хотели холодное прикладывать! Такая красавица, испортили бы себе гребень... Постарайтесь не тревожить их пару дней, спите на боку или на животе. Там внутри еще есть небольшие кровоподтеки, но если не будете трогать, то за пару дней пройдет.       Лиара, видимо, ушла. Доктор, возможно, тоже, потому что раздалось жужжание двери — и тишина. Джон сбросил нижние части брони, и на пробу провел рукой по повязке. Наклоняться не рискнул, но все равно ощутил, что стало лучше. Боль ушла, бок перестал гореть, и только фиксатор сковывал движения.       Не прошло и пары минут, как дверь открылась. Шепард повернулся, ожидая, что вернулась доктор, но это оказался Фабио. Он тащил комок тряпок, в которых смутно опознавался «домашний» костюм капитана, но как только увидел Джона, отбросил тряпки на свободную койку и крепко прижал к себе.       Джон машинально сжал зубы и с улыбкой произнес:       — Эй, полегче. Ты как?       — После того, как чуть не свихнулся, зная, что ты там валишь свихнувшегося Спектра с армией гетов? — Фабио отступил и заглянул в лицо. — Или после того, как из кабины Джокера видел, что мы сражаемся со здоровенной разумной машиной, которую не берут пушки? Прекрасно, Шепард. Ты... Ты сделал невозможное.       — Я сделал то, что должен был сделать, — покачал головой Джон. — И... Мне было, за кого сражаться.       — Как раз об этом... — Фабио опустил подбородок. — Шепард... Я должен тебе сказать, что...       — Что? — Джон нахмурился. — Скажи.       Фабио снова вздохнул и заглянул в глаза:       — Шепард, я должен сказать, что не могу остаться с тобой.       Джон почувствовал, как что-то сдавило ребра куда сильнее, чем чертов фиксатор, и осевшим голосом произнес:       — Но... Почему? Еще вчера вечером ты пришел ко мне, хотя до этого ни разу не приходил.       — Я чувствовал, что это нужно, — Фабио прикусил губу. — До вчерашнего дня ты приходил сам, когда у тебя было время, а я старался соблюдать необходимую капитану субординацию. Но вчера, когда ты не пришел даже после отбоя, я понял... что сам ты не придешь. Я не мог оставить тебя наедине с твоим грузом.       — Тогда почему уходишь сейчас? — Джон даже шагнул вперед. — Если тебе это было нужно вчера, то почему не нужно сегодня? Или наоборот, если тебе это было не нужно вчера... Почему, черт возьми?!       — Шепард... — Фабио присел на кровать. — Все немного не так. Ты вступил на путь, на котором мне не место рядом с тобой. И мне не хочется говорить тебе это. Ты многое сделал для меня. Нашел мою маму. Нашел мою сестру, которая... пусть синяя, пусть я не доживу до ее взросления... но все-таки сестра. Показал мне, что я чего-то стою. Но дальше... Тебя ждет долгая борьба и, наверное, множество побед. А я не боец. Я не могу встать с тобой плечом к плечу и не могу вечно ждать тебя из сражений, из которых ты можешь и не вернуться. Понимаешь? Прошло время, когда я дрочил на охрененное телосложение и боевые шрамы. Я оценил в тебе другое — и понял, что мне в жизни нужно не это. Я останусь на Цитадели. Здесь много чего придется восстанавливать, и у меня есть все возможности занять свою бизнес-нишу. Я буду тебе помогать — тем, что лучше всего умею. И ты... Ты всегда сможешь заглядывать ко мне на Цитадели, — Фабио улыбнулся, — если я не выйду замуж, конечно. Или если ты не найдешь такого парня, которого не испугает армия Жнецов.       — А тебя пугает армия Жнецов? — кисло хмыкнул Шепард, чтобы что-то сказать.       Пока все это не укладывалось у него в голове.       — Сложно сказать... — Фабио потянулся и взял за руку. — Когда увидел его воочию, конечно, пугала. Но если я буду знать, что ты жив — и борешься за всех нас, то... Вряд ли можно найти защитника лучше. И еще, Шепард, если ты сейчас думаешь, что тебе не за кого будет сражаться — это не так. Ты сейчас выйдешь из медотсека, посмотришь на свою команду — и поймешь, за кого стоит сражаться. У тебя отличная команда, замечательные друзья. Любой из них всегда сможет мне написать или позвонить — и я достану все что угодно: от нейтронной пушки до батарианских гондонов.       — Может, ты и прав... — Джон вздохнул и присел рядом. — Завтра мне предстоит предстать перед Советом, узнать, какие шаги против подступающей угрозы планируется предпринимать — и наверняка лететь куда-нибудь к черту на рога, чтобы убивать там гетов, пиратов или еще кого...       — И ты будешь знать, что в этой галактике есть, по крайней мере, один человек, который безоговорочно тебя поддержит, — кивнул Фабио. — Знаешь, ты дал мне куда больше, чем я мог бы представить в самых смелых мечтах. Я пообщался с разными расами, невольно обзавелся знакомствами... И заработал за эти месяцы столько, что у меня будет солидный стартовый капитал. И мне жаль, что я не могу отблагодарить тебя тем, что нужно тебе.       — Лучше так, — покачал головой Шепард. — На самом деле, ты мне тоже дал немало. По крайней мере, теперь я точно знаю, что это такое — когда тебя ждут. Только раньше мне казалось, что будет лучше, если этот кто-то не будет принимать участие в борьбе... А теперь я думаю, что меня может понять только тот, кто так же, как я, положил жизнь на эту чертову службу.       — Иными словами, ты сейчас признаешься мне, что готов нарушить устав Альянса и путаться с офицерами, — фыркнул Фабио. — Шепард... Джон, тебе очень больно?       Джон прислушался к себе — и вдруг осознал...       — Как ни странно, нет, — он покачал головой. — Мне жаль, что не будет, как раньше, но в чем-то мне точно будет спокойнее. По крайней мере, я буду уверен, что любой в команде, кто может погибнуть... как Эшли... идет на это не ради меня, а ради дела. Я солдат, Фабио, а это определяет в жизни всё.       — Можешь посмотреть на мистера Аленко, — Фабио улыбнулся. — Он тоже солдат, и все такое...       — Кайден? — Джон удивленно приподнял бровь. — Ты меня сватаешь, что ли? Кайден расположен только к прекрасному полу.       — Ну, может быть... — неопределенно протянул Фабио. — Но вообще-то мой радар еще ни разу меня не обманывал.       — Да даже если, — Шепард мотнул головой. — Кайден — это Кайден. Друг.       — Значит, придется еще поискать, — философски протянул Фабио. — Идем? Там явно назревает сабантуй по поводу победы над «Властелином».       — Мне завтра перед Советом выступать, — с сомнением протянул Джон. — Нехорошо дышать на них перегаром.       — Чушь, — отмахнулся Фабио и потыкал в свой инструметрон. — Через час на «Нормандию» доставят пастилки, отбивающие любой запах — хоть чеснока, хоть кроганского ринкола. Главное, за час не наберись, чтобы встретить курьера.       — Фабио! — Джон даже не сразу понял, что улыбается. — Там пол-Цитадели разрушено! Как тебе удалось заказать что-то, да еще и с доставкой за час?!       — Но ведь еще пол-Цитадели осталось, — возразил тот и рассмеялся. — Черт, Шепард, как я рад видеть твою улыбку! Если ты не затаишь на меня зла, когда-нибудь, после победы над Жнецами, я приглашу тебя шафером. И еще к тебе приду в качестве друга жениха.       — Ничего себе план, — Шепард улыбнулся, поднялся и машинально подал ему руку. — Но раз так, ловлю на слове. Может быть, ты познакомишь меня с сестрой. Мне так и не довелось увидеть ее.       — Смешная, — попытался объяснить уже бывший любовник. — Небесно-голубого цвета, примерно как Лиара, чуть темнее. И ручками машет. А глаза — серые, как у мамы... Но ты сначала оденься, Шепард. Если ты придешь в одном исподнем и повязке, тебя не поймут.       Джон только теперь спохватился, что так и не оделся. С легким трудом упаковавшись, он вздохнул и скомандовал:       — Идем. А то они пить без нас начнут.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.