Glitter & Crimson

Перевод
NC-17
Завершён
127
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 22 780 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
127 Нравится 6 Отзывы 29 В сборник

Chapter 1: Some Kind Of Disaster

Настройки
Ви вырос на западе Новых Соединённых Штатов, большую часть жизни проведя обеспечивая свой клан и перебиваясь случайными заработками, когда подворачивалась возможность. Жизнь за пределами городов означала свободу, но в то же время сопровождалась дополнительной ответственностью и определёнными недостатками. Ресурсов было крайне мало, а передовых технологий для кочевников вроде него и вовсе практически не существовало. То немногое, что удавалось приобрести клану, нуждалось в ремонте для повторного использования. И хотя это означало, что Ви приобрёл множество полезных навыков во время своего пребывания на дорогах, также это значило, что он застрял в прошлом… по крайней мере, так ему твердили друзья из Найт-Сити. Стало совершено очевидно, что Ви отстал в плане популярной культуры, стоило ему переступить границу Найт-Сити. В огромном городе он чувствовал себя не в своей тарелке. — Чёрт побери, современная музыка просто ужасна, — проворчал Ви, излишне агрессивно выключая автомобильное радио. — Только не начинай… — пожаловался Джеки. — Но это же правда! Я имею в виду, ты только послушай… — Послушай этих чик из «Us Cracks», — насмешливо продолжил Джеки. — Я слышал это уже тысячу раз, старик. — Эй! Мы одного возраста! — сказал Ви, пытаясь выглядеть уязвлённым. — О, разве? Помнишь тот заказ, во время которого мне пришлось тащить тебя до машины после того, как ты вывихнул мизинец, — со смехом ответил Джеки. — Это было всего один раз, и это была сломанная нога, — засмеялся Ви. — Ты никогда не позволишь мне забыть этого, да? — Никогда, — усмехнулся Джеки. — Дом прямо по улице, можем припарковаться здесь, а дальше пойти пешком. Их заказ заключался в краже какой-то шикарной машины для клиента Вакако. Работа хорошо оплачивалась, и у них появился шанс продвинуться чуть выше в пищевой цепочке наёмников, дав возможность в будущем получать заказы посерьёзнее. Они двинулись вверх по улице, ориентируясь на предоставленные Вакако координаты, когда в поле их зрения появилась огромная вилла. «Должно быть, то самое место», — подумал Ви. Много подробностей касательно заказа им не сообщили, что заставляло Ви слегка нервничать. Он покачал головой, избавляясь от любых сомнений. «У нас есть координаты, цель и место доставки товара после выполнения задания. Этого было достаточно. Чем меньше вопросов задаёшь, тем лучше», — пытался убедить он себя. Увидев дом, Джеки тихо присвистнул: — Чёёёёёрт… вот как живут 0,1 процента населения Найт-Сити, а? Кто вообще такой этот парень? — Не знаю, Джеки, но если мы не сосредоточимся, то скоро узнаем не только, кто этот парень, но и какой тип оружия и калибр он предпочитает. Джеки вскинул руки в капитуляции, а затем пожал плечами. Ви был прав — пришло время сосредоточиться. — Ладно, вперёд. Придерживайся плана, хорошо? — спросил Ви. — Ждать, пока ты отключишь сигнализацию, откроешь ворота и подгонишь машину, понял, — кивнул Джеки. — Я остаюсь здесь, пока не услышу двигатель, а потом выхожу. Ещё нужно будет убедиться, что красавица принцесса не отдавит палец на ноге. — Пошёл ты, — сказал Ви, пытаясь сдержать улыбку. Ви двинулся к северной стороне виллы, в то время, как Джеки направился к воротам. Перебраться через стену оказалось на удивление легко. Камер наружного видеонаблюдения, направленных на ту часть дома, которая выходила на город, не было. Вероятно, из-за того, что дом стоял на скале, но не похоже, что это остановило двух наёмников. Дом был большим, двухэтажным с высокими окнами. Внутри в основном было темно, но со второго этажа лился тусклый свет. Ви пересёк лужайку, но наткнулся только на одну камеру, которую быстро взломал. Местность казалась чистой. Неужели всё действительно может быть так просто? Через лужайку он мог видеть цель — машину, одиноко стоящую чуть дальше на подъездной дорожке. — Сигнализация отключена, я у машины, — отчитался Ви Джеки на голограмме. Тот почти сразу же ответил, сказав, что ворота открыты. Всё, что Ви нужно было сделать — скопировать ключ от машины и загнать её в гараж, где они должны были встретиться с клиентом и завершить сделку. Лёгкие эдди.

***

Керри не мог уснуть. Вот уже несколько недель он допоздна пил и играл на гитаре, пытаясь написать хоть что-нибудь, но это лишь снова и снова доказывало, что у него совсем пропало вдохновение. Его жизнь превратилась в скучнейшую рутину, и ему казалось, что она оборачивается бесконечной петлёй скуки. — Грёбаный творческий кризис! Можно подумать, они сию секунду изобретут для этого специальный киберимплант, таблетку какую-нибудь или что-то в этом роде, — выругался Керри, кладя гитару на диван. — Думаю, за деньги креатив не купишь. После короткого мгновения жалости к себе и проклятий в адрес всех и вся, он выключил телевизор, который работал фоном, взял гитару, которую только что положил и направился к стенду, чтобы поставить её на место. Было уже довольно поздно, и он всё равно слишком устал, чтобы что-то писать. «Можно будет попробовать завтра… и послезавтра… и послепослезавтра…», — с горечью подумал Керри. Он спустился по лестнице. Какое-то движение в тени привлекло его внимание. — А? — воскликнул Керри, придвигаясь ближе к тому месту, где увидел тень. Он выглянул в окно… ничего… — Так и знал, что не следовало пить тот ликёр, который Генри притащил Бог знает откуда… — проворчал он себе под нос. Но затем увидел ещё одно движение. «Нет, там точно кто-то есть», — подумал Керри. — «Где, чёрт возьми, охранные боты, когда они так нужны?». Он быстро принял решение схватить свой пистолет и разобраться самому.

***

Ви вскрыл машину и был уже на полпути к выполнению заказа, когда в затылок ткнулся холодный металл. — Не. Двигайся. Мать твою, — прорычал глубокий и по неизвестной причине какой-то знакомый голос. — Руки вверх или я разукрашу лобовое стекло твоими мозгами. — Ну, если мне нельзя двигаться, как же я должен поднять руки? — Ви старался говорить уверенно. Чёрт, разумеется эта работа должна была обернуться катастрофой. Слишком большая награда, а само дело казалось плёвым. — Вылезай из тачки, умник. Кто, чёрт возьми, нанял тебя, а? Это был Ковачек? Это был он, верно? Чёрт, чёрт побери! — воскликнул знакомый Ви голос, и тот сделал, как было приказано, медленно выйдя из машины спиной вперёд. Именно в этот момент он обдумывал варианты. Он мог бы подыграть и надеяться, что друг вытащит его из этой ситуацию или он мог бы схватить пистолет и точно так же надеяться, что стреляет лучше, чем человек, держащий его на мушке. Ви решил переждать. — Остынь, чумба. Я не знаю никакого Ковачека. — Тогда на кого вы со своим дружком работаете? «Чёрт», — подумал Ви. Его план Б, вероятно, попал в ту же ситуацию, что и он сам. Ему нужно было вести себя хладнокровно, пока он не сможет разоружить этого парня. — Послушай, я скажу всё, что ты хочешь знать, просто для начала опусти пистолет, и мы сможем поговорить, как цивилизованные люди. — Цивилизованные? Ты что пробыл в этом городе от силы день? — Керри рассмеялся, бросив продолжительный взгляд на вора перед собой. Он мало что мог сказать, глядя на спину парня, кроме того факта, что он хорошо сложен. — Прекрасно. Хочешь цивилизационного диалога, тогда положи кобуру на крышу и повернись. И снова Ви сделал то, о чём просили, ему не так уж нужен был пистолет, он мог отобрать тот, что держал перед собой мужчина, обезоружив его. Может, он и заметил кобуру на поясе, которую Ви и не силился спрятать, но он не знал о ноже в куртке. Если дело дойдёт до драки, он, по крайней мере, сможет воспользоваться ножом. Ви обернулся и увидел человека, держащего его на прицеле. Наконец, в мозгу что-то щёлкнуло, он понял чей это дом и почему голос показался ему знакомым. Ви опустил поднятые руки. — Ты — Керри Евродин, — сказал Ви немного растерянно. — Серьёзно? Ты пытаешься угнать мою машину и даже понятия не имеешь в чей дом вламываешься? Это что — дилетантство? — Керри покачал головой и немного расслабился, слегка опуская пистолет. Парень перед ним был моложе его, хотя хмурое выражение на его лице всего секунду назад, было довольно пугающим. Теперь же он смотрел на Керри с любопытством в глазах. «Он красивый», — подумал Керри. — Кто ты, чёрт возьми, такой? — Я — Ви. — Я имею в виду твоё настоящее имя, малыш, — закатил глаза музыкант. — Зачем оно тебе? Чтобы позвонить в полицию и сообщить им все мои данные? — Это куда лучше, чем просто пристрелить тебя прямо на месте. Кроме того, ты что видишь поблизости полицию? Несколько неохотно, но желая подыграть, наёмник произнёс: — Меня зовут В… — но прежде чем он смог закончить, задержавшийся Джеки появился, медленно хромая по направлению к ним, в сопровождении двух роботов-охранников. По ране на руке и неловким движениям было видно, что он пытался снять охрану, но был застигнут врасплох. — Ви! Приятно тебя видеть. Рад, что ты в целости и сохранности, — сказал Джеки слишком жизнерадостно для ситуации, в которую они попали. — Привет, Джеки. Кто твои новые друзья? — ответил Ви. — Мои? А как насчёт твоего нового друга? Ты выглядишь ужасно довольным собой, учитывая, что на тебя направлен пистолет. Керри опустил пистолет и покачал головой в ответ на этот обмен репликами. Это было так странно. Но… возможно, это было именно тем, что ему нужно. Он кивнул одному из роботов, чтобы тот отпустил незваного гостя, зная, что тот забрал бы у вора любое оружие, а другому велел забрать кобуру с машины. Он жестом указал на обоих наёмников. — Идём, у тебя кровь, а мне нужно выпить после всего этого, — он отвернулся и вошёл в дом, не удосужившись проверить, пойдут ли наёмники за ним.

***

Ви ошеломлённо смотрел на удаляющийся силуэт Керри в темноте. «Что происходит? Сначала он хочет пристрелить нас, а теперь приглашает выпить?». Ви был заинтригован. Не только из-за ситуации, но и потому что не мог отрицать, что ему нравилась музыка этого человека. — Что делать, Ви? — прошипел Джеки. — Может стоит сбежать? Я сомневаюсь, что роботы смогут поймать нас. Если дашь мне свой нож, я смогу проткнуть ногу того, что в нелепой шляпе, и… Ви прервал беспокойный шёпот Джеки решительным: — Я иду, — и последовал за рокером. Джеки схватил Ви за руку. — Ты что спятил? Разве тебя только что не держали под дулом пистолета? Нам нужно выбираться отсюда! Задание провалено и нужно поговорить с Вакако, это уже второй раз, когда она подставляет нас. «Нет необходимости в дополнительных деталях», чёрт бы её побрал. — Джек, как ты и сказал, задание уже провалено. Ты знаешь, кто этот парень? Это — Керри Евродин, вероятно, единственный человек в Найт-Сити, который всё ещё пишет приличную музыку. Мне нужно посмотреть, к чему всё это приведёт. Только не говори, что тебе не любопытно, — с этими словами Ви повернулся и пошёл за Керри. — Ну, конечно, этот чувак оказался рок-звездой… — пробормотал Джеки себе под нос, но всё равно пошёл за Ви. По крайней мере, рокер пообещал ему какое-нибудь лекарство для ранения на руке.
127 Нравится 6 Отзывы 29 В сборник