Доверие

NC-17
Завершён
1595
4
Im chocolate бета
asya.pn бета
Фэндом:
Размер:
263 страницы, 101 906 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1595 Нравится 288 Отзывы 799 В сборник

32

Настройки
      Последующая осень прошла для Гарри мирно, даже несмотря на людей, которые заходили в магазин только ради сплетен. Поттер особо не обращал внимание на них, грозившись, что Министр Магии сам придёт по душу интересующих. Добби, который согласился работать на парня, уже сам выгонял надоедливых репортёров, не боясь применять магию ради защиты своего работодателя. Для зельевара было забавно смотреть, как за окном эльф пускает заклинания в Скитер, поджигая её книжку для записей.       Конец дня проходил рядом с Эндрю, не важно были ли они у него или же оставались у Гарри. Иногда они могли проводить вечер в каком-то ресторане, а после расходиться уже в полночь, забывая обо всём. Поттер полностью отдался отношениям, не думая ни о чём другом (кроме своего магазина, конечно). Министр был занят лишь внутренними делами магической Великобритании, иногда даже не выходя из стен здания. В такие моменты Гарри пользовался порт-ключом, пытаясь как-то помочь ему. Только Сейр ничего, кроме зелий восстановления и поцелуев, не просил у парня, зная, что тот тоже устаёт в магазине.       Им не нужны были слова о любви, не нужны были бесконечные признания в этом. Оба были уверены в друг друге, словно нашли недостающие частички своих жизней. Только даже такая искренняя и безоговорочная на первый взгляд любовь не была воспринята окружением Гарри положительно. Уже как месяц парень не получал писем от Сириуса, поссорившись с ним за пару дней до Хэллоуина. — Гарри, он старше тебя в два раза, если не больше! — на повышенных тонах говорил Блэк, стоя напротив парня. — Тебя смущает только возраст? — уточнил Гарри, стараясь быть как можно спокойнее. Только сжатые руки в кулаки говорили о всех эмоциях волшебника. — Сириус, я понимаю твои переживания… — Переживания?! Гарри, я не поверю, чтобы этот человек влюбился в тебя в ту же секунду, как ты окончил школу! — перебивая говорил мужчина. — Его власть нестабильна, Тёмный Лорд ушёл в тень и здесь появляешься ты, которым легко манипулировать, — взмахивая руками, продолжил он. — Ты правда думаешь, что я настолько глуп, что не могу отличить любовь от вранья, Сириус? — в голосе было слышно разочарование, не так он представлял их разговор. Обычное чаепитие превратилось в смысловое поле битвы. — И мы влюбились не за один день. — Ну, конечно, — громко вздыхая сказал Блэк. — Гарри, — маг положил на плечи парня руки, сжимая их. Поттер даже не уследил, как он вздрогнул от этих прикосновений, — он не тот человек, который нужен тебе. Не тот человек, который любит тебя… — Откуда ты знаешь?! — скидывая руки с себя, выпалил Гарри. — Он помогал мне всё время. Он позволил мне быть самим собой… — По твоей логике, любой кто бы протянул тебе руку помощи, ты влюбился бы? Гарри, тобой движет лишь признательность к этому человеку… — делая шаг в сторону Гарри, ответил мужчина. — Я не настолько беспечный в отношениях, Сириус. Думаешь мне далось это решение легко? Я долго обдумывал свои чувства и последствия, которые будут после нашего… Союза, — словно оправдываясь, говорил Поттер. Его голос был ровный, но парень чувствовал подступаующую тошноту за свои слова. Будто он не должен ничего говорить, зачем вообще доказывать другому человеку свои чувства… — Гарри, — волшебник поднял свой взгляд на крёстного, словно ожидая приговор. — Я знаю, как тебе трудно далась смерть Шолохова, и после него ты никого не подпускал к себе… — Прекрати, — перебил его Поттер, ногти его пальцев впивались в ладонь, но тот этого не замечал. — Я не искал замену Дмитрия в Эндрю и не тебе говорить об этом, Сириус. — Если не мне, то кому? Послушай меня, Сейр помогал тебе лишь по приказу Тёмного Лорда. Думаешь и ваши отношения, тоже не его приказ? Не думал ли ты об этом? — Гарри думал, и не один раз. Каждый раз, когда они встречались, парень размышлял, являлось ли отношение Министра к нему лишь приказом от Волан-де-Морта. Только будут ли глаза направленные на него ложью? Будут ли эти руки с нежностью прижимать его к себе ночью, осторожно растирать слёзы по лицу? Это всё будет всего лишь обманом? — Сириус, я прошу тебя лишь довериться моему выбору. Я взрослый человек и я сам принимаю решения в своей жизни, — словно в виде просьбы прозвучали слова Поттера, смотря на крёстного.       Блэк был непоколебимым в своём решении оставить странные отношения своего крёстника. В его глазах Гарри до сих пор являлся тем подростком, которого он забрал из дома Тёмного Лорда. Он не забудет тот опустошённый взгляд, который был направлен на него. Не забудет слёзы в день смерти Шолохова, даже не зная об истинной его гибели. Сейр был опасен, убивая Дмитрия, пусть и не своими руками, но с его помощью. Да, он спас Гарри, но ценой другого человека. И мужчина боялся того, что может прийти в голову Министра, если ему потребуется ещё большая власть, чем есть сейчас. Захочет он выступать против Лорда или нет? Захочет он использовать Гарри, как своё орудие против Волан-де-Морта? Он боялся за жизнь крёстника, даже больше, чем сам парень. — Гарри, я против ваших отношений. Против того, чтобы ты был оружием в руках этого человека, — вздыхая ответит Сириус, смотря на парня. Он видел, что Поттер будто не слушал его, пропуская слова мимо. — Сейр опасный человек. Быть может в твоих глазах он выглядит хорошим, но… — мужчина не закончил свою мысль. — Эндрю любит меня, — чётко сказал Гарри, делая шаг назад. — Пусть я и не испытываю такие же сильные чувства, как он, но я хочу быть с ним. Я пришёл сюда, Сириус, лишь для того, чтобы сказать об этом. Надеюсь, со временем ты остынешь и мы уже втроём поговорим за чашкой чая, — спокойно, без повышения голоса закончил Гарри, направляясь к камину. — Хорошо, иди к нему, Гарри! Только не нужно потом приходить ко мне, когда всё окажется обманом! — срываясь, кричал Сириус вдогонку парня. Сдерживая слёзы, Поттер испаряется в камине и только, когда он оказывается в своём доме, волшебник даёт волю чувствам.       Словно почувствовав разбитое состояние Гарри, Эндрю пришёл к нему и выслушал. Обнимая за плечи, гладя по волосам, пытаясь как-то успокоить парня. Сейр ничего не говорил, не решался что-то сказать в сторону Блэка, с которым ещё придётся налаживать отношения. Хотя он хотел наведаться в гости к Сириусу, попытаться его переубедить. Только одного взгляда на Гарри хватило на то, чтобы остаться с ним и ничего не делать. Парень не хотел этого, а значит и Эндрю не мог влезать в их взаимоотношения. — Мы справимся, Гарри. Всё будет хорошо, — проговаривал тихо Эндрю, пока на его плече всхлипывал его возлюбленный.       В день, когда Гарри и Сириус должны были посещать могилу четы Поттеров, парень был вместе с Эндрю, который не хотел отпускать его одного в этот день. В тот особенный для Гарри день, его близкого человека, в лице крёстного, не было. Раз в неделю Поттер отправляет письмо Блэку, рассказывая о себе и магазине. Словно говоря, что всё в порядке, он жив и здоров. Подобное сообщение Гарри хотел бы получить от Сириуса, но даже через эльфа этого сделать не получилось. Двери в дом Блэков в Болгарии оставались закрыты после ссоры, и парень чувствовал свою вину. Радовала лишь мысль, что Сириус жив, единственное, что говорил Кикимер.       Друзья Гарри также не оценили новость об отношениях с Министром Магии. Лишь Рон встал на сторону Поттера, пытаясь доказать Гермионе и Драко, что это искренние отношения и не в их праве судить. И пусть они не до конца принимают выбор парня, Гарри старался не думать об этом. Пусть это и было сложно…       Сегодняшний вечер проходил в доме Сейра, сидя в креслах друг напротив друга, в комнате царила тишина, которая прерывалась ветром за окном. Поджав под себя ноги, пытаясь их чуточку согреть, Гарри положил голову на колени, смотря на Эндрю. — Ты даже дома от бумаг не отрываешься, — проговорил парень, а после мужчина убрал от лица пергамент, смотря в сторону возлюбленного. Чай, который принёс эльф, до сих пор стоял на столе, но Гарри так и не дотронулся до него. — Прости, но это правда важно, — спокойно проговорил Сейр с лёгкой улыбкой. Такой ответ парень получал постоянно, но он не мог винить Министра Магии в исполнении своих обязанностей. — Как прошёл твой день? Репортёры продолжают докучать? — возвращаясь к бумагам, спросил Эндрю. Он хотел быстрее закончить с ними и провести, оставшийся вечер вместе с ним. Краем глаза смотря на стопку рядом, мужчина понимал, что сегодня им точно не удастся провести время вместе. — Всё как всегда, — вздыхая ответил Поттер. — Выполнил три заказа на поставку, оформил контракт в один из магазинов. Им зачем-то потребовалась крысиная микстура, — с неким удивлением произнёс парень. — А насчёт репортёров… Добби выгоняет их, стоит ему заметить камеру в их руках. Так что можно считать, что всё в норме. — Ты знаешь, если они не прекратят за тобой слежку, скажи мне, — Эндрю убрал пергамент в сторону. — Я тебе помогу. Тебе не нужно лишний раз терпеть их нос в своём магазине. — Ты слишком занят, чтобы отвлекаться на такие мелочи, — мужчина обратил внимание на поджатые ноги Гарри. Он встал со своего места и в три шага оказался напротив волшебника. — Я найду время, чтобы помочь тебе, Гарри, — вздохнул Сейр, опускаясь на одно колено. — Ты замёрз? — руки Эндрю дотронулись до холодных пальцев ног парня, что не смогли спрятать под пижамными штанами. Задавать вопрос было бессмысленно. — Они всегда холодные, — сказал Поттер в оправдание. — И всё же… Их нужно согреть, — Сейр ухватился за правую лодыжку Гарри, пододвигая к себе. Медленно растирая её, пытаясь разогнать кровь и как-то согреть их. Смотря на это сверху вниз, Поттер чуть рассмеялся. — Что на тебя нашло? Министр Магии ползает у моих ног, за что мне такое диво, — усмехнулся Гарри, не убирая свою ногу. — Я лишь беспокоюсь, что ты можешь простудиться, — ответил Эндрю, поднимая голову. — И если я министр, это не значит, что я не могу беспокоиться о своём любимом человеке, — вздыхая, сказал мужчина. — Холодные ноги — это не причина о беспокойстве, — проговорил Гарри. — Я так не думаю, — произнёс Эндрю, после чего взял вторую ногу, начиная массировать её. — Переохлаждение ног может привести к более серьёзным проблемам со здоровьем, — спокойно ответил он. — Я лишь хочу, чтобы такого не было, поэтому сиди смирно. — Я и не двигаюсь, — усмехнулся Гарри, а после дотронулся рукой до волос Эндрю. — У тебя волосы отросли, — проговорил парень. — Я думал, тебе нравится, когда они чуть длиннее, — продолжая массировать ногу, ответил мужчина. — Будь ты даже лысым, ты бы мне всё равно нравился, — усмехнулся Гарри, а Сейр на секунду напрягся. — Тебе не нужно что-то делать со своей внешностью, чтобы нравиться мне. — Я приму это к сведению, — проговорил Эндрю, головой чуть качнув в сторону под руку Поттера. Опустив чужую ногу, Министр наколдовал носки, а после надел их на парня, спрятав их под штаны. — Так ведь намного лучше, не правда ли? — Спасибо, — с улыбкой сказал Гарри, пододвигаясь к парню, протянув к нему руки. — Как насчёт поцелуя в знак признания? — Я никогда не откажусь, — Сейр подвинулся ближе, обнимая Гарри за талию, пока чужие руки опёрлись на плечи. Губы зельевара стали любимым лакомством для Министра, помогая в трудные моменты. Поттер никогда не торопился в такие моменты, медленно вжимаясь к нему, чуть приоткрывая рот, словно приглашая. Это особенно нравилось Эндрю, понимая, что парень даёт всю власть в поцелуе именно ему. Сильнее прижимая к себе крепкими руками, мужчина целовал своего любимого. — Тебе ещё долго заниматься бумагами? — спросил Гарри, кладя голову на плечо Эндрю. — К сожалению, — отрешённо ответил мужчина. — Завтра прибудет делегация из Австрии, мы готовимся к переговорам. Мне нужно ещё раз проверить документы, чтобы быть уверенным, что мы ничего не упустили. — Разве внешней политикой не занимается Тёмный Лорд? — спросил Гарри, но тот почувствовал, как дрогнула рука Эндрю на его талии. — Занимается, но документы, к сожалению, на мне. После моей проверки я отправляю их ему, — ответил мужчина, а после посмотрел на парня. — Поэтому ты можешь не ждать меня и идти спать. — Гонишь меня в постель… Я тебя отвлекаю? — серьёзно спросил Поттер, поднимаясь, но продолжая сидеть на кресле, пока Эндрю сидел около его ног. — Ты можешь честно мне сказать, я не обижусь, всё же сам напросился… — Перестань, — мужчина взял Гарри за руку. — Ты не отвлекаешь меня, мне нравится твоё общество. Даже если ты просто рядом сидишь, но я волнуюсь, что тебе это наскучило. Я тоже хотел бы провести этот вечер вместе, но обстоятельства сложились не в нашу сторону. И мне приходится заниматься документами. — Когда в твоём расписании найдётся свободное время для меня? — с улыбкой спросил Поттер, сжимая руку Сейра. — Надеюсь, на следующей неделе я буду посвободнее, — со вздохом ответил мужчина, смотря в изумрудные глаза. — Если завтра переговоры пройдут удачно, то через день будет небольшое торжество у Долохова. Я был бы рад, если бы ты сопровождал меня, — Эндрю аккуратно потянул кисть руки к себе, целуя его тыльную сторону. — Хочешь вновь увидеть репортёров около моего дома? — с лёгкой усмешкой спросил Гарри. — Нет, просто хочу показать всем, что ты мой, Гарри, — серьёзно ответил Министр, продолжая держать руку парня. — Если ты откажешься, то пусть так. Я приму твоё решение. — Я не откажу тебе, Эндрю. Только не оставляй меня в кругу незнакомых мне людей, — с улыбкой ответил Поттер. — Не оставлю, — кивнул мужчина и встал с пола. — Останешься у меня или вернёшься к себе? Я, возможно, даже спать не лягу, — смотря в сторону часов, проговорил мужчина. — Тогда вернусь к себе, не буду мешать министру решать серьёзные вопросы, — произнёс шатен, вставая с кресла. — Прости ещё раз, что так вышло, — ответил Эндрю, смотря на уходящего парня, который направился к камину. — Я правда хотел побыть с тобой хотя бы на час дольше… — Я не обижаюсь, — словно маленькому ребёнку повторил Гарри. — Напиши мне завтра, Эндрю. — Обязательно, но знай, что мой кабинет всегда открыт для тебя, — с улыбкой сказал Сейр. — Я тебя понял, — усмехнулся парень и взял порошок в руки.       Поттер проговорил адрес дома и испарился из дома Сейра. Министр простоял ещё пару секунд, смотря как мелкая пыль оседает на пол, на место где ещё мгновение назад стоял Гарри. Мужчина, взяв стопку бумаг, переместился на кресло своего возлюбленного и продолжил заниматься проверкой, вдыхая ещё оставшийся аромат от одеколона Гарри. Мята и хвоя, так подходящие парню окутывала Министра, расслабляя его. С лёгкой улыбкой, мужчина продолжил работать, хотя в голове продолжал думать о зельеваре.       Возвращаясь в пустой дом, Гарри подходит к столу, надеясь увидеть письмо от Сириуса. Здесь лежали разные конверты с печатями и без, но заветного чёрного письма не было. Поттер сел на стул около стола, откидываясь на спинку. Просматривая письма с просьбами и предложениями, он начал понимать, что стал уставать от этого всего. Каждому придётся написать ответ, отправить совой и после работать. Гарри сам выбрал такой путь и понимал, что ему просто нужен отдых и всё наладится.       Вставая с места, парень направился в сторону своей комнаты. Здесь было теплее, чем в доме у Эндрю, только одиночество чувствовалось вокруг Гарри. Садясь на холодную постель, Поттер вспоминал, как здесь сидел Сейр и рассказывал о последнем законе для волшебников, который он подписал. Гарри нравилось видеть искру и энтузиазм в глазах Эндрю при рассказе. Чувствовалось, что он и правда живёт работой, стараясь сделать всё для волшебников. Парень никогда не перебивал его в таких случаях, молча сидел рядом, держа за руку и слушал. Иногда кладя свою голову на колени Министра, под его лёгкие перебирания кудрявых волос, Гарри засыпал. А утром они просыпались вместе, в тёплых объятиях и поцелуем в плечо.       Ему хотелось сорваться и вернуться к Эндрю. Только он не мог этого позволить себе, вспоминая решение разделять работу и отношения. Сейчас Эндрю был не его возлюбленным, а Министром, который держит в руках власть, пусть не всю, но всё же. Думая над этим, Гарри забрался под одеяло, обнимая его конец и закрывая глаза. Представляя, что обнимает не одеяло, а любимого человека, Поттер засыпает.
Примечания:
1595 Нравится 288 Отзывы 799 В сборник
Отзывы (4)