Через тернии прямо к звёздам

PG-13
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 6 424 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник

Глава 1: "Доброе" утро. Часть 1

Настройки
Примечания:
      Лениво открыв глаза и потянувшись, я встала с кровати и принялась приводить себя в порядок. «Всего-то умылась и расчесала гриву, а выглядишь уже как принцесса!» –сказало моё отражение из зеркала. Я, конечно, согласилась. Еще бы, сегодня я не могу выглядеть плохо! На часах восемь, а значит пора завтракать. Я ещё раз зевнула и вышла из комнаты, поплелась на кухню. И нечего удивляться, сегодня суббота и надо мне только в школу. Ну и ещё…       — Доброе утро, Мона, — окликнул меня папа. Он уже пришел, а я то надеялась быть первой. Нет, я рада видеть его, просто… сегодня все по-другому. — Помнишь, какой сегодня день? — Спросил он и перелистнул газету.       — Пффф, папа! Конечно я помню. — иначе и быть не может. Я ждала этого дня два месяца, было бы глупо забыть об этом сейчас. Однако… — Сегодня суббота! — выдала я. Нет, я не забыла, просто хочу посмотреть на его реакцию. И… О да! Хи-хи, она бесценна! Он аж поперхнулся соком, услышав мой ответ. Признаюсь, я не смогла сдержать смеха, и, похоже, не я одна. Я услышала хихиканье сзади и довольная села за стол.       — Сегодня на завтрак блинчики и апельсиновый сок! — объявила мама на всю кухню и левитировала к нам блюдо и стаканы. Специально для меня она добавила, — Вкус дня: сок у нас с кислинкой, и подчеркивает сладость блинов.       Дальше описывать завтрак нет смысла, мы просто поглощали мамины блинчики и болтали о сегодняшнем дне. Сразу после завтрака я была в комнате.       В преддверии летних каникул, пару уроков нам отменили, чему я была очень рада, однако в оставшееся время всунули две контрольные. Серьезно, ну кто так вообще делает?!       В общем, сетуя на весь мир, я стала собирать сумки.       — История, география, математика, — бубнила я себе под нос, складывая учебники и тетради. — Литру и изо отменили, значит, не берем.       Стоило мне закончить, как прямо над моим ухом прозвенел будильник. Я специально ставлю его: чтобы не пропустить время выхода. Схватила седельные сумки и кинулась к прихожей, по пути не забыв попрощаться с родителями. Последним, что я услышала, было «Пока!», и дверь, захлопнувшись, чуть не придавила мне хвост.       Я выбежала из подъезда и огляделась по сторонам. Мне, чтобы добраться до школы, нужно немного пройти прямо, перейти улицу и свернуть на лево.       Вот и сейчас я понеслась по знакомой дороге. На бегу я заприметила крытый экипаж, догоняющий меня. Постепенно он замедлился до моей скорости, и из открытого окна показалась донельзя довольная морда.       — Ох, Перчик, Перчик… — произнесла единрожка, притворно выгнув брови. — Ты же опоздаешь в школу! — Ехидная улыбка не сползала с ее лица.       — Что ж, Голден Харп, — словно выплюнула её имя прямо ей в морду. — Может тогда подвезешь меня? — Спросила я и ускорилась. Но она, кажется, пропустила мои слова мимо ушей.       — А ведь тебе ещё умыться надо. — Я сперва даже не поняла, о чем она. Наверное, это отразилось на моей мордочке, но Голден, издав что-то, похожее на смешок — вот вообще не похоже! — гордо поправила золотую челку и стукнула копытами.       Я поняла, что она имела в виду, только когда её шофёр перепрыгнул через лужу.       — Не-е-е-ет!!! — завопила я. Меня окатило грязевой волной, а эта Голден и глазом не повела! Моя грива, старательно причесанная сегодня, теперь вся спуталась. Шёрстка из светло-розовой стала какой-то серо-буро-малиновой. Однако сумки, кажется, не промокли — хоть что-то хорошее…       Я, пыхтя себе под нос что-то типа «Да как она посмела?!», побежала дальше. Дорога, поворот — все как обычно, и ничего не изменилось.       Во дворе школы я увидела свою подругу Коттон Кенди.       — Мона! — воскликнула пони и помахала копытом. Когда я подошла поближе, она продолжила. — Привет, Мона, что с тобой случилось?       Я исподлобья посмотрела на Голден Харп. Эта занозчивая пони в окружении подруг (таких же стерв, как она сама) и прочих подхалимцев устремилась к крыльцу здания. Ее лимонная шерсть, в отличие от моей, блестела на солнце, а жёлтая грива была идеальной.       — Голден. — Процедила я сквозь зубы. Чудом услышав своё имя единорожка повернулась к нам и невинно улыбнулась. Я же глянула взглядом, способным, как мне казалось, метать молнии.       — Харп снова издевается надо мной. Но ничего, скоро я уеду отсюда и больше никогда не встречусь с этой злюкой. Слышишь, Харп? Ты — злюка!!! — Кричала я на весь двор. В это время Голден преспокойно зашла в школу и в ответ на мою тираду бросила «Скорее бы», закатив глаза.       Вместе с ней пропала и толпа, двор заметно опустел, и в наступившей тишине я уловила первый звонок из распахнутого окна первого этажа. Осталось десять минут.       — Идем, Моника, — позвала Коттон, — тебе стоит умыться. — и только после напоминания светло-синей пони я вспомнила о цвете моей шёрстки.       Мы поспешили на второй этаж в туалет.       Взглянув в зеркало над раковиной, я ужаснулась. Запыхавшаяся и злая, от туда на меня смотрела совсем не я. Шерсть у этой пони свисала грязными сосульками, а грива — жуть! — превратилась в непонятное месиво или, как говорит моя мама, воронье гнездо.       Если от шерсти грязь отмыть удалось почти сразу, то с гривой пришлось повозиться. Наконец муть отошла, и светлые порядки, которые я так любила, вновь выглянули из тучь остальных тёмно-сизых волос.       — Скорее, Мона... — умоляла Коттон, — миссис Врэнч будет в ярости, если мы опоздаем. — Мне показалось, что часть её уже мчится по коридору.       — Я стараюсь, — кряхтела я. Полотенце елозило по голове и, казалось, пыталось взбить мой мозг! К сожалению, это единственный способ достаточно быстро высушить мою гриву. Вот и пропали мои идеально уложенные локоны. Вдруг что-то щёлкнуло, и из стены над головой раздался звон. В настоящей панике я бросила полотенце в раковину и, выхватив свои сумки из копыт подруги, выскочила из туалета.       В коридоре было светло, как на улице. Ночной дождь теперь казался сказкой, и только влажный короткий хвост напоминал о недавнем инциденте. По лестнице мы взбежали на третий этаж так быстро, как, кажется, никогда.       Где-то в глубине души всё ещё теплела надежда, что мы не опоздали, что миссис Врэнч опаздывает или урок вообще отменили. Но нет, силуэт учителя мелькнул за углом.       А вот нам до поворота ещё долго бежать — я ускорилась, надеясь, что моя подруга последует моему примеру. Завернули.       Она шла довольно медленно, но все равно как-то нас обгоняла. Я сама не поняла, почему замедлилась. Наверное, понадеялась на понимание со стороны учителя? Глупо.       Я, а, следовательно, и Коттон, перешла на шаг и поплелась за ее спиной. Так мы прошли пол коридора, и впереди нас уже ждал родной класс.       В моей голове все было донельзя легко: вот мы втроём доходим до кабинета, вот миссис Врэнч, улыбается и отворяет дверь, пропуская нас вперёд, вот мы проходим в класс, садимся на свои места и начинаем слушать учителя. Но… это всего лишь мои мечты. А здесь — реальность.       Она, делая вид, что нас не заметила, захлопнула дверь прямо перед нашими носами! Уму не постижимо! Мы в панике переглянулись и стали думать, что делать дальше.       У меня был только один вариант, но он точно не понравится Коттон. Стараясь не акцентировать внимание на этой мысли, я подошла к двери и постучала.
Примечания:
14 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)