ID работы: 1193368

Прощальная марионетка

Гет
G
Завершён
15
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Команда тюнинов из Конохи возвращалась с очередной миссии. В составе этой команды была и Сакура Харуно, сопровождавшая их в качестве ирьёнина. Сакура думала о скором возвращении в родной дом и нормальном сне, но мысли ее были прерваны неожиданным столкновением. Девушка опомнилась и поняла, что в неё врезался член Акацки - Сасори Акасуна. Спустя мгновение Сакура осознала, что он крепко вцепился в ее плечи руками. Она была удивлена тем, что кукловод даже не пытался напасть на неё или хотя бы скрыться. Сакура, не в силах что-либо вымолвить, просто посмотрела на Сасори вопросительным взглядом. Он ничего не ответил и кивком указал на свой живот. Сасори оказался ранен. Сакуру поразило то, что кукловод по какой-то причине вернул себе человеческое тело. И скорее всего, он совсем недавно с кем-то сражался и теперь безмолвно просит её спасти его жизнь. - Его нужно как можно быстрее доставить в деревню, он смертельно ранен, - заключила Сакура, осмотрев рану. Без лишних вопросов синоби помогли медику доставить раненого нукенина в деревню. Всю оставшуюся часть пути куноити думала о том, что заставило её пожалеть заклятого врага всего мира синоби и того, кто едва не лишил её жизни в одном из сражений. Также она думала о том, что в деревне его ждут страшные пытки под руководством Морино Ибики. Да и Акацки вероятно отправятся на поиски одного из ценных для них синоби. Сакура старалась отогнать от себя эти мысли, хотя бы до завтрашнего дня. Акасуна был успешно доставлен в Коноху и передан в больницу. Через несколько дней Сакура решила зайти в палату, где лежал Сасори. У двери дежурили два синоби, и они не пустили её внутрь. Цунаде отдала приказ об усиленной охране члена Акацки. Она с опаской ожидала момента, когда Сасори придёт в себя. По слухам, бытующим среди ирьёнинов, Сакура узнала, что Акасуна все еще находится без сознания. Ниндзя-медик, которая обслуживала Сасори, заболела и на ее место временно поставили Сакуру. Она впервые за эти несколько недель увидела своего врага. Сакура подошла поближе. Ей в голову пришла мысль о том, что он невероятно красив. Девушка с трудом представляла, что этот, на первый взгляд, хрупкий юноша способен хладнокровно убивать лучших синоби и делать из них человеческих марионеток. Сакура присела на стул рядом с кроватью. Ей хотелось, чтобы Сасори поскорее очнулся. Девушке хотелось узнать, зачем он вновь стал человеком и с кем он сражался перед тем, как столкнуться с тюнинами из Конохи. Дни шли своей чередой. Сакура заглядывала к Сасори три раза в день. Его состояние по-прежнему не менялось. В один из дней она зашла, чтобы вновь проверить его состояние. Сегодня в состоянии Сасори кое-что изменилось. Его голова была повёрнута в сторону окна. Сакура обошла кровать и осторожно приблизилась к нему. Кукловод тут же почувствовал это и широко распахнул свои выразительные глаза. От неожиданности девушка резко отшатнулась и ударилась о подоконник. - Так это была ты? - тихо спросил Акасуна, с интересом рассматривая Сакуру. Девушка потирала ушибленную поясницу и не обратила внимания на его изучающий взгляд. - Отвечай немедленно, я ненавижу ждать! - в голосе Сасори слышались нотки раздражения. - А? - переспросила девушка, склонившись над больным. Сасори постарался не вступать в конфликт с Сакурой, хотя с первого взгляда она показалась ему слишком глупой и эмоциональной. Он не верил, что эта девушка могла быть талантливой ученицей самой Цунаде. - Это с тобой я столкнулся в лесу? Сакура утвердительно кивнула головой. Потом она принялась поправлять штору на окне. Сасори в этот момент о чем-то задумался. После шторы Сакура занялась увядшими цветами, которые стояли на прикроватной тумбочке. -Надо будет принести новый букет, - сама себе сказала девушка, укладывая старый в мусорный пакет. Сасори наблюдал за её действиями и ничего не говорил. Но судя по его выражению лица, он продолжал думать о чем-то важном. - Как вы себя чувствуете? – спросила Сакура, отвлекаясь от небольшой уборки. Акасуна усмехнулся. - Как я себя чувствую? Как может себя чувствовать член Акацки, находящийся на попечении у Конохи? Сакура нахмурилась от этого сарказма, прозвучавшего в ответ на важный вопрос. - Раз уж на то пошло, то вы сами попросили меня о помощи. Прямой взгляд Сакуры встретился с удивлённым взглядом Сасори. Он был гордым и не мог признаться даже самому себе в том, что тогда он смотрел на эту девчонку умоляющим взглядом. - Думаю, что Цунаде теперь без ума от твоей находки, не так ли? - А что это вы сразу тему переводите, а? Вам даже неловко признаться в том, что я сначала выиграла у вас сражение, а теперь еще и спасла жизнь? Сасори вздохнул и закрыл глаза. - Уходи отсюда. Но Сакура назло ему не сдвинулась с места. Она скрестила руки на груди и продолжала сверлить кукловода недовольным взглядом. Сасори с трудом перевернулся на другой бок. Сакура обошла кровать. Несмотря на состояние Сасори, девушка словно играла с огнём, испытывая его терпение. Все случилось быстро и как-то нелепо. Первый удар насквозь пробил подушку и помял кровать. Второй был перехвачен. Сасори с большим трудом сдерживал кулак Сакуры. Когда его рука сорвалась, Сакура настолько неудачно упала на кровать, что умудрилась удариться лбом о лоб Сасори. В момент падения кукловод успел удержать девушку за талию. Череда нелепостей словно не хотела идти к своему завершению. На пороге палаты появился Наруто. - Сакура-чан, вот ты где! - радостно закричал он, помахав рукой. Но увидев такую сцену, он замер, рот его так и остался открытым. Сакура грубо сбросила с талии руку Сасори, и, вскочив с кровати, вновь ударилась о злосчастный подоконник. Сасори переводил ошеломлённый взгляд с Сакуры на Наруто и обратно. Через некоторое время коридор огласил обиженный вопль Наруто, схваченного за ухо Сакурой. Сасори едва заметно улыбнулся, потирая ушибленный лоб. На следующее утро после того случая Акасуна обнаружил на прикроватной тумбочке букет полевых цветов и записку с одним словом: "Извините". Но он не принял этот вежливый жест во внимание. Сасори продолжал вести себя отстранённо и по-прежнему надменно относился к Сакуре. Никто из членов Акацки так и не появился в Конохе, не было никаких знаков и предупреждений. Никто из ниндзя Конохи не проводил никаких допросов. Пару раз за все это время появлялась Цунаде. Но она только проверяла его состояние и уходила, не задавая никаких вопросов. В один из вечеров Сасори со скучающим видом лежал и смотрел в потолок. Ему надоело проводить в таком состоянии все время. Он пробовал вставать, но это давалась ему с большим трудом. Сасори поднялся и осторожно, делая небольшие шаги, подошел к окну. Он подошел к окну и стал рассматривать вечернюю Коноху. В дверь палаты постучали. Она немного приоткрылась. Сасори обернулся и увидел, что внутрь заглянула Сакура. Акасуна кивнул головой. Сакура принесла ужин и лекарства. Она молча поставила поднос на тумбочку и собралась уходить. - Постой, - окликнул ее Сасори. Сакура обернулась и вопросительно взглянула на него. - Я уже устал лежать или смотреть в окно. У тебя есть дома книги? Что ты читаешь? - Книги есть, конечно. Но я обычно читаю учебную литературу и... - И ты читаешь любовные романы. Сасори сказал это с полной уверенностью в голосе. Сакура немного смутилась и отвела взгляд. - У моего отца большая библиотека. Что вам принести? - За свою жизнь я прочитал много литературы. Разной литературы. Но никогда не читал ничего романтичного. Принеси пару книг. Сакура кивнула головой. - Пожалуйста, - вдогонку добавил нотку вежливости Сасори. Сакура уже успела бегом отправиться домой. Она поняла, что Сасори ненавидит ждать, и потому старалась сделать все быстро. Девушка отыскала две книги в своей комнате, захватила с собой корзинку со свежей выпечкой и отправилась обратно в больницу. Но по дороге ее задержала Ино, которой вздумалось поболтать и посплетничать с подругой детства. Сакуре с трудом удалось отделаться от Ино, которая пыталась узнать, зачем она бежит куда-то вечером с любовными романами и булочками. - Простите, Сасори-но-Данна, меня задержали, - запыхаясь, произнесла она, забегая в палату. - Ничего страшного, - спокойно ответил кукловод. Сакура остановилась возле кровати, не поверив этим словам и такой спокойной интонации. Она положила на кровать книги и корзинку. - Это нарушает ваш режим питания, конечно. Но я захватила с собой булочки и приготовила чай. Он в термосе, еще не должен был остыть. Сасори улыбнулся и кивнул головой. - Тогда доброй ночи. Я домой, меня ждут к ужину, - сказала Сакура и направилась к выходу. - До завтра. По пути домой Сакура не переставала удивляться поведению Сасори. Даже за ужином она молчала, не вмешиваясь как обычно в разговор родителей. Странный мастер марионеточного искусства, взрослый человек с внешностью юноши захватил ее мысли. Сакура думала о его приятном голосе, выразительных глазах и теперь о несвойственной для его лица теплой улыбке. Со следующего дня Сасори выпросил разрешение на вечерние прогулки по территории госпитали под присмотром Сакуры. Во время этих прогулок они беседовали об искусстве, медицине, жизни людей, о прочитанных книгах. Негласный запрет лег на темы, касающихся Акацки и планов этой организации. В один из теплых вечеров они, как и обычно, ходили по территории больницы. - А эти твои любовные романы оказались интересными. Не ожидал от них подобного. Сакура улыбнулась в ответ на эти слова. - Тебе кто-нибудь говорил, что ты красивая? - Разве я красивая? - удивленно спросила девушка, указывая на свой лоб. Сасори усмехнулся. - Красивая, по-своему красивая. Ведь у красоты не существует единых стандартов. Сакура смущённо улыбнулась и отвела взгляд. - Давай присядем, нужно поговорить об очень серьезных вещах. Сакура удивилась такой смене настроения Сасори, но последовала за ним. - За это время я о многом успел подумать, многое осмыслить и переосмыслить. Я решил сделать шаг навстречу вашей деревне. Я сам расскажу Цунаде об Акацки. Все, что знаю сам, а знаю я многое. Сакура не могла поверить в это. - Не может быть? Зачем? Как такое возможно? Ты вздумал играть с нашей деревней? Коноха не кукольный театр, а мы не твои марионетки! Сасори спокойно выслушал ее слова. - Я знал, что ты не сразу поверишь в это. Но отведи меня завтра к Цунаде. Можешь поприсутствовать в ее кабинете, и сама убедишься в том, что я не лгу. Сакура растерянно взглянула на собеседника. Он слегка улыбнулся и положил ей руку на плечо. Коноха получила всю информацию. Сасори понадобилось время, чтобы убедить руководство деревни выслушать его. Информацию тут же начали проверять. В случае удачного завершения этой длительной и невероятно тяжелой миссии, Сасори обещали отпустить из селения, после того, как руководство убедится в том, что он не представляет опасности для самой Конохи и других скрытых деревень. Для уничтожения Акацки потребовалась большое количество усилий и помощь соседних деревень. Им даже удалось расправиться с неуловимым Зецу, но Тоби пойман не был. Даже в одиночку он продолжал представлять значительную угрозу для мира синоби. За это длительное время Сакура и Сасори стали общаться еще лучше. Их отношения даже переросли в теплую дружбу. Но все-таки оба они осознавали, что за этой дружбой скрывается что-то большее. - Ты все-таки решил уйти из нашей деревни? Тебе же предлагали остаться, - расстроенным голосом произнесла Сакура, отодвигая чашку с остатками рамена. Сасори вздохнул и некоторое время ничего не отвечал. Потом он с какой-то нескрываемой грустью посмотрел на Сакуру. - Есть кое-какие дела, которые мне нужно завершить. Сейчас я должен отправиться путешествовать. Мне это необходимо, нужно снова побыть в одиночестве. - То есть ты все-таки вернёшься? - с надеждой спросила Сакура. Сасори улыбнулся и приобнял ее. - Вернусь, но не скоро. Сакура вызвалась проводить бывшего члена Акацки и своего нового друга до выхода из деревни. Всю дорогу они прошли, не сказав друг другу ни единого слова, каждый думал о чём-то своем. Они остановились возле ворот. Сакура улыбнулась, стараясь скрыть свою грусть. Сасори достал из дорожной сумки небольшой свёрток и передал его девушке. - Что это? - Можешь считать, что это мой подарок. - А все-таки почему? Почему ты решил стать человеком? Почему предал Акацки? Что ты теперь будешь делать, так и останешься убийцей? Сасори терпеливо выслушал эти вопросы и снисходительно улыбнулся. - На первые два ответить тебе пока не смогу, да и вряд ли тебе понравится такая правда. Что я буду делать? Я и сам не знаю. Вернуться в Суну я все равно не смогу, да и желания особого нет. А буду я дальше убивать людей или же наоборот, открою кукольный театр, чтобы радовать их своим искусством, я пока еще не знаю. Мой путь даст точный ответ на этот вопрос. - Если ты снова будешь убивать других синоби ради своего искусства, то можешь даже не возвращаться! - твердо произнесла Сакура. Сасори крепко обнял девушку и быстро поцеловал в губы. Ведь он ненавидел ждать и долго прощаться. Сакура даже не успела толком опомниться, прежде чем кукловод исчез из поля зрения. Девушка еще долго стояла у ворот деревни, прижав к себе свёрток. Она не плакала, но какой-то печальный осадок в ее душе от этой истории все-таки остался. По пути домой Сакура развернула свёрток и увидела в нем себя. Сасори сделал марионетку по ее образу и подобию. К этому подарку прилагалась записка. "Это третья не боевая марионетка после Матери и Отца. Я сделал ее для тебя, чтобы ты всегда помнила о том, что ты прекрасна и достойна такого тонкого и изящного искусства. Запомни это навсегда. Ведь искусство - это вечность, а любовь может так и остаться одним ничтожным мгновением". Сакура улыбнулась и продолжила свой путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.