ID работы: 11934555

вишнёвые шрамы

Слэш
NC-17
Завершён
2401
автор
Размер:
263 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2401 Нравится 880 Отзывы 941 В сборник Скачать

XVIII

Настройки текста
Примечания:
— вряд ли враги разгадают наш замысел, ведь нам и самим ни черта не ясно.

часть восемнадцатая

долгожданное осознание

      сынмин подкинул отличную идею, заключавшуюся в том, что хан должен был сначала разобраться со всей напряжёнкой, касавшейся ликса, а после — чанбина и криса. ещё лучше — помириться с ребятами через ёнбока, которого все долго ждали. джи предложение кима оставило не в восторге, однако через время он все-таки решил рискнуть. сейчас ожидания не совпадают с реальностью, ведь ликс не намеревается откровенничать так много, как желает того джисон (он не хочет подставляться под расспросы один), и на этой почве парни чуть не ссорятся вновь.       — план — полное дерьмо, — заключает джисон спустя двадцать минут обсуждений.       ли хмыкает, соглашаясь с выводом друга. а ведь он мог бы поддаться уговорам хана и рассказать остальным о психотерапевте, больнице, таблетках и возвращении матери. теперь юноша знает, что за его спиной есть дополнительная поддержка в лице хёнджина, и не то чтобы доверие к нему стопроцентное. однако ликс готов броситься в пропасть неизвестного будущего, поскольку каждое действие хвана в его сторону кричит о том, что старший искренне заботится о нем. ёнбок может быть смелее, когда под боком сидит не менее напуганный джисон, которому тоже, как и ему, придётся пройти тяжёлый путь к счастью. бинни и чан не похожи на людей, которые кидают своих близких. феликс не одинок, как он думал раньше.       — ладно, поступим так, как хочешь ты, — ли обречённо вздыхает. — мы с тобой вместе обо всем расскажем, только ты начнёшь первый.       — почему я? — хан трусит, когда до беседы остаются считаные минуты.       — буду следить за тем, чтобы ты снова не закрылся от нас, — мальчишка треплет его по волосам, и джи слабо улыбается в ответ. — у меня слишком много новостей, и некоторые из них сделают больно всем, а я не хочу, чтобы обсуждение свелось только ко мне, — ли смотрит на руки. джисону больше ничего говорить не нужно.       они выходят к заждавшимся на кухне парням, только людей в комнате оказывается больше. мать хана выбралась, чтобы выпить воды, но, увидев оставленных сыном подростков, присоединилась к ним.       — неужто явились? — женщина спешит удалиться. — здравствуй, феликс, — она ласково кладёт руку на плечо ли. они виделись всего несколько раз, но школьник оставил хорошее впечатление о себе.       — з-здравствуйте! — ёнбок становится слишком громким из-за волнения, и хан над ним хихикает.       — приятно было пообщаться. хорошо проведите время! — мальчишки рассыпаются в благодарностях перед матерью приятеля. — если что-то понадобится, ты знаешь, где меня искать, — та подмигивает своему чаду и уходит, радуясь тому, что хоть немного, но она побудет не в тишине.       стульев на всех не хватает, поэтому джи, оценив обстановку, зовёт парней обратно к себе: там можно спокойно плюхнуться на кресло, кровать или же пол, кому как удобнее. бин уводит чана, а джисон подпихивает ругающегося и ничего не понимающего феликса к ванной. там он достаёт бутылочку с антисептиком и отдаёт её ли:       — возьми, — хан отворачивается, чтобы не напрягать парня.       — спасибо, — ликс, захватив средство, закатывает рукава, поливая запястья специфично пахнущей жидкостью. — всё-таки переживаешь обо мне? — он прожигает взглядом спину джи.       — а ты как думал? — самодовольно ухмыляется подросток. он и представить не может, насколько больно человеку, на теле которого заживают такие раны. — смотри, — он показывает длинную царапину, поднимая руку.       — зачем ты это сделал? — с болью спрашивает феликс. огромная отметина на джисоновом предплечье вкупе с предысторией триггерит ли больше, чем шрамы хёнджина, уже справившегося с проблемой самоповреждения.       — интересно было узнать, поможет ли физическая боль снять стресс или нет.       — и как?       — безрезультатно.       — не с тех людей ты берёшь пример, — ёнбок подразумевает себя. оставив бутылочку на бортике раковины, он подходит к джи, обнимая его со спины и успокаиваясь, и утыкается лицом в ткань чужой кофты. он не плачет, что радует обоих.       как только хан убеждается в том, что феликс в норме, они наконец-таки возвращаются в комнату.       ликс надеется, что ближе к ночи они вчетвером окажутся в джисоновой постели, обнимаясь. подобное случилось лишь однажды, когда компания дружно уснула при просмотре какого-то скучного фильма: чанбин повис на ликсе, как коала, а тот перебросил ногу через чана, оказавшегося в середине и еле-еле дышавшего, потому что его придавил сбоку хан. распутываться было довольно забавно — никто спросонья не мог определить, где чьи конечности и куда их девать.       джисон, не стесняясь присутствующих, распластывается на полу, загребая за собой ликса. тот и не против — он хихикает задорно, вызывая отеческую улыбку у самых старших здесь, и ложится так, что рука хана оказывается под его шеей. чан, сползая с кровати, скромно усаживается рядом с развалившимися товарищами, а чанбин следует его примеру. последний, наблюдая за феликсом, думает, что тоскует без его объятий.       все тактично молчат о том, что у ли рукава толстовки в крови.       — не знал, что вы записались в друзья к моей маме, — уголки рта джи непроизвольно тянутся вверх, когда он водит пальцами по сухой коже ликса и заставляет того ёжиться из-за щекочущих ощущений.       — она хотя бы не зовёт людей в гости, чтобы бросить их одних, — чан, направляемый чанбином, жаждущим отомстить за столь долгое ожидание, беззлобно пинает хана, на что тот фальшиво ахает.       — чего вы так долго возились-то? — бин отпускает прошлые страхи и злость, смотря на повеселевших друзей, которые не дерутся и не вступают в словесную перепалку, чего он опасался. со чувствует себя в своей тарелке. наконец-то.       — нужно было поговорить, — феликс локтем подпихивает хана в бок, побуждая того продолжить.       — ага, — слишком активно кивает джи.       парень начинает монолог, представляющий пересказ всего того, что он успел до этого вывалить на сынмина и феликса. ли периодически задаёт уточняющие вопросы, которые помогают раскрыть переживания хана больше. в процессе чанбин тоже ложится на пол, устраивая голову на животе ёнбока, чтобы почувствовать согревающее тепло. он, ища ласки, кладёт руку феликса на шею — парень кажется таким отчаянным после периода разлуки.       — видишь, что и требовалось доказать! — уже без какой-либо обиды восклицает джисон.       — хах, ты прав, — ликс легонько массирует кожу на затылке со, в то время как бин поднимает на них взгляд с немым вопросом «вы о чем?».       — не обращай внимания, феликс меня понял, — хан откровенно ржёт над растерявшимся чанбином, но ли грозится ткнуть в него пальцем вновь, поэтому смех сходит на нет. — не усни там!       — поверь, если это произойдёт, я буду первым в очереди нарушить его сладкий сон, — без толики сомнения произносит ёнбок. бин аж дёргается, но тот укладывает его обратно: — лежи смирно, хуже будет.       — чанни, чего притих? — джисон окликает парня, который явно над чем-то размышляет.       — мне нравится слушать ваш смех, — крис смотрит на друзей с щемящей нежностью и выглядит так, словно вот-вот заплачет.       — эй, давай пока без этих соплей, слышишь? — хан ногой дотягивается до чанова бедра, тихонько касаясь его. — лучше иди к нам, тут есть местечко, — он рукой указывает на свой живот, без лишних слов предлагая приятелю лечь на него.       чан приземляется рядом зеркально бину, который близок к тому, чтобы задремать. феликс тянет со за волосы, и тот лишь ворчит недовольно, чем вызывает новую волну смеха.       — бинни, предупреждали же тебя, ну, — игриво тянет хан.       — простите, просто я давно не чувствовал себя так комфортно рядом с вами, — чанбин смотрит на джисона с какой-то щенячьей преданностью, и тот смущается.       — понятно, ты за компанию с чаном ударился в нежности? — джи пытается отшутиться, но выходит у него слабенько.       — если и так, то что?       — ничего. и не смотри на меня так, придурок, — парень прячется за своими руками, а бин ещё больше прижимается к ликсу, стараясь максимально не попадать в поле зрения хана, чтобы больше не быть причиной зардевшихся джисоновых щёк.       чанбин извиняется перед джи, ровно то же самое делает чан. они оба считали свою привязанность к юноше чем-то само собой разумеющимся, поэтому не видели нужным слишком часто выражать её через слова или действия. хан просит прощения за последние недопонимания. каждый объясняет свою позицию по поводу различных вопросов, касающихся их дружбы и взаимоотношений в целом, а главная мысль, которую выносят все участники разговора, заключается в том, что иногда стоит взглянуть на ситуацию через призму восприятия другого человека.       ликс в беседу не вмешивается: он чувствует, что его слова окажутся не к месту, поэтому терпеливо ждёт своей очереди. когда ребята замолкают, джисон пальцами проходится по шее феликса, чтобы тот включился в беседу.       — хани, можешь принести воды, пожалуйста? — джи бурчит что-то под нос, когда слышит просьбу ли, однако все равно поднимает чана с себя и встаёт, уходя на кухню. — спасибо! — кричит он вслед.       ёнбоку приходится попросить и чанбина сесть нормально — парень отправляется на поиски сумки. найдя её, он достаёт таблетки и возвращается на место. как раз в этот момент перед ним появляется хан со стаканом в руке:       — держи.       — лучше нам кругом расположиться как-нибудь, — ли садится в позе лотоса, что делают и остальные. он продолжает вертеть упаковку с лекарством в руке, не решаясь открыть её. — у меня депрессия.       фраза не звучит как нечто из разряда «депрессняк словил», и ребята переглядываются, ища друг в друге поддержку, потому что они не знают, как реагировать, а ликс говорит дальше:       — антидепрессанты назначили, — он дрожащими пальцами старается открыть чуть помятую коробочку. чанбин не может смотреть на эти мучения, поэтому аккуратно забирает её из рук друга и выуживает блистер с таблетками, отдавая одну ли.       феликс шёпотом благодарит со, после чего забрасывает её в рот и запивает водой. излишне любопытный хан подбирается ближе к ёнбоку, забирая случайно выкинутую бином бумажку с инструкцией. шутит, что такой можно пользоваться вместо одеяла, и разряжает обстановку не совсем уместным высказыванием.       — это точно, — посмеивается ли, вспоминая, как впервые посмотрел на все побочные эффекты, какие только производители могли указать.       рассказ о срыве после первой консультации с хваном выходит болезненным, в основном именно для чанбина, который не отправился на всех парах к позвонившему приятелю, нуждавшемуся в поддержке. ликс его успокаивает, говоря, что ему стало лучше после общения с джином и сеансов психотерапии.       — так, ещё раз, кто такой хёнджин? — спрашивает чан с задумчивым видом.       — парень, который работает в центре. мы с ним хорошо общаемся, и он помогает мне с некоторыми вещами, — расплывчато отвечает феликс.       — какими? — чанбин беспокоится, как бы доверчивого ликса этот тип не обманул.       — хожу к нему на групповые занятия. а ещё… — он сомневается, говорить ли о более личных вещах или нет. — ещё он ждёт меня после каждой встречи с господином паком.       — у-у-у, как все серьёзно, — чан привычно затыкает рты тем, кто болтает слишком много, и в этот раз под его руку попадает джисон.       — ждёт? и на этом все? — бин допытывает ли дальше.       — не совсем, — он мямлит, ёрзая на полу. — хёнджин пришёл ко мне домой, когда я отлёживался после больницы, — по его интонации понятно, что он не закончил, потому ли ловит на себе выжидающие взгляды. — он беспокоился обо мне, поэтому в тот вечер мы как-то сблизились. понимаете, он был единственным, кому я мог практически без колебаний написать и попросить о встрече. я же знал, что у хана возникли проблемы и вы не бросили бы его, — феликс с грустной, но понимающей улыбкой глядит на друзей.       — есть такое, — признается чан.       — к тому же, он знает, что у меня есть проблемы с питанием. хотя… по мне и так видно, да?       — в точку, — подтверждает хан.       — короче, хёнджин хочет обедать и ужинать со мной, чтобы следить за тем, что и когда я ем, — перед глазами всплывает картина того, как они засыпали вместе на диване. тепло.       — и зачем ты ему сдался? — выходит как-то грубо, однако чанбин гнёт свою линию дальше.       — я тоже спрашивал его об этом. он сказал, что возится со мной, потому что я похож на него. мы столкнулись с примерно одинаковыми трудностями, поэтому хёнджин желает, чтобы я как можно скорее справился с ними.       — и ты ему доверяешь? — чанбин поднимает брови, склонив голову набок.       — думаю, да.       — ладно, — выдыхает со. — передай ему снова, чтобы не обижал тебя.       — обязательно.       когда болтовня стихает, ликс все же укладывает всех на кровать, забираясь на парней. он обнимает их крепко, будто от этого зависит его жизнь, и растворяется в ощущениях.       сегодня феликс справляется на отлично, хёнджин будет гордиться им, когда узнает.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.