ID работы: 11936086

Прекрасное

Гет
PG-13
Завершён
118
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 2 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Тебе необязательно всё время сидеть тут и скучать, Элинор Кингсли, — Чеширский Кот возник из ниоткуда, но скрип ветки и пара осыпавшихся листьев дали девушке понять, что он материализовался прямо над её головой. — Посмотри, сколько всего прекрасного вокруг… Например, ты и Шляпник. Загадочное мурлыканье прервал лёгкий порыв тёплого воздуха, и страницы книги Элинор послушно повиновались ему. Впрочем, ветер затих так же резко, как и поднялся, оставив открытым только последний лист: «Они должны быть вместе…» Обозлившись на Кота из-за его пустой болтовни, девушка решительно встала, отряхнула платье и вытащила пару сухих листьев из волос. — Это и немудрено, коты по природе видят лучше людей, — гордо произнесла она, а затем хмыкнула и пошла в сторону королевского сада. — Да и к тому же у вас угол зрения шире, чем у людей. Сегодня здесь должны были посадить красные и белые розы в честь примирения — но не двух королевств, а двух сестёр. Подумать только, после такой долгой вражды они всё-таки смогли простить друг друга. Да и случилось это всё благодаря Алисе. И Элинор была искренне рада, что её сестра смогла сплотить их. Хоть у Ирацибеты был сложный характер, оставалось надеяться на то, что Мирана сможет с ней справиться. Заприметив пару садовников, девушка кивнула в знак приветствия и пошла вглубь сада. Он действительно стал прекрасным, когда в нём преобладали розы не одного цвета. Хоть тонов было всего два, красный и белый, даже и они смотрелись довольно красиво. Всё-таки работники постарались на славу. Все вокруг благоухало: цветы и деревья, от обыкновенных ромашек и дубов до таких растений, названий которых в этом королевстве никто толком не знал… Впрочем, все они привлекали своей нежностью, изяществом и одновременно силой яркости. А при любовании цветком знать его название было совсем не обязательно. После слияния двух королевств сад стал гигантским. В нем было множество тропинок и дорожек. Основные маршруты, по которым наиболее часто ходили, были выложены бледно-жёлтым кирпичом. Клумб не было. Цветы, на первый взгляд, росли то тут, то там без всякого порядка. Но так только казалось. На самом деле у садовников была очень интересная схема посадки растений. И лишь у того, кто об этом ничего не знал, складывалось впечатление, что цветы тут росли сами по себе. Оглянувшись вокруг, Элинор посмотрела, в какую сторону ей идти, и поняла, что заблудилась. Замечательно. Созерцая прекрасное, она сама погрязла в нём. Передёрнув плечами, девушка сильнее замоталась в платок, пускай и он не спасал её. Небо постепенно затягивали тёмные тучи, и бледно-жёлтая плитка становилась темнее от мелких и редких капель дождя. Накинув платок на голову, чтобы он хоть немного прикрывал плечи, русоволосая побежала к небольшой беседке, которая виднелась в глубине сада. — Ох, — она опасливо вздохнула, когда нога поехала по скользким травинкам газона. — Я всегда рядом, — тихий и нежный, такой до боли в сердце знакомый шёпот резанул слух сильнее, чем гром, заставив её полностью довериться рукам, исколотым английскими булавками. — Ага, — она расслабленно выдохнула, радуясь, что её нашли и что нашёл её именно Террант. — Что ты тут делала? Я обыскался тебя и чуть с ума не сошёл, — они переступили порог беседки, и Шляпник стал греть руки девушки в своих, то растирая, то дыша на них. — Я не знаю. Сидела читала себе, потом Чешир появился, сбил с толку, и я ушла, — Элинор зябко передёрнула плечами и потёрла раскрасневшийся от холода нос. — Потом вспомнила, что сегодня пересаживают сад, и пришла сюда, а когда любовалась цветами, не заметила, как заблудилась, — она принялась перебирать тонкими пальцами рюши на платье и тут же смущённо посмотрела на мужчину. — Главное, что я нашёл тебя, моя милая Элинор, — тот легко и аккуратно обнял её, обвивая своим теплом. — Террант, лучше скажи, как ты нашёл меня, — девушка выпуталась из объятий шляпных дел мастера. — Ну, я тоже был в саду, и меня встретили садовники. Они и сказали, что ты здесь, — он положил голову ей на плечо и обнял, оставляя на коже невесомый поцелуй. — Террант, перестань, мне щекотно, — голубоглазая рассмеялась и погладила пушистые волосы возлюбленного. — Но, знаешь, на самом деле это чудо, что ты нашёл меня здесь. — Я не знаю, у меня всегда это получается, — Хайтопп пожал плечами и аккуратно вытащил из рук любимой книгу. — Ты её до сих пор читаешь? — Не всегда есть желание читать, — Элинор смущённо забрала томик и отложила в сторону. — Она неинтересная. — Знаешь, если мне книга кажется неинтересной, то я открываю последнюю страницу и, если ей все-таки удается заинтересовать меня, читаю дальше. — Может, не надо? — девушка невинно улыбнулась, и её щёки вмиг стали пурпурными, но не от холода. — Давай, это же весело, — Террант потянулся к изданию и ловко открыл последнюю страницу. — «Они должны быть вместе», — в унисон проговорили влюбленные, и их взгляды встретились. — Вместе? — голубоглазая опасливо спросила Терранта и отвела взгляд. — Навсегда, — утвердительно ответил Шляпник. Он заговорил тише, голос его зазвучал бархатно и с хрипотцой. Элинор сделала тихий глоток воздуха и попыталась успокоиться, ведь эти слова прозвучали как самое настоящее признание. Но, наоборот, пытаясь отвести взгляд, она то и дело пересекалась с этими глазами салатово-изумрудного цвета. Она представила свое будущее здесь — в Стране Чудес, но тут же в голову пришла мысль о том, что ей когда-нибудь придётся покинуть это место, и в душе появилось отвратительное, вязкое чувство. — Террант, зачем нужно было доводить до этого? — девушка грустно опустила взгляд, пытаясь сдержать слёзы. — Клянусь, я не хотел причинить тебе боль, моя милая девочка, — большая ладонь мужчины мягко скользнула к её щеке и нежно прошлась по ней. Террант Хайтопп был единственным человеком в жизни девушки, который смотрел на нее именно так, с такой любовью и нежностью во взгляде. Заворожённо, с придыханием, как на самую прекрасную созданную им шляпу. Элинор подняла глаза на него и хотела было дёрнуть головой, чтобы избавиться от его рук… Но вместо этого всего лишь наклонилась вперёд, совсем немного. Едва ли на дюйм. Но даже и этот маленький дюйм решил всё между ними. — Я люблю тебя, — раздался тихий, еле слышный шёпот, перед тем как Террант коснулся её губ в нежном и невинном поцелуе. — Всегда любил, с нашей первой встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.