ID работы: 11936135

Любовь без предубеждений

Гет
NC-17
В процессе
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Миссис Дарси… — прошептал он, касаясь её губ в легком поцелуе. Он вложил в него всю свою любовь и нежность, которая наполняла его сердце. Лиззи же трепетно впитывала её в себя, до сих пор боясь, что это все сон.       С их свадьбы прошло не так много времени, и оба они мечтали сохранить некое влюбленное волнение на всю жизнь. Каждый взгляд и прикосновение пробегали электрическим разрядом по их телам, совершенно ломая рассудок. Здравый смысл с самого знакомства шел параллельно с ним, что означает полное отсутствие пересечения, но кто сказал, что любовь и здравый смысл совместимы?       После спокойного вечера в саду Элизабет и Фицуильям направились в свои покои, чтоб провести остаток вечера, греясь в объятиях друг друга.       Лиззи обожала готовится ко сну, для неё это было неким ритуалом наслаждения. Для мистера Дарси же было наслаждением смотреть на нее, на то, как она расчесывает свои длинные кудрявые волосы, как крутит локоны в разные стороны, изображая различные прически. Это было забавно, но в тот же момент очень интимно. Мысль о том, что эта женщина принадлежит ему, и что только он может наблюдать эту картину, пробуждала его бабочки в животе и выливалась в сладкую улыбку на лице.       Закончив со своими делами, Лиззи легла на кровать и укуталась мягким одеялом. Каждая ночь с мужем была раем на земле, и от этой у нее были те же ожидания. Фицуильям нежно коснулся ее руки и положил на свое сердце. — Чувствуешь? — спросил он жену. — Мистер Дарси, ваше сердце словно юный скакун, сейчас вырвется из груди. — с иронией сказала Лиззи. — В этом виновата только ты! — смеясь ответил ей Дарси.       Посмотрев ей в глаза, Фицуильям притянул хрупкое тело к себе. Почувствовав жар его тела, на щеках Элизабет выступил румянец, который так привлекал Дарси. От этого зрелища напряжение внизу живота усилилось, дыхание участилось, самообладание покинуло молодого человека.       Резким движением он очутился над девушкой и наблюдал за ее реакцией. Юная Лиззи, пропустив несколько ударов сердца, пыталась вспомнить как дышать. Губы мистера Дарси скользнули по ее щеке, плавное перемещаясь на шею, оставляя красные следы после себя. Элизабет не знала куда себя деть от этих чувств, которые сладкой болью копились внизу живота. Из её алых губ вырвался первый стон, подарив Дарси волну удовольствия.       Медленно и нежно он начал спускаться по ее телу губами. Поцеловав плечо, он скользнул к ключицам, пока бедная Лиззи извивалась под тяжестью его тела. Руки мистера Дарси скользили вдоль бедер девушки, то сжимая их, то просто поглаживая. Губы плано спускались ниже, подбираясь к чувствительному месту. Грудь девушки уже была обнажена, освещаясь только лишь свечой со стола. Картина была прекрасная: нежная кожа девушки почти светилась от поцелуев, желая большего. Дарси не стал мучать жену и поцеловав её в губы, тут же принялась ласкать грудь. От его действий девушка сходила с ума, давно желая большего. Но Дарси не спешил продолжать, а лишь томно покрывал поцелуями набухшие соски Лиззи, чуть прикусывая их и проводя языком. Стоны так и вырывались из Элизабет, что безумно нравилось мужчине. Его легким так не хватало воздуха, что кружилась голова.       Уделив достаточное время груди своей любимой, он переместился на живот, зная, что эта область является особо чувствительной для Элизабет. Лишь стоило ему прикоснуться губами, как девушка выгнулась в легком экстазе, подарив Фицуильяму яркий стон. Рука мужчины уже ласкала внутреннюю часть бедра Лиззи, но ей было мало этого, она держалась из последних сил, но безумие от этих ощущение уже настигало её.       Поняв, что девушка уже на пределе, Фицульям раздвинул стройные ноги любимой и нежно вошел в нее своей возбужденной до предела плотью. В этот момент рассудок обоих покинул их головы. Сейчас была только страсть, возбуждение и огромное желание быть одним целым. Плавные движения супруга доставляли Лиззи неописуемое удовольствие, каждый толчок отзывался в сердце приступом любви и нежности, каждый поцелуй отпечатывался в памяти и оставался там навсегда. Дарси изо всех сил пытался быть ласковым и нежным, боязнь сделать больно своей любимой никак не могла оставить его после их первого раза. — Я люблю тебя. — прошептала Элизабет ему прямо в губы. Три слова, но Дарси уже теряет голову. Движения мужчины становятся быстрее, желание достигнуть пика удовольствия усиливается, и он больше не в силах держать себя в руках. Элизабет хватает сил только на тихие нежные стоны, которые сводят Дарси с ума. Она уже готова взорваться от возбуждения, её необходимо удовлетворить потребность в разрядке. И резкие толчки Дарси внутри нее просто не оставляют ей выбора.       Узел, которые завязывался весь вечер, начинает дрожать, и взрывается, даря приятные ощущения, которые расплываются по всему телу мелкой дрожью. Почувствовав, что Элизабет содрогается от удовольствия, Дарси больше не сдерживает себя, и выкрикивая имя любимой, дает волю своему удовольствию. Волна оргазма накрывает его с головой. Он кладет свое голову на плечо Лиззи, восстанавливая дыхание, приходя в себя. Юная леди тут же обнимает его и притягивает в страстный поцелуй. — Ты лучшее, что есть в моей жизни, Лиззи. — Ты все, что у меня есть. — говорит в ответ ему девушка.       Абсолютно обессиленные и невозможно счастливые они засыпают в объятиях друг друга, не желая иметь расстояние даже в 1 миллиметр между собой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.