ID работы: 11937606

Разборки

Гет
NC-17
Заморожен
44
автор
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 19 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 6 : Ссылка. Начало проблем

Настройки текста
Примечания:
Солнце только начало подниматься, окутывая своими лучами вершины гор. В башнях замка играли проворные солнечные лучи, которые пробились сквозь плотные шторы. Солнечный луч, протиснувшийся сквозь шторы, упал на лицо Нэды. Бледная кожа лица заблестела на солнце, серые ледяные глаза посветлели, став почти белыми, а каштановые вьющиеся волосы стали отливать рыжим. Джас, сидевший в соседнем кресле, завороженно наблюдал за ней. Сейчас её можно было сравнить с ангелом, спустившимся с небес в человеческом обличии. «Нельзя быть такой красивой, я же с ума сойти могу», — думал он. Нэда смотрела в погасший камин, держа в руках стакан с виски. Она сразу заметила восхищенный взгляд красных глаз, но решила подождать. Ухмылка тронула её пухлые губы, она, усмехнувшись своим мыслям, залпом допила янтарную жидкость и поставила стакан на книжный столик у кресел. — Нравлюсь? — спросила она, поворачивая голову. Он не сразу понял, что с ним разговаривают и, опомнившись только через минуту, нашёл что сказать. — Ты не можешь не нравиться, — сказал он, поднимаясь с кресла. Он подошёл к ней и, взяв руку, поцеловал тыльную сторону. — Ты Богиня, которая сошла с небес и стала светом в вечной тьме, которая нас поглотила. — Не знаю ни одну Богиню, что была вампиром, — лёгкая улыбка тронула её пухлые розовые губы, обращая на себя внимание кровавых глаз. — Ты на половину вампир и то, что твоя вторая сущность истинное порождение тьмы, неважно. Тебе с рождения было даровано бессмертие, которое может прервать только такой же как ты, поэтому ни один вампир не сможет прервать твой и твоих дочерей век. В этом твоя сила. Твоя кожа может не сверкать на солнце, если ты пожелаешь. Тебе дан не только дар вампира, но и второй сущности, поэтому ты сильнее любого вампира даже, если его дар — сверх сила. Если пожелаешь, то можешь поменять свою внешность: сменить цвет волос, глаз, кожи; можешь скопировать без труда внешность любого. Никто в целом свете не может так, а ты можешь. Значит, ты Богиня. Богиня, покровительница вампиров, — пока он говорил, его взгляд не отрывался от манящих приоткрытых губ. Слушая, как Джас перечисляет её умения и пялится на её губы, она в очередной раз поняла, почему они так близки. — Сладко звучит, — сказала она, смотря в его глаза, и облизнула губы, он сглотнул. Она встала со своего места, оказавшись непозволительно близко к нему, и сладко прошептала ему на ухо. — Все это правда, поэтому слышать это от кого-то приводит в экстаз. Отстранившись от него и посмотрев в его глаза, она заметила, как те потемнели и заблестели странным огнём. Она обошла его, подходя к окну и отдергивая шторы. Солнечные лучи осветили гостиную, придав ей красные блики. — Нам пора навестить Джона, — напомнила она. — Конечно. Надо узнать что это за вылеты в прошлое, — он подошел к двери, открыл и приглашающе указал рукой. — Дамы, вперед. — А ты у меня истинный джентльмен, — с лёгкой улыбкой пропела она, проходя мимо и направляясь к лестнице. Он догнал её у там и предложил руку. Она приняла, хитро прищурившись. — Только учти, джентльмены не соблазняют дам, а только ухаживают. — Смотри, но не трогай. Вот только я не джельтельмен, разве что только для тебя и то не во всем. Я не готов отказываться от самого сладкого. — Да? А сможешь выдержать мой колючий тяжёлый характер и мои запросы? А, любитель сладкоежка? — Ради тебя — все, что угодно. — Какая красота, — они уже вышли из замка и стояли у его главного входа, наблюдая за тем, как леса и горы осветляет мягкий солнечный свет. — Да, именно поэтому ты выбрала это место. Не только из-за его стратегического положения, но и из-за красоты, что открывается именно здесь. — Красивый вид — это приятный бонус к идеальному стратегическому положению. Все подходы к горе хорошо просматриваются в радиусе пятнадцати километров. Тем более с севера густой лес, а с востока скалистые горы и пролив Гастино, — объяснила она, показывая вокруг и направляясь к лестнице. — Всё продумала. Правда, я сомневаюсь, что вот это входило в твои планы, — он показал на огромную масивную лестницу, что вела в город. — Ты сама проницательность. Я не думала, что придётся строить ещё и лестницу на четыре с половиной тысячи ступеней, но без нее не будет туристов. А если не будет туристов, то мы бы померли с голоду. — говоря это она начала спускаться. Прошла десять ступеней и исчезла.Он усмехнулся и последовал за ней спускаясь на суперскорости. — Не понимаю зачем было ждать до утра если можно было прийти и ночью? Он все равно не спит как и все вампиры в городе.- вопрос который мучал Джаса всю ночь, прозвучал. — Знаю что не спит, но мне нужно было обдумать всю ситуацию. Тем более ты вчера себя в зеркало видел? На тебя страшно смотреть было. Поэтому я дала тебе выпить и успокоиться. — объяснила она поворачивая на главную площадь. — Успакоиться? — его темная бровь поползла вверх, он был удивлен. — Я был спокоен. С чего ты решила что меня что-то тревожило? — Стоп, — она остановилась и повернулась к нему смотря прямо в глаза. — Давай на чистоту. Я не слепая, видела какие у тебя были глаза и знаю почему. — Какие такие? — он сделал шаг к ней и его глаза опасно сузились. — Когда я приехала суда я видела эти глаза. Они были такими в нашу первую нашу встречу и скоро я поняла из-за чего. Т 99ы прекрасно понял о ком я. А теперь если мы все выяснили, то нам пора. — она положила руку на его гладко выбритую щеку пока говорила. На последних словах она опустила руку и повернулась в сторону часовой башни. — Спасибо. — не часто можно было услышать в его голосе искренность, но это был один из немногих слушаев Ош — Ты единственная кто может меня успокоить. Видимо я не зря пришел вчера. — Двери моего дома открыты для любого кто нуждается в помощи, если пришел с добрыми намерениями. — теплая улыбка озарила ее лицо. — Если захочешь то можем поговорить об этом позже. Сейчас мы пришли суда по другому вопросу. — Да, пора бы уже разобраться в себе. Так на чем мы остановились? — они остановились у часовой башни. — Мы пришли к Джону что бы выяснить почему прошлое лезет в настоящее. — напомнила она. — Точно. Ну что пошли? — Пошли. — она обошла башню и нажала на кирпич что немного выпирал из стены. Кирпичная стена отъехала представив их взору винтовую лестницу. — Пока ты не приехала об этом месте никто не знал, даже я. А ты умудрилась его найти в первый же месяц да еще и пристроила суда Джона. Книги его жизнь, так что здесь он как рыба в воде. — сказал Джастин смотря в нутрь. — Я просто гуляла, изучала город. — она пожала плечами и прошла внутрь поднимаясь по лестнице. — Ну конечно. Не мне, не тому же Джону и никому из местных даже в голову не пришло искать тайные библиотеки, а ты приехала и сразу нашла. Просто прелесть. — Твой сарказм мне понятен. Но в чем проблема? Я нашла старинную библиотеку где хранятся книги и свитки которым лет больше чем мне, по-моему неплохо. — Десять тысяч лет много, — последние слово он как то загадочно протянул — даже для книг. — Даже для книг? — она остановилась, а ее бровь выгнулась. — Ну ладно. Десять тысяч лет это дохера даже для книг что уж говорить о живом существе. — говоря это он смотрел куда-то в сторону. — Действительно. — непонимание отразилось на его лице, но быстро он смекнул в чем дело. — Прости, я не имел ввиду что ты… Я не это хотел сказать. — мыслей он дал себе по голове за эти слова. — Я так и поняла. — не став слушать оправдания дальше она открыла массивные дубовые двери и вошла. — Biblioteca de los grande На главной площади стоит часовая башня к которой позже будет пристроена церковь Святого Николая в 1894 году, а до этого башня стояла одна. Отъезжающая кирпичная стена открывала проход на винтовую лестницу которая вела к дубовым дверям за которыми скрывалась библиотека которую искали многие вампиры искатели сокровищ. Она получила такое название не столько из-за книг, сколько из-за их обладателей Великих и высших вампиров, а так же магов что были истреблены много лет назад. О этой библиотеке ходило множество разных слухов которые и положили начало великой охоте. Ходило много легенд о этой библиотеке, но лишь одна правдива. Правда есть одна загвоздка это стих где указано где библиотека. Оно гласит: Скрытая во мраке и паутине лжи, скрывается она в глуши. Там горы и леса властители, где город отстранен от мира. Время там остановилось, оно там потеряло власть. Но этого не видно, занавес скрывает все. Великие умы вампиров туда все знания свои несли запечетлив на вечность их. Хранитель тайну бережёт И жизнь отдаст, но не умрёт, Ему открыто то что от других сокрыто. Знаний кладесь кто найдёт, тот раскроет тайну вечности великой. Этот стих Нэда услышала когда сидела в баре на самой границе Аляски, куда её даставили стражи Вольтури, и разузнав от куда идёт первоначальная легенда понять где библиотека не составило труда. Бар границе Аляски и Канады — Условия вашего освобождения вам известны не покидайте Аляску и все будет хорошо. Надеюсь мы поняли друг друга. — с этими словами её освободили от оков.— А теперь позвольте откланяться, а то нам ещё порядок за вами наводить. Она смотрела им вслед пока их фигуры не скрылись за гаризонтом. Оставили почти на самой границе как бы проверяя пойдёт она нарушение договора или нет. Потом она послала проверить и оказалась права, провожатые её ждали, но так и не дождались. Решив что надо для начала решить где переночевать она пошла в бар что был неподалёку от границы. Естественно оказалось что при баре есть гостевые дома. Заселившись в одном из них пошла в бар что бы узнать настрой местных. Когда она зашла все шептались, но как увидели её затихли. Все взгляды были прикованы к ней. Парень у барной стойку уступил ей место что бы она могла сесть. Осмотрев всех кто присутствовал она усмехнулась и заказала выпить. — Если у кого-то есть что спросить не стесняйтесь теперь у меня много времени которое нечем занять. — ей подали выпивку она отпила, посмотрела в глубь помещения и заметила парня который смотрел куда угодно только не на неё. — Как тебя зовут парень? — многие стали оглядываться по сторонам ища глазами к кому она обращается. — Эд, Госпожа. — сейчас он смотрел прямо ей в глаза не замечая остальных. — Я больше не Госпажа, — грустная улыбка тронула её пушлые губы — Я обычный вампир отныне. Поднялся шум обсуждений, но быстро стих как по каманде. Нэда заметила мужчину 40 — 45 лет с бородой и ухожеными волосами, на нем была надета форма ренжера. Он сидел с поднятой рукой выставляю ладон внешней стороной вперёд. — Мы думали что Вы мертвы, до нас дошли слухи что Вас судили и казнили. Но живы сидите сейчас в моем баре ошибки быть не может. Вот только как? Пролейте свет на этот мрак, Госпажа. — он обращался к ней прочтительно, а на последнем слове чуть склонил голову в знак уважения. — У нашего мира теперь новые хозяева. — все смотрели только на неё и внимательно слушали, но известие о смене власти никого не привела восторг. — Меня низвергли и сослали суда на Аляску что бы не вмешивалась в дела Вольтури. Что касается моей «смерти» то этот слух пустили Вольтури что бы я не могла собрать армию и начать новую войну. Конечно они понимают что я не буду скрываться, но меня сослали суда с условием что я не покину территорию Аляски. — Что бы Вы не смогли связаться с главами других кланов которые остались верны Вам.- продолжил он за Нэду. — Именно. Они надеяться что у меня опустятся руки, но этого они не дождутся. Но пока что надо ждать нельзя нападать сейчас. Пусть они потеряют бдительность, а пока что надо ждать. — Как Вам будет угодно, моя Госпажа. — Прошу меня простить, но я вынуждена откланяться. — Мы проводим Вас если Вы не против. — Эд и хозяин бара последовали за ней. Ночь уже в ступила в свои права и украсила тёмное небо звездами. На улице было тихо, только шум из бара нарушал тишину. А душный воздух бара сменился на прохладу ночи. Когда они вышли то Нэда почувствовала облегчение. Наконец впервые за несколько месецев она смогла с кем-то обсудить то что произошло. — Мой дом самый крайний. Пойдёмте пройдемся и как раз обсудим что вы хотели. Извините, но кажется я пропустила тот момент когда вы представились. — хозяин сдешних мест нахмурил брови ещё сильнее всего на мгновение, но этого хватило что бы Нэда увидела, а после он виновато опустил голову. — Где мои монеры? Я Саймон Джонс, а Эд мой сын. Прошу прощения за этот небольшой конфуз. — ему явно было неловко, а вот парнишка наоборот встрепенулся. — Нечего страшного, — она улыбнулась ему положив руку на плечо. — я Нэда Блэквуд будем знакомы. — она убрала руку с его плеча и протянула для рукопожатия. — Это честь для меня познакомиться с Вами лично. — он ответил крепким рукопожатием так же как и сын. — Так что вы хотели обсудить? — Не точто бы обсудить. Я хотел предложить Вам любую помощь что будет в моих силах вот и все. — в его глазах не была жалости, было только уважение. — Благодарю, мне надо подумать над моими дальнейшеми действиями. — Если Вам что-то понадобится я в первом доме от бара. А теперь прошу меня простить, но я пожалуй вернусь в бар. — он поклонился и пошёл в сторону бара, а Эд после того как ушёл отец стал выжедающе смотреть на неё. Нэда проводила Саймона взглядом и посмотрев на парня направилась к своему дому. Она чувствовала что он идёт за ней. — Я чувствую тебя распирает от вопросов так почему же ты их не задаёшь? — Вы устали с долгой дороги, да от всего в целом, поэтому я не буду надоедать Вам своей любопытностью. Покрайней мере сегодня. Могли бы мы поговорить завтра с утра? - он смотрел с надёжной и уважением. — Конечно. - он поклонился в знак благодарности и поцеловав тыльнкю сторону её ладони, удалился. Нэда смотрела ему в след, а когда он скрылся из ее поля зрения она наконец зашла в дом. Он был оставлен просто что было несомненноплюсом, потому что она так устала от роскоши ведь она напоминала ей замок из которого её изгнали. Кровать, тумбочка и шкаф все что нужно и ничего лишнего. Но тут она почувствовала чье-то прикосновение к плечу вот только в доме никого не было. Нэда. Нэда да приди в себя наконец - раздался чей-то знакомый голос. Её уже тресли за плечи - Нэда мать твою приди уже в себя. Откуда она знает его? Непонятно, но об этом она уже не думала потому что перед глазами все поплыло. Наше время — Нэда ! Да очнись же ты наконец! Ну наконец-то, а я уж думал никогда в себя не придёшь. Она медленно открыла глаза и поняла что лежит. Где и почему уже другов вопрос, рядом Джас значит она не одна уже хорошо. Зрение уже востановолось и она могла рассмотреть где находиться. Она приподнялась на локтях и увидела старые книжные стеллажи до потолка, деревянные полы и запах который нельзя перепутать не с чем. Старое дерево, книги и пыль – это запах который она узнает из тысячи. Рядом никого не было, но где-то рядом кто-то шептался. Нэда хотела встать и посмотреть где же Джас, но у тела другое мнение. Потытка поднять ноги не увечалась успехом, а только принесла новую порцию боли. Тихий стон боли сорвался с её губ, а шёпот прекратился и раздолись быстрые шаги. Джас - пронеслось в голове. — Спящая красавица решила все таки проснуться вот и замечательно.- из-за стеложей вышел Джас он сразу подошёл к ней помогоя сесть. - Ну как ты себя чувствуешь? Ты меня напугала. — Голова болит, а так ничего. - она взялась за голову болезненно простонав. — Что-то уж слушком сильно. - беспокойство и забота хорошо были видны в его глазах. — У меня голова болела последний раз хрен знает когда, а ещё какое-то время назад я упала в обморок и видела прошлое. Такое ощущение что по мне стадо слонов прошлось, неудивительно что мне хреново. А теперь заткнись и принеси мне что нибудь попить. - он хотел что-то сказать, но увидев её взгляд сразу передумал и ушёл. Нэда пыталась понять в какой момент она отключилась. Она помнит как они шли по городу, как отодвинулась стена в часовой башне и как они начали подниматься, а дальше ... пустота и она уже лежит на кожаном диванчике в библиотеке. Прекрасно. — Первая отрицательная только из холодильника. - Джас принёс кров, а за ним пришёл и Джон. — Приветствую. - Джон поклонился, он смотрел испытуеще явно ожидая что Нэда что нибудь скажет. — Здравствуй, Джо. Давно не виделись. Как поживаешь? Голова не болит? — Твой сарказм мне понятен, Нэда, и поверь я делаю все что в моих силах что бы понять что происходит, но пока похожего я не нашёл. — Я приходила к теме несколько месяцев назад с просьбой найти похожие ситуации, а ты мне говоришь что ничего не смог найти? Издеваешься? - злость внутри начала набирать обороты, но была подавлена. - Я понимаю что искать что-то здесь задача не из лёгких, но ты же должен был что-то найти. — Я нашёл вот только это вряд-ли подходит к данной ситуации и мне бы очень хотелось чтобы это было так иначе всех нас ждют большие перемены. — Тоесть ты что-то нашёл что может оказаться не тем что нам нужно, а если это именно то что мы ищем, то тогда это что-то очень и очень плохое. Я правильно понимаю? - ей очень не понравилось с какой интонацией он говорил о "переменах". — Именно. - он был какой-то дерганый и нервный, странно на него не похоже – это мысль не давала покоя с самого начала как он появился. — Что за похожий случай? - голова больше не болела и тело снова слушалось так что она встала и подошла к Джону. Он ничего не ответил и пошёл в глубь библиотеки, а за ним Нэда с Джасом. Они шли между больших старых книжных стеложей между которых были большие окна из которых били солнечные лучи уже в ставшего солнца, что было редкостью в этих краях. Всё это странно. Прошлое рвётся в настоящее, все ходят как на иголках и погода такая которой не было в Джуно за всё то время что я здесь живу. Ой как мне это не нравиться. Ещё и это очень плохое совпадение. Как все вовремя. - крутилась у неё в голове. Они шли пока не остановились у одного из стеложей где стоял стол на котором была раскрыта по виду очень древняя книга. — Хочу сразу предупредить что возможно это не то что Вам надо поэтому не возлагайте больших надежд. - он внимательно посмотрел на обоих и отвернулся к книге. - Этот фолиант я нашёл на всамом древнем стеложе. И здесь не то что бы случай, а скорее пророчество. — Пророчество? А разве пророки делились своими пророчествами с вампирами? - Джас не в полне понимал почему пророчество оказалась в древней библиотеке вампиров. — Когда то давно маги и люди жили в месте в одних поселениях, а вампиры отдельно. Они заключили договор по которому вампиры были обязаны не трогать людей которые живут с магами. Но что то произошло тогда и маги исчезли. Может и были маги и пророки которые общались с вампирами и делились своими знаниями, но как ты понимаешь спросить у них уже не получиться. — Все равно странно. — Нэда права, стеллаж на котором я нашел этот фолиант содержит книги только про магию. - Джон видел как бровь Джаса вопросительно выгнулась, намекая на свое отношение к магии. — Я вижу твой скепсис Джастин, но все что написано в этих книгах чистая правда до последней буковки. — Я не веря в мааагию. — Давай я тебе все расскажу , но потом. А сейчас к пророчеству. В кратце в чем там дело? — Прошлое рвётся в настоящее, потому что кто-то на кого была наложен временная печать хочет выбраться. — Кто-то? - её бровь вопросительно изогнулась. — Какой то демон хочет получить свободу. — Д д демон? - Нэда и Джон вопросительно и удевленно одновременно, смотрели во все глаза на Джаса у которого похоже начиналось паника. - Это плохо ведь я ...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.