Могила с шипами

R
Завершён
112
автор
le.m.on бета
Фэндом:
Размер:
256 страниц, 88 919 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 54 Отзывы 35 В сборник

письмо к тебе.

Настройки
Примечания:
«мой дорогой Венти я позаботилась о том, чтобы это письмо пришло к тебе после моей смерти. я хочу извиниться за то, что в предыдущий раз даже не рассказала тебе о своих приключениях. сказать честно, это было удивительное путешествие. вся моя жизнь до Каенри’ах была полна ненависти и гнева, а все пятисот лет после него — полная изоляция от мира. я никогда не чувствовала себя так свободно, даже если и приходилось марать руки. свобода… такое необычайное для меня слово. на своем пути я повстречала множество людей, у каждого свои цели и возможности, но они совсем не такие, как боги Селестии. они роднее и приятнее, я даже завела себе друзей. о Казуми… он всегда оставался моим другом, от начала и до конца. я никогда не разочаровывалась в нем и хотела понять его, что, впрочем, наверное, не зря. он отличный человек. если ваши дороги когда-нибудь пересекутся, я буду рада тому, что вы найдете общий язык. я не могу предугадать точные события после моей смерти, но я буду верить в то, что Тейват процветает и давние события больше никогда не повторятся. пускай начнется новая эра — без небесного порядка, что творил хаос на земле. передай людям в песнях о последней воле спасительницы. обо мне не беспокойся: моя душа упокоится с миром, пока живут сердца, переполненные радости. что ж, пора прощаться, мой милый друг.

Кенсин»

_____________________________________________________

«уважаемый господин Чжун Ли и госпожа Ху Тао если вы получили это письмо, значит, меня уже нет в этом мире. наверняка вы уже узнали обо всей ситуации. я хочу поблагодарить вас за предложенную вами помощь. я ценю время, проведенное с вами, и знания, которые я получила. жаль только, что не могу передать вам это лично. по поводу похорон: не ищите меня среди обломков Селестии. попросите малышку Яо Яо отправиться в мою комнату в Сумеру на втором этаже слева от главного входа. там хранится подаренное мисс Ху Тао кимоно и заколка, которые я бережно хранила. также там хранится шкафчик со множеством книг, которые, я смею попросить, сожгите на огне, дабы мертвые страницы смогли покоиться с миром вместе со мной. могу пожелать вам успешного продвижения бизнеса. наслаждайтесь жизнью, что вам дана, и не пренебрегайте ею. и самое главное — позаботьтесь о Тейвате.

ваша Кенсин»

_____________________________________________________

«привет, Эи если ты получила этот лист, значит, вечность настигнула меня. в первую очередь я бы хотела извиниться перед тобой. если была бы живой, то стояла б на коленях, раскаиваясь в сожалениях. хочу извиниться за Макото, твою сестру. она была хорошим человеком, слишком хорошим для этого мира. только я виновна в том, что так пренебрегала жизнями других, их милосердием, что в итоге разрушило их жизнь. мне правда очень жаль. также хочу поблагодарить тебя за понимание. уверена, твоя жизнь изменилась с тех пор, как я нанесла тебе визит. также, если представится возможность, поблагодари госпожу Яэ Мико. вы очень многое сделали для меня, и я отблагодарила бы всех, если бы только могла. к сожелению, судьба ставит свои правила. в ваших руках теперь судьба Инадзумы и судьба всего Тейвата. надеюсь, что моя смерть не стала для вас только морокой и я смогу в листьях сакуры прийти к вам за чашкой местного алкоголя.

ваша Кенсин»

_____________________________________________________

«дорогая Нахида и ее брат если вы получили это письмо, значит, перемены уже начались. с самого начала я хотела бы извиниться перед вами за то, что подвергла вас опасности. именно из-за меня, Нахида, ваш брат последние пятисот лет мучался от боли, полученноей ранением из битвы в Каенри’ах. также хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали для меня. открытый доступ к библиотеке и возможность побывать в Академии для меня является огромной честью. если бы не она, я бы не смогла добиться перемен Тейвата. чтобы душа моя смогла уйти спокойно, смею попросить о посмертной просьбе. книги в моей комнате, взятые из библиотеки Сумеру, нужны будут для проведения похорон моими друзьями из Ли Юэ. я прошу на разрешение их уничтожения, они не содержат ценных материалов, поэтому я буду очень признательна вам в соглашении. желаю вам мудрого правления, где барды будут распевать о вас песни по всему Тейвату. берегите себя и окружающих вас людей

ваша Кенсин»

_____________________________________________________ «Верховной правительнице Делегации Снежной — Царице если вы получили это письмо, значит, меня уже нет. хочу сказать, что я понимаю вас. я, как и вы, утратила близкого мне человека через небесный порядок богов. мы шли по одной дороге, но по разным ее сторонам, а все потому, что я знала какие будут последствия. вы пытались меня убедить, но я была непреклонна лишь потому, что в таком случае должна была убить вас. я знала о каждом вашем следующем шаге, я знала, что ваш подчиненный лишь исполняет приказы, но это не меняет того, что сейчас вы читаете это письмо. вы не достойны всего этого, не достойны смерти, вы ее не заслужили. ваше сердце холодное, как лед, но я вижу, насколько хрупкая душа за ним хранится. вы можете сжечь этот лист и забыть, как страшный сон, но это не изменит ничего. я поставила фундамент новой эре, новому миру, воспользуйтесь этим шансом. хочу также поблагодарить вас хотя бы за то, что вы все еще это читаете. услышьте же себя и услышите Тейват.

ваша Кенсин»

_____________________________________________________

«Люмин и Паймон если вы читаете это письмо, значит, я отважно упала за этот мир. мы не были столь близки за это время, но я решила, что стоит тебе написать. на твоем пути еще много трудностей, которые тебе нужно преодолеть, но, я уверена, счастливый конец близок. пусть небесного порядка больше нет, но это не повод расслабиться. Тейват переживет большие перемены, ему нужна помощь и надежная опора. я не умею писать воодушевленные речи, поэтому, надеюсь, Паймон продолжит за меня. хочу поблагодарить тебя за время, проведенное вместе. ты была и остаешься моим другом, и я верю в тебя и в твои силы. если не возражаешь, я хочу попросить тебя кое о чем. на пути своего путешествия я встретила парня по имени Кадзуха. пожалуйста, передай ему мои следующие слова:

«прошлое не изменить, если утопать в нем, а будущее не узреть, если смотреть под ноги. именно этого он и желал — изменения будущего, именно этого желала и я»

еще раз спасибо вам, что разделили со мной этот путь, пускай даже на мгновение.

ваша Кенсин»

_____________________________________________________

«Казуми. это письмо было написано мной перед моим уходом в Селестию. извини меня, что не рассказала тебе всего и заставила подумать, что я предательница. извини меня за то, что протянула тебя через все это. извини меня, что тебе пришлось столкнуться с опасностью и смертью. извини меня, что не доверилась тебе. за все время нашего путешествия я всегда считала тебя своим другом, никогда не отрекалась от тебя, пыталась спасти глубоко раненую душу. после стольких лет заточения от людей я дала клятву, за которую пришлось отдать свою жизнь. мне совсем не жаль того, что я умерла за нее. мне жаль за то, что ты потерял меня, надеюсь, как друга. я показала тебе мир таким, каким он был раньше: со всеми трещинами и ошибками, чтобы ты увидел, каким он может быть потом. пойми, что моя смерть не была утратой, а только новым этапом к достижению чего-то большего. мир не так уж и ужасен, но все же, надеюсь, ты найдешь в этой большой истории свое особое место. продолжай жить, Казуми, ведь ты столько всего еще не повидал.

спасибо тебе, мой дорогой друг.

Кенсин»

—————————— КОНЕЦ ——————————

Примечания:
112 Нравится 54 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (6)