туда, где дом

PG-13
В процессе
82
автор
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 5 421 слово, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник

1 . Абрам?

Настройки
Примечания:
             Вчера вечером Стюарт искренне надеялся что закончившаяся лишь недавно возня со спец службами станет его последней головной болью до того как скинув мелкие дела на подрастающее поколение он ускачет в то что любой другой назвал бы отпуском. Что сказать? Он снова прогадал. Ведь сейчас его запланированный ранее завтрак с племянниками, по поводу как раз таки тех мелких дел, прервал звонок на личный телефон, и можно было бы принять это за обыденность, как никак семья у них не маленькая, однако номер не был определен. Стюарт поднес телефон к уху и разделил с собеседником несколько секунд тишины, прежде чем тот прервал ее вводя его в состояние легкого потрясения: — … дядя…       Голос Натаниэля Абрама по другую сторону трубки казался таким слабым, сорванным, механически пустым, что воспоминания прошлой весны промелькнули перед глазами старшего Хетфорда без его на то воли. — Абрам? — не до конца веря своим ушам произнес мужчина, ловя на себе взгляды Ленона и Хелен. Да, имя потерянного члена семьи всплывало не часто после прошлогоднего перемирия в конфликте с Морияма и оставления Хэтфордами неудачных попыток вернуть того к семье …       На затылке мужчины застыл озноб, и в воздухе клубилось волнение, но никто не позволял себе сказать что либо, терпеливо ожидая ответа от младшего, что не заставив его долго ждать снова прервал тишину спустя пару секунд. — Ты можешь забрать меня? — еле слышно выдохнул голос на другой стороне.

*****

— Я скинул координаты, выдвигайся. — наверное это самое нежеланное что можно услышать после того как твой и так не сказать что продолжительный сон прерывает звонок, так еще и с другого материка, где у собеседника куда больше шансов быть выспавшимся нежели у тебя. — И тебе доброй ночи дядя Стю. Я конечно рад за ваш рабочий настрой, но по какому делу вы хотите чтобы я поехал во втором часу ночи? — поморщился парень от казалось слишком яркого с просони света часового циферблата. — Полетел — поправил дядя — И это не дело Дезмонд, это кровь. — Опять пустили Ленона в штаты… — начал было Дезмонд потирая виски и вставая с постели вместе с тем представляя во что его братец мог влезть в очередной раз, как Стюарт прервал все мыслительные потоки парня, поставив его в ступор. Опять же удивительная способность для человека находящегося на другом материке. — Нет, это Абрам. — на фоне послышался звук заводящегося двигателя — Не знаю в чем дело, но мы забираем его домой. — Сколько брать людей? — голос родственника не звучал словно братца везут на семейный вечер, из чего вытекало что это скорее миссия по спасению. — Только ты. Он сказал что в безопасности. — такой поворот Дез не ожидал . Немного замявшись Стюарт продолжил. — Его голос… Что то не не так Дез. Будь аккуратен, он звучал действительно плохо. — На связи. — лишь мог ответить парень перед тем как повесить трубку и написать пилоту о срочном вылете.       По правде, Дезмонд действительно не понимал той степени в которой старшие волновались об оторванном от семьи парне. Тот скрывался с матерью от одного из самых опасных людей штатов почти десять лет, и смог пережить их встречу, даже если ее и несколько прервали. Он скорее бы усомнился в жизнеспособности Хелен или Ленона, особенно последнего если быть честным, нежели того мальчугана.       По этой же причине разум его впал в некий мысленный штурм. Что могло заставить Натаниэля просить о помощи? Он не обратился к семье в прошлых годах, но позвонил сейчас, когда будучи в Пальметто, должен был водить хороводы с «Лисами», за которых так цеплялся. В голову лезло слишком много глупых идей, и стоя у двери, окидывая квартиру взглядом, и пытаясь понять что он мог забыть, Дезмонд решил отложить догадки, ведь если не тормозить уже через три часа он сможет узнать причину сам.
Примечания:
82 Нравится 6 Отзывы 34 В сборник