ID работы: 11945294

Дело в шляпе

Гет
NC-17
Завершён
147
Alice In Dreamland соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Последнее время Чжун Ли удивляется такой популярности у представительниц женского пола. Неужели Царица балуется или это такой необычный способ наладить контакт? Хотя, всё началось именно с Ху Тао — может, и не с неё, но она первая стала проявлять инициативу. Его начальница и раньше часто и много говорила, но последнее время эти разговоры были о чувствах. О её симпатиях к нему, если быть точнее. Сначала это были лишь намёки, но потом Ху Тао стала говорить в открытую, а после и вовсе пригласила его к себе, предупредив, чтобы не опаздывал, хоть за ним такой привычки и не водилось. Идя на эту встречу, Чжун Ли подсчитывал, сколько времени всё это займёт, ведь ближе к ночи у него была назначена ещё одна. Но когда Ху Тао забралась на его колени, Моракс понял, что он здесь надолго. Ну, ничего, Венти его подменит. Если Анемо Архонт думал, что Архонт Торговли и Контрактов его не замечает здесь, в Ли Юэ, то он глубоко ошибается. Более того, Чжун Ли знает, где тот находится, когда и с кем. И пока Барбатос его, Моракса, не компрометирует своими действиями и поступками, пусть развлекается. Может, станет серьёзнее. А пока он переводит свой взор на Ху Тао, ощущая на себе чуть колкий взгляд Барбатоса, и кладёт свои руки на девичьи бёдра, как бы на пробу. Они значительно уже, а в глазах нет той покорности, которую он привык видеть у другой. Лицо Чжун Ли не выражает никаких эмоций, когда он заправляет прядь волос за ухо девушки и проводит ладонью по лицу, наблюдая за реакцией. Барбатос за окном уходит также незримо, как и приходил. Кивнув, Ху Тао захватывает его лицо в плен своих ладоней — девичьи пальцы неожиданно ласково обводят линию его подбородка, прощупывая все изгибы. Червонные глаза пристально следят за движением рук, запечатлевая их в памяти. А затем она усмехается и, подавшись вперед, прижимается своими губами к мужским. Чжун Ли притягивает девушку ближе к себе и приоткрывает рот, углубляя поцелуй. Его ладонь ложится на чужой затылок, не давая отстраниться, а вторая ложится возле уха. Ху Тао настойчива и горяча, подобно своему Глазу Бога. Однако почти так же отзывчива к прикосновениям. В остальном же пока полная противоположность: невысокая, темноволосая, инициативная и напористая. Она не юлит, всегда прямо говоря о том, что ей нужно. Чжун Ли касается своим языком её языка, несколько настойчиво сплетая их. Ху Тао отвечает ему тем же, удивлённая такой напористости. Что ж, раз она хотела провести с ним ночь, пусть познает страсть Властелина Камня. Он покажет ей эту сторону, заставив девчонку молить остановиться. Эту ночь она запомнит на всю жизнь, будет желать только его. Ни с кем больше она не получит того наслаждения, которое подарит ей Моракс. Вскоре Ху Тао отрывается от его губ, облизнув их напоследок, после чего проводит языком по собственным устам. Руки Чжун Ли вновь ложатся на её бёдра, ощутимо сжимая. Девушка несколько растрёпана после их поцелуя, в противовес мужчине. Его волосы так же аккуратно лежат, и лишь блестящие от слюны губы выдают, что он тоже участвовал в поцелуе. — А ты в курсе, что это невежливо — вспоминать кого-то ещё, когда у тебя свидание с другой, ммм? — спрашивает Ху Тао, глядя прямиком в два непроницаемых кор ляписа. — Так у нас свидание? — спокойно интересуется он, не отводя взгляд. — Почему не сказала сразу? Он расстёгивает пуговицы на её пиджаке, после чего снимает оный с девушки. — Просто я отменил одну деловую встречу, чтобы прийти к тебе, — всё же отвечает он на вопрос, принимаясь за пуговицы на девичьей блузе. — Точнее поменялся с одним старым знакомым. И думал, справится ли он. Но раз у нас свидание, я забуду о них на эту ночь. Чжун Ли окидывает оценивающим взглядом полураздетую девушку на своих коленях и, удовлетворённо кивнув самому себе, припадает губами к её шее, запрокинув перед этим девичью голову. — Полегче, дорогуша. Ты же не хочешь, чтобы всё закончилось так быстро? — выдыхает Ху Тао в его губы, пока её рука чуть сжимает пряди цвета шоколада. Но голову послушно откидывает, подставляя самые чувствительные места. — Закончилось? — спрашивает он, не отрываясь от женской шеи. — Так быстро? Вторая его рука довольно быстро скользит вверх по ноге Ху Тао — отчего девушка усмехается — пока не оказывается на ягодице прямо под слоем одежды и не сжимает. — Размечталась, — словно бы усмехается Чжун Ли, чуть отстраняясь, чтобы зубами стянуть с руки перчатку. — Надеюсь, вы хорошо сегодня выспались, госпожа Ху Тао? Он приспускает с плеч главы похоронного бюро блузку и целует женскую грудь, грозя оставить следы. Рука без перчатки ложится на вторую, ощутимо сжимая, но не до боли, а большой и указательный пальцы теребят набухший сосок. — Честно, не ожидала такой отдачи, — смеётся она, подаваясь чуть вперед. Горячий влажный язык легонько касается мочки его уха и плавно скользит дальше, обводя всю раковину и опаляя тёплым дыханием. Чжун Ли стягивает с себя и вторую перчатку и вновь кладёт руку на ягодицу Ху Тао. — О, так мне надо было поломаться? — в этот раз директора Похоронного бюро «Ваншэн» может явственно видеть усмешку на лице вечно спокойного и рассеянного консультанта. — В таком случае нам не хватило бы и сотни лет. — Это же сколько тебе лет в таком-то случае? — вновь спрашивает девушка, приподнимая руки, чтобы облегчить тому нетривиальную задачу по снятию с себя всяческих одежд. — Люди столько не живут, — вновь чуть усмехается Чжун Ли. — Да ладно? — отвечает Ху Тао вопросом на вопрос, манеры явно не являются её сильной стороной. Он чувствует, как она придвигается ближе. Ещё одно изящное движение пальцев, и его рубаха соскальзывает вниз — забытая и ненужная. Девичьи руки — девственно чистые, без единого намёка на привычные украшения — обводят ленивые узоры по контурам подтянутого тела, оглаживая твёрдый рельеф. Да, Чжун Ли явно обладал богатой жизненной историей. Жаль, что наверняка она не услышала большую её часть. Наигравшись, она прижимается к нему всем телом: грудь к груди — жарко, немного липко и чувствительно. Он явственно ощущает бугорки её сосков, упирающиеся в его торс. Руки же перемещаются за спину, пересчитывая позвонки. Гранатовые глаза умиротворённо прикрываются, вкушая этот момент. Пальчики одной из рук небрежно хватаются за длинный конский хвост, свисающий с мужского затылка. Рука Чжун Ли ложится на живот девушки, чуть скользит вниз, после чего рассёгивает пуговицу на коротких шортах своей начальницы. — Юбка или платье было бы бы лучше, — произносит Чжун Ли куда-то ближе к шее Ху Тао. И получает ответ в виде кивка головы. Моракс гладит ладонями младое тело, иногда невесомо касаясь подушечками пальцев особо чувствительные места. Ведёт вдоль позвоночника вверх, зарываясь всей пятернёй в волосы на затылке, пуская тем самым мурашки. Губы Ху Тао впиваются в мужскую шею, оставляя на ней влажный поцелуй. Её пальцы — шустрые, словно крылышки тех самых бабочек — расплетают его волосы. Чёрная лента, прежде удерживавшая тёмно-каштановые пряди в хвосте, оказывается в её руках. И прежде чем Чжун Ли успевает что-либо сделать, она оплетает ею мужскую шею, завязывая концы в игривый бант, вызывая у Моракса полуулыбку. Ху Тао отстраняется, чтобы взглянуть на свою работу. Чжун Ли же вновь стискивает её ягодицы, вжимая её в свой пах. Девушка может чувствовать его вставший под одеждой член. — Скажешь, где спальня, или продолжим здесь? — спрашивает мужчина в самое ухо, обдавая раковину горячим дыханием. — А знаешь, дам всё на откуп твоей фантазии. Со своей я и наедине пошалить могу, — беспечно выдаёт Ху Тао. Глаза цвета заблудших огней пристально вглядываются в самые глубины янтарных очей. — Не сомневаюсь, что можешь, — Чжун Ли снова переносит ладонь на девичью грудь, но не сжимает, а поглаживает, и задумчиво добавляет. — Всё же с юбкой было бы удобнее. Он чуть дёргает её за пояс расстёгнутых шорт, намекая, что их пора бы снять. Но, видимо, передумав, укладывает Ху Тао на диван, устраиваясь у её ног. Чжун Ли стягивает с девушки последние элементы одежды и расстёгивает собственные брюки. — Как сильно ты хочешь этого? — жарким шёпотом спрашивает он в самые губы. Но после его вопроса она вдруг заходится гулким хохотом. Девичья ножка легко обхватывает мужскую поясницу и тянет вниз, прижимая ещё ближе к себе и своему женскому естеству. — Я пригласила тебя домой — раз. Приготовила свечи — два, заварила тебе чай — три. Лежу тут себе спокойно, не сопротивляюсь, обнимаю… — на этих словах он обнаруживает, что находится в плену сразу двух девичьих ног. — Ответь сам на свой вопрос, а? — смеясь, заканчивает она, пока её рука нежно гладит его по щеке. После её слов Чжун Ли вновь чуть усмехается и резко входит сразу до конца. Он даёт ей привыкнуть лишь пару секунд, а потом начинает двигаться. Он кусает её губы, скулы, подбородок облизывает шею, желая оставить свои метки везде, где мог бы дотянуться. Его дыхание почти не сбилось, но Ху Тао может видеть на его лице наслаждение. — Ауч! Руки, используй свои руки. И можно понежнее, пожалуйста, — кое-как просит она. — У меня давно не было, — поясняет она, и её уста изгибаются в улыбке. Неловкой. Чжун Ли ненадолго останавливается, давая девушке небольшую передышку, а потом продолжает, но медленнее, а его пальцы принимаются ласкать клитор. Мужчина вбирает ртом один из её сосков и обводит его языком. — Так лучше? — опаляет он горячим дыханием её грудь. — Определенно, — говорит Ху Тао куда-то в его макушку, в то время как её свободная рука чуть стягивает тёмно-каштановые пряди. Второй рукой она продолжает поглаживать мужскую спину, временами останавливаясь, чтобы прощупать каждый изгиб. Чжун Ли иногда замирает, войдя полностью, а в один из разов и вовсе переворачивается вместе с Ху Тао, оказавшись на диване, в то время как девушка седлает его бёдра. — А так ещё лучше, — говорит мужчина, проводя ладонями по девичьему телу. — Тебе идёт. — Э? Глаза с таким необычным зрачком в форме цветка алой вишни смотрят на него с непониманием, лёгкой дрожью и… застенчивостью? Кто бы мог подумать, что блистательная вертихвостка Ху Тао может быть скромницей? Никто — потому что мало кому вообще придёт в голову размышлять о главе похоронного бюро в таком ключе. Ему бы наверняка тоже не пришло бы… Не расскажи она сама — настолько прямо, насколько возможно. — Тебя это смущает? — спрашивает мужчина. — Да, — сознается она. Он чуть вскидывает бёдра, и от этого движения из кармана его лишь чуть приспущенных брюк что-то выпадает на пол с негромким звоном. С высоты своей позиции Ху Тао могла бы увидеть небольшую штучку жёлтого цвета в тёмной оправе, что почти закатилась под стол. Ху Тао сжимает мужские бедра своей крепкой, но такой неуверенной хваткой. Терпкий янтарь смотрит на неё в ожидании, а глава «Ваншэн» заливается огнём, словно девственница на первом свидании. Немного подождав, девушка осторожно приподнимает бёдра, почти позволяя члену выскользнуть из неё, после чего садится обратно, вбирая его до основания, заставляя Чжун Ли исторгнуть из себя тихий стон. И так несколько раз. Дыхание мужчины сбивается, когда девушка толкается сильнее, негромкие стоны срываются с его уст, а руки оглаживают женскую грудь, плечи, талию. Алые пятна всё никак не сходят с её лица, когда она, зажмурившись, толкается сильнее, опираясь на мужскую грудь. Приноровившись, она открывает глаза, зарываясь ими в мужчину. Сейчас Ху Тао видит наслаждение на его лице. Чжун Ли определённо всё это нравится. Моракс приподнимается сначала на локтях, а потом и вовсе садится, вновь обхватывая ладонями девичье лицо и целуя её губы так, словно они были любовниками. Мужчина вскидывает бёдра в такт движениям Ху Тао, потираясь о девичье тело. Он выдыхает её имя между поцелуями и ловит стоны. Она больше не говорит, лишь чуть смещается, приспосабливаясь к новой позе. Девичьи руки поднимаются выше, сжимая его плечи в стальных тисках — наверняка она оставит несколько царапин на коже. Ху Тао двигается напористо и хаотично, сталкивая их бедра в неистовом темпе. Похоже, она уже близка к точке наивысшего блаженства и намерена достичь её сейчас же! Рука Чжун Ли протискивается между горячими телами, пальцы его ложатся на клитор и принимаются ласкать его, сильнее приближая Ху Тао к оргазму. — Скажи, когда будешь кончать, — жар его дыхания опаляет ухо девушки. Язык Чжун Ли скользит по ушной раковине, зубы чуть прихватывают мочку. Мужчина продолжает вскидывать бёдра, входя до конца, а пальцы чуть сильнее давят на клитор, теребя чувствительное место. — Сейчас! — кричит Ху Тао почти сразу после его вопроса. — Ах! Комната оглашается громким стоном, и мужчина чувствует, как дрожит женское тело в его руках. Влагалище намертво сжимает член, ритмично сокращаясь вокруг плотного ствола. Чжун Ли кончает вместе с ней, стиснув зубы и вжав девушку в свои бёдра, заполняя её своей спермой. Цветки девичьих зрачков зияют белым по алому, руки больше не сжимают его плечи, а с нежностью ложатся на них, когда сама девушка падает на него, переводя дыхание. Чжун Ли постепенно выравнивает сбившееся дыхание и гладит девушку по спине и волосам. — Ты как? Он достаёт свою руку из плена их тел и задумчиво облизывает пальцы, пробуя вкус этой взбалмошной девчонки, после чего кивает самому себе. Её вкус прекрасен. Как же давно он не встречал такой девушки. Моракс уже не вспомнит. Да это и не важно сейчас. Губы Ху Тао изгибаются в блаженной, но такой хитрющей улыбке, когда она с неохотой встает с мужчины, выпуская его из себя… Чтобы тут же упасть обратно из-за подкашивающихся ног. Она заливисто смеётся, утыкаясь в мужскую грудь. — Кажется, тебе придётся немножечко помочь мне. Ты же не оставишь девушку в беде, да? Ху Тао ласково проходится по мужской груди своим языком — за что Чжун Ли щипает её ягодицу — проводя влажную дорожку вплоть до шеи, пока не останавливается возле одного из янтарных очей. Лизнув его в щеку, она наконец отстраняется и с поистине детской непринужденностью спрашивает: — Чаю? — Нарываешься на новый секс? — Моракс чуть приподнимает бровь, легко шлёпнув её по тому же месту, где только что щипал. — Уже и пошутить нельзя? — все в той же наивной манере отвечает девушка. Алые глаза игриво сверкают в полумраке комнаты. — Отнести тебя в ванную? — спрашивает мужчина, поглаживая девушку по голове. — Или помочь одеться? — Да, пожалуй, в ванную, — кивает она, глядя на мужчину довольным и весьма-весьма удовлетворенным взглядом. Он с лёгкостью подхватывает её на руки и поднимается с дивана. — Показывай, где ванная, — говорит Моракс, сделав несколько шагов по комнате. Ху Тао на миг задумывается, а затем, ухмыльнувшись, повелительным жестом указывает в нужную сторону. Дойдя до нужной комнаты, Чжун Ли открывает дверь и ставит Ху Тао на ноги. — Тебе помочь или мне подождать тебя на диване? — он склоняется и кладёт ладони на её талию. — Подожди здесь, — продолжает она в том же приказном тоне и, ухватившись за стенку, проходит внутрь ванной комнаты. Хотя в глазах её он увидел дикое желание взять его в собой. Чжун Ли кивает девушке и остаётся ждать её за дверью. Ему не принципиально. Лишь за Ху Тао закрывается дверь ванной комнаты, Властелин Камня задумывается про Барбатоса. Точнее не сколько про него самого, сколько про его игру. Интересно, насколько хорошо он играет его, Моракса, роль? Неужели настолько хорошо, что никто не заметил подмены? И что же будет, когда всё это вскроется? Сам Моракс сможет выйти сухим из воды — договор «не говорить о делах в постели» всё ещё в силе, поэтому он ничего не теряет. В любом случае, если Барбатоса раскроют, Чжун Ли скажет, что он ничего не знал об этом. И ему поверят. Да и Барбатос скажет, что ничего ему не говорил и действовал в своих интересах и по своему собственному желанию. Но неужели у него получается? Или он собрал достаточно информации перед тем, как влезть в чужую постель? Не похоже на него. Но ведь люди меняются, почему бы и Архонту тоже не измениться? В лёгком чёрном халате Ху Тао выходит из ванной куда более уверенной походкой, но всё ещё держась за стенку. Чжун Ли кивает ей, тут же выбросив из головы все свои думы, и тоже идёт мыться. У него это занимает ещё меньше времени, после чего он возвращается в гостинную, где чуть не наступает на своё собственное Сердце Бога, которое, видимо, выпало из кармана. Какая жалость. Хотя, было бы хуже, если бы он забыл его здесь. — Упс, кажется, я передержала чай. Какая жалость, — смеется Ху Тао, расчесывая пальцами свои длинные темные волосы. — Можно заварить новый, а можем и этот выпить, — отвечает Чжун Ли. Ему сейчас не хочется придираться к чаю. — Уверен? Мне казалось, ты принципиален в таких делах, — улыбается директор Похоронного бюро, хватаясь за его локоть для опоры. — Обычно — да, — отвечает Чжун Ли, наконец, поднимая с пола Сердце Бога и убирая то в карман. — Но у тебя была более чем уважительная причина, чтобы его передержать. Добравшись до стола, Ху Тао выливает исторченный напиток и, наклонившись, да открывая тем самым вид на свою оголённую задницу, выудила из одного из шкафов плотно закупоренную бутылку. Немножко энергии пиро — и крышка с лёгкостью отлетает с горла, выпуская белое облако дыма. Когда Ху Тао наклоняется, в голове мужчины мелькает шальная мысль — определённо в том вине был какой-то подарок от Царицы! — которую он отметает, когда видит бутылку из Фонтейна. Негоже, чтобы она разбилась. — Раритет. Прямиком с Фонтейна. Она разливает пузырящийся напиток по бокалам и протягивает один из них Чжун Ли. — Отметим? — лукаво улыбается она, и блеск в её глазах дико похож на этот искрящийся коктейль. Чжун Ли кажется, что что-то ему, действительно, подмешали недавно — иначе почему он буквально на долю секунды видит растрёпанные светлые волосы, льдистые глаза и чёрную кружевную маску, скрывающую один глаз? Властелин Камня мягко чокается с девушкой своим бокалом и подносит свой к губам, смакуя аромат. — Хм. Она смотрит на него с лёгким недоверием, пока отнюдь не изящно опрокидывает в себя бокал с искрящимся содержимым. Он придвигается к девушке на расстояние полувытянутой руки и пересаживает её на свои колени, точнее на одно из них, полубоком. Рука его гладит одну из её ног, скользя рукой до колена, а потом снова поднимаясь к бедру, прямо под ткань халата, отчего Ху Тао сдавленно стонет. Одним разом допив содержимое своего бокала и поставив тот на столик, Моракс убирает волосы девушки чуть в сторону и прижимается губами к её шее, заставляя вздрогнуть. Щёки Ху Тао копируют цвет её глаз. — Думаешь, меня подменили? — губы Чжун Ли трогает полуулыбка. — Нет, я настоящий. — Д-да я не сомневаюсь, — кивает Ху Тао. Её голос звучит как-то сдавленно от удивления. Видимо, она не до конца понимала, на что идёт, пригласив его в гости. — А, да, — вдруг вспоминает тот. — О последствиях можешь не волноваться. Ничего тебе не будет. Им предстоит очень длинная ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.