ID работы: 11945425

Мимезис

Гет
R
Завершён
145
Горячая работа! 106
автор
Размер:
246 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 106 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Отдых явно пошел Гермионе на пользу: ее кожу покрывал ровный золотистый загар, а глаза сияли, кажется, впервые за много лет. Джинни правда была очень рада ее видеть. — Вот, взгляни, что я принесла, — произнесла Гермиона, протянув ей пухлую стопку фотографий. На снимках была вся семья, такая радостная и счастливая. Вот Альбус, хохоча, бежит по пляжу. Вот родители — сидят на увитой цветами веранде. А вот все вместе, машут ей и смеются. На губах Джинни впервые за много дней появилась улыбка. — Что с тобой? — А? — переспросила она, подняв глаза на подругу. — Ты плачешь… — О, да это я так, просто расчувствовалась, — быстро ответила Джинни. Гермиона резко посерьезнела: — Нет, ты уже давно сама не своя, Джинни. Что-то случилось? Она с трудом подавила нервный смешок: никто не заметил, даже мама. И только Гермиона, умная, наблюдательная Гермиона заподозрила неладное. — Все хорошо, правда, — улыбнулась Джинни, постаравшись, чтобы ее голос звучал как можно более беззаботно. Гермиона нахмурилась и чуть громче, чем следовало звякнула чашкой о блюдце: — То твое письмо… Я была уверенна, что там что-то очень важное, — она резким жестом прервала Джинни, увидев, что та хочет ей возразить. — Ну да, конечно, ты сейчас скажешь, что тот факт, что ты нас любишь — это очень важно! И это действительно так, но, Джинни, ты вела себя так, будто в том письме написано что-то, чего мы не знаем. Что-то плохое. Джинни чувствовала себя третьесортной актрисой, которая, выйдя на сцену, внезапно поняла, что забыла все свои реплики. — Все, что я хотела написать, было в письме, — ответила она, пожав плечами. Гермиона раздраженно нахмурилась: — Ладно, хорошо. Только скажи, Джинни, ты точно в порядке? И Гарри… у вас с ним все нормально? «О да, у нас с Лордом Волдемортом все просто изумительно!» — хотелось воскликнуть Джинни. Но, разумеется, она промолчала — лишь кивнула, растянув губы в очередной улыбке. Гермиона исчезла в изумрудном пламени камина. Джинни тяжело вздохнула, закрыв лицо руками. Мерлин великий! Получилось ли у нее обмануть подругу? Гермиона такая упорная — если она что-то заподозрит, то непременно решит разобраться. И умная — если кто и способен узнать правду, то это она. И как только это случится, Волдеморт ее убьет.

***

Джинни поправила шляпку, украшенную темно-зелеными лентами, чуть сдвигая ее набок. Громкий хлопок — и рядом появилась Диззи, протягивающая ей сумочку. Не сдержавшись, Джинни смерила эльфийку взглядом, полным презрения и гнева. Большие уши домовички чуть дрогнули. Мерзкая предательница!.. Каждый раз, когда Джинни ее видела, она с трудом сдерживала свою ненависть. Хотелось сказать ей что-то резкое, как-то наказать, а еще лучше — просто выставить Диззи вон и никогда в жизни больше ее не видеть. Но Джинни понимала, что это бесполезно — даже если она даст домовичке одежду, Волдеморт тут же найдет ей замену. Она постоянно твердила себе, что Диззи не виновата, что она — существо подневольное, но тут же вспоминала о Добби и Кричере: им удалось обмануть своих хозяев. Значит, и Диззи могла. Просто не захотела. Резким движением Джинни вырвала сумочку из лапок эльфийки: — Можешь идти. — Смотрю, ты наконец-то готова, — раздался холодный голос у нее за спиной. — Нам пора. Джинни кивнула и, обернувшись, молча вложила свою руку в его. Мир смазался и исчез, а мгновение спустя полумрак дома на Гриммо сменился ослепительным сиянием полуденного солнца. В уши тут же ввинтился шум множества разговоров и чей-то смех. Волдеморт на мгновение утомленно прикрыл глаза. Идя с ним под руку и фальшиво улыбаясь в ответ на слепящие фотовспышки, Джинни думала о том, как ему, должно быть, претит праздничная обстановка вокруг и то, что он вынужден участвовать во всем этом. Что ж, хоть раз их чувства совпадали… Впереди раскинулось огромное поле, окруженное вздымающимися ввысь трибунами, похожее на квиддичный стадион, но только в общих чертах. — Мистер и миссис Поттер, не желаете программку? — подобострастно улыбнувшись, спросил подбежавший к ним паренек в форменной одежде. Волдеморт, не глядя, кинул ему монетку, и в руках у Джинни оказался белоснежный буклет, на котором золотыми буквами было выведено «Кубок Алмазного Грифона: большие национальные скачки гиппогрифов». Они поднялись в одну из лож, расположенных на самом верху. Там уже находилась пожилая волшебница в украшенной темно-малиновыми орхидеями шляпке, и при виде нее настроение Джинни тут же поползло вверх. — О, мистер и миссис Поттер, какая встреча! — Мадам Эвермонд, я надеялась, что вы сегодня будете здесь. — Мина, Джиневра, мы же договаривались, что будем звать друг друга по имени. Ну разумеется я здесь — было бы преступлением пропустить главные скачки этого года! — Я покину вас ненадолго, — заявил Волдеморт и, едва заметно кивнув мадам Эвермонд, ушел, оставив их одних. Джинни постаралась сдержать облегченный вздох. — Вы выглядите уставшей, Джиневра. Все хорошо, Альбус здоров, я надеюсь? — Да, Мина, у нас все отлично. — Тогда, вероятно, все дело в подготовке к предвыборной гонке. Это воистину утомительное мероприятие. — Что вы имеете в виду? — спросила Джинни, скользя взглядом по строчкам в программке. Принцесса Альбиона пролетала дистанцию за две с половиной минуты, а Кренделек Злобный — за две минуты и одиннадцать секунд… — Конечно, до официального объявления еще далеко, но все, кто в этом заинтересован, уже полгода судачат о том, что, возможно, скоро у нас будет самый молодой министр за всю историю. Джинни подняла голову, взглянув на Мину в упор: — Но вы ведь постараетесь этого не допустить, верно? — Джиневра, вы знаете, как я к вам отношусь. И знаете, что я безмерно благодарна мистеру Поттеру за то, что он избавил нас от Того-Кого-Нельзя-Называть. Но я действительно во многом не согласна с политикой вашего супруга. Эта его тяга к реформизму, на мой взгляд, не доведет до добра: в конце концов, если система работает веками, то уже одно это доказывает ее эффективность. Уж простите меня за эту аналогию, но, при всем его наносном консерватизме, по своей сути Тот-Кого-Нельзя-Называть тоже был реформистом. — О, поверьте, я не обижусь, — с ядовитой усмешкой ответила Джинни. Далеко внизу загоняли в стартовые ворота разноцветных гиппогрифов, нервных и по-молодому злых. Жокеи замерли у них на спинах, словно затаившись, помощники же с трудом уворачивались от разящих ударов острых когтей и крепких клювов. — Что ж, тогда я рискну сказать вам о том, что отлично помню риторику Того-Кого-Нельзя-Называть конца шестидесятых, — не глядя на Джинни, произнесла Мина. — И во многом она удивительно сходна с идеями мистера Поттера. Нет, разумеется, ваш супруг не разделяет его взглядов относительно магглов и их детей, но вот некоторые другие вопросы… Надеюсь, мы не являемся свидетелями того, как претворяется в жизнь старая легенда об убийце дракона. — Который сам становится драконом? — сердце Джинни защемило одновременно от радости и тревоги. — Неужели вы думаете, что… Ее прервал пронзительный звон. Ворота резко распахнулись, и вырвавшиеся на свободу гиппогрифы рванулись вперед, один за другим взмывая в высь. Мина резко подалась вперед: — Давай, Кренделек, шевели своими куриными крылышками! — громко воскликнула она. — Я поставила на тебя десять галлеонов! Джинни не сдержала смешок. Мина вцепилась в бортик ложи, переживая так, словно для нее эти десять золотых действительно что-то значили. Соловый Кренделек достиг финиша первым, вызывав у мадам Эвермонд неуемный почти детский восторг. — Джиневра, вам тоже обязательно надо сделать ставку! Поверьте, после этого скачки предстанут перед вами совсем в другом свете! — Не думаю, что это уместно, тем более скачки — не квиддич, я в них совсем не разбираюсь. — Глупости, я вам сейчас быстренько обо всем расскажу! Кипучий энтузиазм Мины оказался жутко заразительным, и Джинни не стала отказываться. К ее удивлению, это и вправду оказалось очень весело: азарт захватил Джинни с головой, и все тягостные мысли ненадолго отступили. — Она пришла первая! Мина, вы видели? Первая! А ведь почти весь круг отставала на целый корпус! А вы еще говорили ставить на другую! Все еще широко улыбаясь, Джинни обернулась. У входа в ложу стоял Волдеморт, глядя на нее непонятным пристальным взглядом. Джинни почувствовала себя так, будто туча внезапно заслонила солнце, и поежилась от порыва несуществующего ледяного ветра. Было очень неприятно, что он видел ее радость, противно, словно он за ней подглядывал. «Это не для тебя», — с неожиданной злостью подумала она и отвернулась. — Я надеюсь, ты не проиграла наш дом? — спросил он, когда они, попрощавшись с Миной и передав приветы ее детям и многочисленным внукам, направились к аппарационной площадке. — Я выиграла пятнадцать галлеонов, — холодно ответила Джинни. — Ты против? — Не дерзи, — с ленивой угрозой ответил он. — И нет, я не против — просто удивился, что тебе, судя по всему, даже сейчас не хватает адреналина.

***

Когда она решила, что выждала достаточно, уже был конец октября. Джинни давно выбрала подходящий яд, который носил довольно странное название — номер сто тринадцать. Именно с его помощью Драко Малфой пытался отравить Дамблдора, а в итоге чуть не убил Рона. Этот яд был довольно прост в приготовлении, вызывал мгновенную потерю сознания и быструю смерть. Правда, противоядием служил банальный безоар, но его жертве должен был кто-то дать. Рядом с Лордом Волдемортом такого человека не будет. Джинни только сейчас осознала, что за все годы ни разу не спускалась в лабораторию, которая находилась в подвале их дома. В отличие от него. Мерлин, почему ей раньше не казалась это странным — Гарри ведь ненавидел зельеварение! По спине пробежали ледяные мурашки: а что если там уже давно не простая лаборатория, а место для проведения жутких темномагических ритуалов?! Перед глазами мелькнуло видение искореженных мертвых тел и стен, расписанных кровавыми рунами… Джинни резко зажмурилась и тряхнула головой, отгоняя жуткую картину. Нет, это уж слишком!.. Сжав палочку, она осторожно спустилась вниз по лестнице. К ручке двери она прикоснулась так, словно ожидала, что та ее укусит. Заперто! Джинни отступила на шаг и уверенно вскинула палочку: — Алохомора! Замок не поддался. Джинни нахмурилась и попробовала еще раз. Безрезультатно. Раздавшийся позади громкий хлопок заставил ее вздрогнуть и резко обернуться. Она ожидала увидеть Волдеморта, который, разумеется, пожелает узнать, почему она тут оказалась, но его не было. Перед Джинни, заламывая тонкие ручки, стояла Диззи. — Хозяйка нельзя тут быть! — пропищала она. — Хозяйка надо уйти! Волна обжигающе-горячей удушливой ярости захлестнула Джинни с головой. — Что ты сказала? — глухо процедила она, до боли сжав свою палочку. — Диззи сказать… — Ты теперь мне приказываешь?! Говоришь, куда мне можно, а куда нельзя ходить в моем собственном доме?! Эльфийка задрожала и рухнула на пол: — Но хозяин приказать… — А я, по-твоему, кто?! — закричала Джинни. — Кто?! — Диззи расстроить хозяйку! Диззи наказать себя! — взвыла домовушка. — Уж будь любезна! — дрожащим от гнева голосом выплюнула Джинни. — Да посильнее! А теперь убирайся! Диззи исчезла, а Джинни обессиленно привалилась к стене, откинув упавшие на лицо рыжие пряди волос. Все, чего ей сейчас хотелось — это направить палочку на злополучную дверь и взорвать ее Бомбардой, но колоссальным усилием воли Джинни заставила себя успокоиться. Если она совершит подобную глупость, у Волдеморта точно появится к ней немало вопросов. Джинни с шипением втянула воздух сквозь крепко сцепленные зубы. Что ж, если он заинтересуется этим происшествием, она придумает отговорку, сошлется на банальное любопытство. А потом просто купит все необходимое в Косом переулке, арендует на пару часов комнату над какой-нибудь таверной и сварит яд там. Вот только теперь придется подождать еще какое-то время. Мерлин! Как же она все это ненавидела…

***

Как ни странно, Волдеморт не спрашивал ее о произошедшем. Даже когда на следующий день во время обеда перед ними возникла Диззи, пальцы которой были замотаны бинтами, он лишь скользнул по ней равнодушным взглядом и ничего не сказал. Джинни даже не поняла, заметил ли он вообще, что с эльфийкой что-то не так. А вот ее саму вид Диззи поразил. Сперва она испытала ужас от того, что по сути это она приказала бесправному существу так себя ранить. Но тут же Джинни поймала себя на мысли о том, что не испытывает к Диззи жалости, и это испугало ее еще больше — разве ей не следовало почувствовать угрызения совести и простить эльфийке все ее прегрешения? Но нет, злость и обида никуда не пропали. Джинни ждала еще неделю. Мысль о грядущей расплате, о победе поддерживала ее, помогала держаться. Цель сияла впереди, словно маяк, реальность же казалась несущественной, тусклой, почти не важной. Джинни даже на его прикосновения реагировала со спокойным равнодушием, потому что знала — очень скоро всему этому придет конец. В день, когда ее ожидание закончилось, Джинни проснулась гораздо раньше обычного. Она сразу поняла, что Волдеморт еще здесь, по тяжелой давящей ауре, по исходящей от него силе, которая, как ей казалось, промораживала воздух, пропитывала его ядом. Джинни лежала с закрытыми глазами, слушая тихий шорох его одежд. Но вот он ушел, и она облегченно вздохнула, тут же вскочив с кровати. Золотые лучи маяка, к которому она наконец-то приблизилась вплотную, били прямо в лицо.

***

Над Косым переулком нависали серые рваные облака, не сильный, но холодный дождь барабанил по крышам и брусчатым мостовым. Джинни поморщилась, взмахнула палочкой, и над ее головой распахнулась прозрачная полусфера. Она не хотела применять это заклинание — потому что когда-то очень его любила. Потому что его показал ей он. Лучше бы она еще дома трансфигурировала из чего-нибудь зонт, но сейчас думать об этом было поздно, а возвращаться — глупо. Косой переулок пестрел черно-рыжим убранством. Всюду летали фонари Джека и летучие мыши. Ах да, завтра же Хэллоуин… Джинни горько усмехнулась — это будет очень иронично. Впрочем, он же так любит символизм… Джинни быстрым шагом прошла до лавки «Слизень и Джиггер», но к ее удивлению, она оказалась закрыта. Большая табличка на двери гласила: «Сожалеем, но благодаря Министерству мы не имеем возможности работать. Нет разрешения на добычу ингредиентов — нет зелий!» Точно, зельевары ведь грозили забастовкой из-за каких-то проблем с новым законом… Джинни отправилась дальше. На стеклянной витрине аптеки Малпеппера светящейся краской было начертано: «Если, Кингсли, хочешь зельем Излечить свой геморрой, Разреши добычу травок - Сразу будешь наш герой!» — Ужасно, правда? А ведь мистер Малпеппер всегда казался таким интеллигентным человеком… Джинни вздрогнула и обернулась. Рядом с ней стоял незнакомый тощий волшебник с тоскливым взглядом. — Они что же, все бастуют? — спросила она. Собеседник покосился на нее с подозрением: — Ну да. Ни одна приличная зельедельческая лавка в стране не работает… О Моргана! Если министерские в самое ближайшее время не разрешат заклинания, необходимые для добычи тех проклятых ингредиентов, из-за которых началась эта катавасия, разразится страшная буря!.. Лечебные зелья можно купить только в Мунго — представляете, какое там сейчас столпотворение? — Подумать страшно, — быстро ответила Джинни. — Извините, мне пора. Хорошего дня. Низко надвинув капюшон, она быстро шла по Косому Переулку. В голове мелькнула абсурдная мысль, что он каким-то образом узнал о ее намерениях и подстроил все это специально, но Джинни усилием воли прогнала ее прочь — нельзя позволить себе скатиться в безумную паранойю. Значит, «все приличные лавки не работают»? Что ж, Джинни это не помешает — она знает место, где в любой момент можно купить все, что угодно, несмотря ни на какие забастовки или запреты. Над ней, утробно хохоча, пролетел фонарь Джека, очень похожий на отрубленную голову, и скрылся за завесой дождя. Несмотря на непогоду, белоснежное здание Гринготтса сияло, точно диковинная жемчужина. Джинни невольно вспомнила слова Волдеморта о том, что в будущем он собирается «проредить популяцию гоблинов» и, зябко передернув плечами, прибавила шаг, свернув на темную узкую улочку. Лютный переулок, которым все приличные волшебники пугают своих непослушных детей. Пристанище преступников и отбросов, которым в нормальной жизни так и не нашлось места. Праздничного убранства тут не было, но мрачная и зловещая улица и без того выглядела так, будто была территорией вечного Хэллоуина. — Госпожа, не хотите купить зубы? Человеческие зубы, всего шесть галлеонов за десяток! Джинни с трудом сдержалась от того, чтобы не шарахнуться прочь от внезапно возникшей перед ней неопрятной старухи и, изо всех сил стараясь выглядеть уверенно, прошла мимо нее, направляясь все дальше вглубь Лютного переулка. Она быстро скользила взглядом по малочисленным вывескам и пустым запыленным витринам. Очевидно, предполагалось, что каждый пришедший сюда знает, где именно расположен нужный ему магазин, поэтому Джинни всерьез опасалась, что не сможет найти аптеку. Она кожей чувствовала множество изучающих взглядов. Ясно, что, если сейчас она начнет растерянно озираться по сторонам, выдав в себе случайную гостью, это не приведет ни к чему хорошему. Поэтому Джинни шла дальше, отмечая, что других прохожих становится все меньше и меньше. Внезапно ее взгляд зацепился за ржавый котел, одиноко стоящий в одной из витрин. Сердце радостно екнуло, и она поспешно подошла ближе. «А нам плевать!» — гордо гласила записка на двери, написанная темно-красными чернилами. Облегченно вздохнув, Джинни поднялась на крыльцо. Вопреки ее ожиданием, внутри аптека была почти неотличима от лавок Косого переулка: то же множество колб с самыми разными ингредиентами, те же бесчисленные пучки трав, гирляндами свисающие с потолка, те же длинные ряды начищенных пузатых котлов всех возможных размеров. Разве что, тут было темнее, а посетителей — гораздо меньше. — Добрый день, мадам! — поприветствовал ее торговец, молодой светловолосый парень с крепким телосложением прирожденного загонщика. Надо сказать, за прилавком он смотрелся довольно нелепо. — Чего желаете? Джинни приветственно кивнула и протянула ему список всего необходимого. В целях конспирации кроме нужных ингредиентов, она вписала туда еще и те, которые ей для яда не пригодятся. Наверное, стоит занести их в Нору — возможно, мама найдет им применение. Особенно сейчас, в условиях внезапно наступившего дефицита. — Отлично, сейчас быстренько все соберем, — заявил продавец, подняв глаза от списка и смерив ее изучающим взглядом. Кивнув еще раз, Джинни отошла от прилавка к дальним стеллажам, без особого интереса разглядывая ряды колб, заполненных незнакомыми ей субстанциями всех возможных цветов и оттенков. Кроме нее в лавке было только двое посетителей: старуха, которая голыми руками копалась в бочке с овечьими глазами, перебирая их, точно крупу, вызывала у Джинни тошноту, так что она старалась на смотреть в ее сторону, и изучающий весы мужчина, также, как и она, скрывший лицо под низко надвинутым капюшоном. — Эй, мадам! — окликнул ее продавец. — Вам такой котел подойдет или нужен… Внезапно он резко замолчал. Проследив за его взглядом, Джинни увидела, что над входом висит жуткая деревянная маска, глаза которой мигают ярко-красным светом. — Облава! — вдруг гаркнул торговец. — Авроры! Джинни обмерла от ужаса: это он! Все ее ухищрения оказались напрасны — он снова разгадал все ее планы, узнал все ее мысли, и сейчас… Он идет за ней! Она стремительно обернулась вокруг своей оси, пытаясь аппарировать, но ничего не произошло. Снова. — Подготовились, суки — антиаппарационный купол натянули!.. — прошипел торговец у нее за спиной. Краем своего бурлящего, бунтующего сознания, Джинни отметила, как волшебник в капюшоне вдруг странно задрожал, изогнулся, и исчез. Там, где он только что стоял, извивалась отвратительная крупная сколопендра, пытаясь протиснуться сквозь щель в дощатом полу. Джинни кинулась к выходу. В начале улицы мелькали ярко-бордовые аврорские мантии. Она не успеет… Мимо вдруг промелькнула темная тень. Джинни шарахнулась в сторону и только потом поняла, что это была старуха, которая, выскочив на улицу, метнулась прочь с нереальной, нечеловеческой скоростью. — А вот у вас, мадам, так не выйдет, — глумливо произнес торговец. Джинни резко обернулась к нему, на всякий случай выхватив палочку. Он лишь ухмыльнулся: — Могу помочь — за пару галлеонов я вас выведу. В ответ на ее молчаливый вопрос, торговец взмахнул палочкой, и несколько досок на полу вдруг разъехались, открыв черный зев потайного прохода. — Решайте, но прямо сейчас, — произнес он. Джинни судорожно оглянулась. Авроры уже совсем близко… Одному Мерлину известно, что этот тип может с ней сделать, но, если уж выбирать между преступником из Лютного и Темным Лордом Волдемортом, выбор очевиден. Джинни швырнула на прилавок несколько золотых монет, которые торговец тут же прихлопнул ладонью. — Вот и прекрасно. Прошу, — он приглашающе махнул рукой. С улицы доносились крики и грохот. Джинни до боли сжала волшебную палочку и решительно шагнула вниз, во мрак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.