Восход

NC-17
Завершён
22
автор
Фэндом:
Размер:
160 страниц, 62 637 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 158 Отзывы 3 В сборник

Лорд Глейгрим

Настройки
Когда мы приехали, нас пятерых привели в небольшой зал, где стоял резной стол, на нём были фигурки и карты. Похоже, это зал советов. Там стоял высокий черноволосый молодой человек в чёрной с фиолетовым одежде. У него был усталый, будто сонный и страдальческий вид, словно он не спал лет сто. Он поднял на нас свое бледное и будто грустное лицо. Леди Глейгрим с помощью охранника подтащила к нему Софу, пока та силилась упираться, но безуспешно. — Только посмотри, кто тут у нас, брат, — ухмыльнулась леди Дериер, взяв Софу за щёчки. — Угадай, как зовут. — Дериер, ты снова за своё? Мало мне было прошлого раза, так ты снова обращаешься с ними как с… мф, — он вдохнул и выдохнул. — Ладно, оставь нас. Та недовольно что-то проворчала и вышла из помещения. Лорд приблизился к Софии и жестом велел охраннику отпустить её. — Здравствуйте, миледи Флейм. — он слегка поклонился. — Прощу прощения за грубость моей кузины. Вам не навредили? Как ваше самочувствие? — Здрасьте, милорд Раял… Глейгрим… с-сэр… — бедная перепуганная Софочка в панике озиралась и пыталась найти, куда сбежать. — Я вас прошу, не надо меня бояться. — Ну да, в-вы всего-то лишили меня магии и защиты, ч-чего это я? — Не поймите неправильно, это только на время. Простите за прямоту, но всем известно, что ваш род очень эмоционален и порой не может сдерживать свои порывы. Я просто не хочу пожара в моём доме. И вы так и не ответили, как вы себя чувствуете? — С-сойдёт. Слушайте, я знаю, между нами как бы рамсы, и д-давайте так: я не буду сильно орать и упираться, а вы отпустите моих друзей. Делайте со мной что хотите, выкуп там у папы просите, моей смертью угрожайте… — Софа, нет! Не смей! — я начал вырываться, но меня с силой ударили в солнечное сплетение. Дыхание перехватило, в глазах потемнело, я согнулся пополам. — Рафи! — взвизгнула Флейм, сорвавшись с места ко мне, но её удержал за руки охранник. — Кто позволил распускать руки? — строго сказал лорд Раял. — Сию секунду отпустить их. Едва меня отпустили, как я опустился на пол, старательно дыша. Софа метнулась ко мне и дала опереться на себя. — Тихонечко дыши, слышишь? — она гладила меня по голове и обнимала. — Давай, солнышко, помаленьку. — Прошу простить, — с искренним сочувствием заговорил со мной лорд. — Сейчас позову лекаря. — Не надо… ах… я в порядке… — кое-как ответил я. — Милорд, миледи, — он поднял голову на девочек с Клейсом, — у вас я тоже прошу прощения за неудобства. Но позвольте узнать, что вы делаете здесь? Насколько мне известно, вы должны держать путь в сторону владений лорда Фейриблум. — На нас напали и мы сбились, — взялась отвечать Дженна, шагнув вперёд и закрыв меня с Софой рукой. — Милорд Глейгрим, я очень вас прошу, не причиняйте леди Софии боли. — Я похож на человека, который станет мучить девушку? И разве у меня есть право лишать кого-то свободы и держать в плену? Тут Софа, обнимая меня, повернула к нему голову. — Моя семья не нападала на вашу жену, милорд. — Я знаю. — Чт… но… а война тогда зачем? — Разве я её начал? — Так, стойте, я запуталась. — Позвольте всё объяснить. Только позавчера я отправил домой милорда Верда с моим посланием к лорду… — Верда?! Он был у вас?! В смысле «отправили»? Вот так просто что ли?! — … К лорду Дарону, — невозмутимо продолжал Глейгрим. — А после нападения на вас неких существ… одним словом, у меня нет желания продолжать войну. Надеюсь, ваш брат убедит милорда прекратить это, и начать готовиться к настоящей опасности. С севера. — Простите, вы о чём? — не понял Клейс. — Одну минутку, я сейчас закончу. И ещё я снова прошу у вас прощения, миледи Флейм, за то, что сотворил мой брат с вашей кузиной Эризой. Он не получал от меня приказа, он сделал это в порыве злости за меня и леди Глейгрим. — Стоп, — Софа потёрла висок. — Абы кто напал на вашу жену, лорд Хагсон поверил, что это мы, и изнасиловал Эризу вместе со своими охранниками и дружками. После этого начался весь пиз… кхм, сплошная цепь фрустраций, пока Верд был у вас. Давно вы знаете, что нас подставили? — Нет. На самом деле я изначально сомневался в том, действительно ли это вы, времени на размышления мне не оставил поступок брата и ваш праведный гнев. На днях, когда узнали о нападении на вас и о взрыве колледжа милорд Верд и я пришли к выводу, что нужно закончить эту войну, чтобы готовиться к другой. — Это просто звездец, недавно же всё было хорошо, в какой момент всё пошло через очко? — Я… я не очень понимаю, как правильно ответить на ваш вопрос, сохранив культуру. — Да не надо, какая тут уже культура? Мы все умрём, нас перебьют как загнанных зверей на юге. — Должен сказать, ваш брат был более… более уверенным в будущем, скажем так. — Если он орал, что посадит всех вас на бутылку, когда станет лордом, это ничего не значит. — Может, вы наконец объясните, о какой угрозе с севера речь? О тех чудовищах, что нападали на нас? — не унимался Клейс. Лорд Глейгрим всё им рассказал. В точности так, как рассказывал лорд Крейд. После этого он добавил, стараясь внести хоть немного оптимизма в охиревшие от ужаса лица Дженны, Брианы и Клейса: — Я распоряжусь, чтобы вас обеспечили охраной и сопроводили на юг. Но у вас очень усталый вид, вас проводят в гостевые покои. — Можно лучше нас покормят? — попросила Софа, обнимая меня. — Мы бедные, уставшие, не ели со вчерашнего утра. — Ох, конечно! Пойдёмте, я вас отведу. В общем, потом мы с Софой смели на пару большую половину стола, пока наши друзья по несчастью довольствовались остальным. Потом нас отвели в покои, где Софа выставила охранников из моих и улеглась ко мне на кровать, обняв за пузо. — Как же классно поесть, — умиротворённо мурлыкала она, льня ко мне. — А потом поспать. — В тёплой кровати, а не в лесу, — улыбнулся я, обняв её. — С тёплым сытым пончиком. — И милой мягкой булочкой. Софа чмокнула меня в щёку и улеглась рядом, обняв за пухлый бок. — Знаешь, о чём я думаю? — Не знаю. О чём? — Как ты думаешь, если б я была мужчиной, я была бы красивым? У меня вырвался смешок. Флейм слегка пихнула меня в плечо. — Да чего ты смеёшься? Я серьёзно. — Хах, ладно, да, ты была бы красивой мужчиной. — Не «ладно, да», а правду. Давай, включай фантазию. Я стал её рассматривать и представлять бёдра поуже, плоскую грудь, и более широкие плечи. — Ну… гм… правду, говоришь? — Правду, — уверенно кивнула рыжая. — Хорошо. Ты была бы милым пухленьким мальчиком с щёчками и пузиком. Поменьше меня и среднего роста. — Эх, — вздохнула она. — Я себя не так представляла. — А как? — Ну повыше, без этого, — она показала на щёки и положила руку на живот. — Желательно всем таким загадочным и мрачным, чтобы все девочки пялились на меня и мою жопку. — Я конечно не девочка, но я и так пялюсь на тебя и твою жопку. — Не видать мне текущих взглядов текущих дам, — снова вздохнула Софит. — Мне кажется, если бы я подкатывала, они бы реагировали так: «ути, батюшки, это кто это тут такой из корзинки с пирожочками выпал?». — Софа, Софит, пирожочек, ты была бы моим самым любимым мальчиком, которого я бы забрал из этой корзинки. — Мы были бы самыми милыми геями в городе. — И вне города тоже. — Эх, люблю я тебя, мой сладкий пончик в глазури. — А я тебя, моя заварная пышечка с кремом. — Шоколадным? — Естественно. Она придвинулась ко мне вплотную, обняла за живот и закрыла глаза. Я тоже её обнял и вздохнул, вдыхая запах её волос, и задремал. Через несколько часов мы проснулись. Лорд Раял зашёл поговорить с Софой, удостоверившись, что магия уже работает. Я хотел было уйти, но она упросила меня остаться. Видно было, что она слегка побаивается. — Миледи, ваши опасения вполне оправданы, — вежливо и спокойно говорил он, — но я прошу вас хоть немного поверить в то, что я не собираюсь вам вредить. — Опасения? Какие опасения? Д-да я сама храбрость, вы чё, х-хех? — нервно улыбалась она, вжимаясь в мою руку. — Соф, ногти, — тихо сказал я, чувствуя, как её округлой формы ноготки врезаются мне в кожу. — Ох, прости пожалуйста! — она обняла мою руку. — Милорд Раял, так о чём вы хотели поговорить? — Об одной вещи, касательно вашей благородной семьи. Взгляните пожалуйста, — он вынул из-за пазухи лист бумаги, измятый, порван по краям и пожелтевший от времени.
22 Нравится 158 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)