ID работы: 11946852

Не чарльстон, но рок-н-ролл

Слэш
PG-13
Завершён
93
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Берти Вустер нервно, туда-сюда быстрым шагом, одна нога здесь, а другая уже там, мерил пространство у окна, незаметно для себя начав повторять: - Р-равнение на-л-лево! Напр-р-аво! Нал-л-ево! В зависимости от того, каким боком он в этот момент находился к одной из многочисленных, буквально созданных для туристических открыток на память, лондонских старинных улочек. На которой все никак не появлялось такси, из которого бы величественно воздвигся его дворецкий Дживс, в случае, если тот не предпочтет прогуляться до дома пешком. - Это была очень плохая идея. – не выдержал Берти, у которого от нервических пробежек благополучно пошла кругом голова, останавливаясь у подоконника, схватившись за него обеими руками, как если бы оный был той самой легендарной спасительной соломинкой, и прижимаясь разгоряченным лбом к прекрасно-прохладному стеклу. Уступить, даже на недолгое время, Дживса (его Дживса! Только его! Как в старой доброй феодальной Англии, совершенно верно!) старому приятелю из «Трутней», клуба повес-балбесов, с каждым уходящим в прошлое годом, все более милого и дорогого его сердцу! Он это сейчас, кстати, о чем или о ком, про «Трутней» или уже про величайшего из когда и где-либо живших дворецких? Практически исчезнувших к настоящему времени, следом за титанами-динозаврами и иже с ними, с лица земли. Какой там джаз, когда теперь такой рок-н-ролл… Такой, что для джентльменов появились курсы выживания без незаметно руководящих жизненной стезей добрых ангелов за спиной, один из которых должен бы уже был прилететь, как на крыльях, обратно. - Дживс! Я хочу… Хочу говорить с вами полностью откровенно. Я кошмарно по вам соскучился! О, нет, нет, нет, ни в коем случае, так говорить нельзя. – оборвал себя Берти на полуслове, рвущемся от всего трепещущего все больше сердца, и принялся бегать у окна по новой. – Нал-лево! Напр-р-раво! Тьфу ты, черт меня совсем побери! Взять да и рассказать со всей прямолинейной искренностью, прямо с порога, едва только Дживс успеет его переступить, как он контрабандой а ля «сухой закон», которым ныне пугают акселератов-детей, протащил к себе в спальню старушку, которая под покровом ночи штопала на курсах носки вместо него, и как нарочно засыпался, чтобы его поскорее с позором изгнали на волю. Так и не научившегося жить без своего верного прекрасному феодальному духу дворецкого. Жить без его Дживса… - Невозможно! Немыслимо! – в сердцах вскричал Берти Вустер, хватаясь за голову, благо увидеть этого было некому, и мгновенно услышал то, что сделало его счастливейшим из смертных. - Сэр? - Это вы, Дживс? – мигом встрепенулся его хозяин, подобно посчитавшему было себя осиротевшим верному коню, потерянно бредущему по полю проигранного боя и внезапно услышавшему голос любимого господина. Берти даже почувствовал почти непреодолимое желание заржать, в том смысле, что рассмеяться от радости. - Совершенно верно, милорд. Он был прекрасен. И жизнь была теперь прекрасна, снова! - Не слышал, как вы вошли. - Я так и понял, милорд. Берти колебался всего долю секунды. За которую придумал грузовой вагон самых остроумных следующих реплик, и два раза по столько респектабельно-отстраненных, отдающих прохладцей ментоловых сигарет. А потом наплевал на все и торопливо подошел к нему, и обнял, что есть силы, едва не застонав самым недопустимым образом, когда его ответно прижали к себе все такие же сильные, и такие горячие, и такие ласковые и настолько же властные руки, самые любимые в его жизни. - Я тоже страшно соскучился по тебе. Ваша милость.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.