Неудачник - книга первая

PG-13
Завершён
12
Фэндом:
Размер:
331 страница, 127 991 слово, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

Глава 25

Настройки
Перед отъездом из Аржада многие поменялись местами. В малой карете из прежних пассажиров остались только Робер и Леона. К ним отправили профессора, который исчерпал темы для разговора и уже не мог, как прежде, развлекать попутчиков своими рассказами. Несмотря на то что в малой карете было теснее и жарче, Йонас в неё бежал, пока никто не передумал меняться. В отличие от остальных, он так и не привык к Дербу. В малой карете теперь ехали и Баум с Кириллом. Маг открыл мальчику силы и научил мысленному общению, поэтому мог рассказывать ему о магии, не мешая другим. Обе графини пересели в большую карету, туда же сел и кузен Хельги. Дербу сшили безрукавку и кожаные штаны с вставкой из более грубой кожи, которая скрывала его колючее мужское достоинство. Одежда сильно его преобразила, сделав больше похожим на человека.  — Пошить бы обувь, — сказал ему Клод, — а то вид босых ног всё портит. Только её не сделаешь за несколько часов, поэтому придётся потерпеть до Ларсера.  — Чем позже займёмся обувью, тем лучше, — проворчал демон. — Мне и в одежде жарко и неудобно. Когда уходили садиться в кареты, трактирщик на радостях прослезился.  — Зря так переживаете, милейший, — сказала ему Мануэла. — Вы теперь отобьёте у других самых выгодных клиентов. Все захотят поселиться в том трактире, который выбрал сам демон, или хотя бы прийти в него пообедать, чтобы потом похвастать друзьям. В магистрате тоже обрадовались их отъезду. Удостовериться в том, что они уезжают, приехал сам его глава барон Хинрих Гейдер. Он даже подошёл к большой карете, не испугавшись сидевшего в ней демона, и принёс извинения графиням.  — Кто же знал, что ваш демон такой ручной! — говорил он Мануэле. — Мои действия были продиктованы исключительно заботой о благе жителей этого города! Прошу не держать на меня зла!  — Вы приготовили то, о чём я просила? — спросила она.  — Вот, пожалуйста! — сказал глава, отдавая ей конверт.  — Тогда я вас прощаю. Надеюсь, что если в следующий раз доведётся проезжать через ваш город с каким-нибудь другим демоном, то не будет никаких проволочек.  — Как он удрал после ваших слов! — засмеялся Юлиус. — Не скажете, что он вам передал? Эти бумаги связаны с демоном?  — Это свидетельство магистрата Аржада о том, что Дерб был в городе и у них нет к нему претензий, — засмеялась Мануэла. — У нас были проблемы при въезде, а бумага поможет их избежать в Хорте, да и в столицу пустят быстрее.  — Один знакомый говорил, что император собирался в Хорт, — сказал Юлиус. — К городу примыкают лагеря, и он хотел проверить готовность собранных там войск. Если это так, вас туда не пустят, и эта бумага не поможет. Решать будет сам император или канцлер, если он тоже там.  — Из-за чего эта инспекция? — задумалась Хельга. — Обычно такими проверками занимается кто-то из генералов.  — Правильно, кузина, — подтвердил Юлиус. — Скорее всего, затевается какая-то крупная компания. Кочевников только что отогнали, поэтому остаются южане. Ладно, пусть об этом думают генералы, а вы расскажите, как здесь оказались. Вы же вроде уехали к графу Кригеру.  — Им не повезло, — ответила она. — Недавно умер Леннар, а во время поездки в столицу убили Альму и похитили её дочь. Меня тяжело ранили, и выжить удалось только благодаря барону.  — Я ваш должник, барон! — сказал Юлиус Клоду. — В отличие от некоторых моих родственников, я люблю свою кузину. Такие женщины, как она, очень редки, и их нужно беречь, а в семье, наоборот, делают всё, чтобы осложнить ей жизнь.  — Не скажешь, почему меня не хотят пускать в столицу и кому я этим обязана? — спросила Хельга.  — Себе и своему отцу, — ухмыльнулся граф. — Тебе нужно брать пример с меня и жить потише. И не нужно вскидываться и говорить, что я мужчина. Кое в чём действительно легче, но я осторожнее, не лезу на рожон и стараюсь подчищать хвосты. В результате на меня махнули рукой и не мешают жить. Твой отец рассказал о тебе немало интересного и заявил, что его дочь нужно сослать в одно из отдалённых имений, чтобы не позорили семью. Я не услышал ничего страшного, но я там ничего не решал. Так что не мотайся без охраны, а лучше выйди замуж.  — Поймала! — радостно воскликнула Алина. — Клод, что бы такое придумать?  — Не мешай разговору, — отмахнулся брат. — Что хочешь, то и придумывай. Кареты уже выехали из Аржада, поэтому возникший на тракте демон никого не напугал. Он постоял на месте и зашагал обратно к городу. Творение девушки не вызвало панику, потому что побледнело и исчезло, не доходя до городской окраины.  — Ваша сестра сильна в магии? — проводив взглядом фантом, спросил Юлиус. — О вашей силе мне уже говорила кузина. Скажите, барон, чем вы думаете у нас заняться.  — Я пока не определился, — ответил Клод, — а сестру отдам в столичную школу магии. Сдаст программу двух классов и будет учиться в третьем.  — Не ждите лёгкой жизни, — сказал граф. — Конечно, помогут протекция и связи графини Ургель, но вы из Вирены, и это сильно осложнит жизнь. В столичную школу набирают не только по талантам, но и по знатности, а знатные бездари постараются унизить способную девушку из северного королевства. На вашем месте я подумал бы о домашнем образовании. С ним возьмут и в Академию, если сдать экзамены. А вам я советую военную службу. Боевые маги — это элита империи. Ими гордятся и позволяют многое из того, что непозволительно для других. И лучше вступить в армию, когда начнётся какая-нибудь заварушка. В мирное время у вас не получится проявить себя и быстро продвинутся по службе.  — А в армии никто не напомнит о происхождении? — с сомнением спросил Клод.  — Может, и напомнят, — пожал плечами Юлиус, — но таких будет меньше, чем в столице. Только дураки ссорятся с тем, от кого может зависеть жизнь. Я не говорю, что в армии нет тупиц, но они там долго не живут, особенно во время боевых действий. Если отслужите год или два и примите участие хоть в одном сражении, сможете забыть о Вирене. Никто о ней больше не вспомнит.  — Спасибо за совет, граф, — поблагодарил юноша. — Сначала нужно хоть немного осмотреться и устроиться на новом месте. До остановки на обед демон продолжал учить язык, Алина игралась с грачами, а остальные беседовали на разные темы. Мануэла девять лет не была в столице и хотела заполнить пробелы в своих знаниях. Хельга не могла ей помочь, а вот Юлиус рассказал немало полезного. Пообедали в придорожном трактире, до смерти перепугав демоном его хозяина, слуг и немногочисленных посетителей. Вечером произошло то же самое, к тому же после их вселения из трактира съехали все постояльцы. Утром позавтракали и тронулись в путь. Дерб уже закончил с изучением языка и не выказывал раздражения, когда к нему обращались. Этим воспользовался Клод, решивший узнать что-нибудь полезное. «У тебя проблемы с управлением потоками, особенно когда их несколько, — мысленно сказал Дерб. — Это твой основной недостаток. А прорва сил — это достоинство. Вот и нужно действовать так, чтобы использовать лучшее и отбросить плохое. Хуже всего управляется красный поток, а лучше всех — зелёный. Есть много лечебных заклинаний, которые можно использовать во вред своим противникам, но мы с вами разные, поэтому наше лечение для вас не подойдёт. К тому же, хоть в нём чаще используется одна зелень, очень важна дозировка, а с ней у тебя сложности. А вот с ментальной магией не вижу никаких сложностей. Подожди возражать, сначала послушай. Ты почему-то думаешь, что пугать можно только образами, а это не так. У нас водится небольшой зверь, который умеет так страшно орать, что самые смелые пускают воду, а хищники бегут от него без оглядки. Если создашь страшный образ, его могут не испугаться, а маги поймут, что это иллюзия. И их не всегда получается ослепить. А если внушишь этот рёв, они просто потеряют возможность что-либо соображать и сбегут. А можно внушить запах. Есть вонючка, которую невозможно терпеть. Запустишь такое заклинание, и твои противники убегут в слезах и соплях. И силы на него уйдёт немного. А если противников мало, силу можно направить только на них. Заклинание вони можно к кому-нибудь приклеить. С твоей силой такой бедолага будет смердеть полдня и сам не почувствует этой вони. Но можно изменить рисунок потока, и подпитывать заклинание от собственных сил жертвы. Силы есть у всех, просто у одних их мало, а у других больше. Поэтому одни будут просто пованивать, а другие — смердеть. И убрать сможет только очень опытный маг. У нас такие заклинания считают детскими шалостями, а здесь они могут стать оружием. Когда я разберусь в вашей грамоте, нужно почитать книги по магии. Зная, чем у вас пользуются, я подберу для тебя самые полезные заклинания из тех, которые знаю». «А можешь читать из памяти?» — спросил Клод. «Могу, но из-за защиты в твоей памяти трудно копаться, — ответил Дерб. — Проще выучить грамоту и прочитать». «Я снял защиту, — сказал юноша. — Я и так хочу помочь, поэтому нет смысла на меня как-то действовать, а если подсмотришь что-нибудь из моей жизни, я это переживу. Я побаиваюсь будущего и думаю, что твоя помощь будет нелишней». «Так доверяют только друзьям, — задумчиво сказал демон. — Не бойся, я не причиню вреда. Ты мне не друг, но вредить не в моих интересах. Скажи сестре, чтобы пока не приставала с вопросами». «Алина, — тоже мысленно обратился к сестре Клод, — Дерб изучает мою магию и попросил тебя ему не мешать». «Ты снял защиту? — удивилась она. — Неужели ты ему так доверяешь? И тебе совсем не страшно?» «Немного, — признался он, — но я решил рискнуть. Если Дерб даст мне знания, которых больше ни у кого нет, это может здорово помочь. Люди рискуют собой из-за меньшего, а ему нет смысла мне вредить, наоборот, он заинтересован в том, чтобы я стал сильнее. При желании мог бы сто раз убить меня магией или просто руками». «Тебе виднее, — вздохнула она. — Мне Дерб нравится, но за тебя страшно».  — Вы уже закончили общаться с демоном, барон? — спросил Юлиус. — Хотелось бы знать ваше мнение по одному вопросу. Кузина едет в столицу почти без денег и без каких-то планов. Во всяком случае, мне она ничего не смогла толком объяснить. Даже жить она собирается вместе с вами и графиней Ургель. Мне это кажется странным и опасным. Вы не любовники? А со стороны выглядит именно так. Вам объяснить, чем это чревато для неё и для вас?  — Вы преувеличиваете, граф, — сказала Мануэла. — Дом достаточно просторный, а я не собираюсь скрывать дружбы с вашей кузиной.  — Странно такое слышать от вас, графиня, — возразил он. — Хотя вы редко бывали в столице и мало общались с графами Альтгард. Уверяю вас, что даже если бы в вашем доме не было барона, то и тогда моя семья посмотрела бы на такое проживание очень неодобрительно. Кузину не отпустили даже на службу к графу Кригеру, она сама туда уехала со скандалом. Но там Хельга хоть никому не мозолила глаза, а теперь она едет в столицу, где ей запретили появляться! Я буду очень удивлён, если на это никак не отреагируют. И боюсь, что реакция никому из вас не понравится.  — Я действительно до сих пор почти не сталкивалась с вашим семейством, граф, — озабоченно сказала Мануэла. — Я не больше других люблю неприятности, но это не значит, что не окажу помощь подруге из-за чьего-то самодурства. Я пока не знаю, как именно поступлю, но благодарю за предупреждение. За разговорами не заметили, как наступило время обедать. Когда встретили трактир, в трапезном зале никого не было, поэтому обошлось без обмороков и повального бегства. После обеда поспешили тронуться в путь, чтобы до ночи успеть добраться до Хорта. С час провели за разговорами, а потом за Клода взялся Дерб. «Я уже посмотрел всё, что нужно, — мысленно сказал он юноше. — Зря удивляешься. Я не изучал вашу магию, а оценивал её уровень. Приготовься, сейчас буду тебя учить. Пока дам два десятка заклинаний, а когда освоишь, получишь ещё столько же. Других не будет. С твоим балансом потоков многое недоступно». Клод удивил Дерба, выучив всё за какой-то час, поэтому демон уступил его просьбе и показал остальные заклинания. К Хорту подъехали, когда начало темнеть. Для стражи на городской окраине построили небольшой дом, стоявший у самого тракта. Проверять их вышел только один стражник.  — Груза нет? — спросил он Робера. — Тогда проезжайте.  — Император в городе? — спросил шевалье.  — Император в лагерях. Так говорили, когда я вышел на службу. Когда проехали дом стражи, Мануэла подозвала Робера к карете.  — Я попрошу вас, шевалье, поехать вперёд и найти хороший трактир, в котором мало постояльцев. Договоритесь с хозяином о комнатах, а Дерба проведём туда незаметно для всех. Раз не было шума при въезде, ни к чему затевать его из-за ночлега. Шума не было, когда они ехали по уже тёмным городским улицам, и при вселении. Когда в комнату к Дербу зашла служанка, она увидела рослого красивого дворянина и даже состроила ему глазки, на что он, естественно, не отреагировал. Шум начался под утро, когда почти все постояльцы спали, а демону приспичило сходить в комнату с удобствами. Он не стал будить Клода или одеваться. В полутёмном коридоре было пусто, поэтому Дерб, наложив на себя иллюзию, подошёл к одной из двух уборных и распахнул дверь, не заметив, что она заперта на щеколду. Свет проникал через небольшое оконце и после темноты коридора слепил глаза, поэтому он не сразу увидел застывшую на унитазе женщину. А вот она прекрасно его рассмотрела, не заметив иллюзию из-за хорошего амулета. Увидев огромного красного демона и тот предмет, который он на неё направил, женщина почему-то не упала в обморок, а завизжала так, что у Дерба заложило уши и он непроизвольно опорожнил мочевой пузырь. Когда демон бежал в свою комнату, в коридор выглядывали разбуженные криками постояльцы, и ни на кого из них не подействовала его иллюзия. Вскоре на постоялом дворе не осталось никого, кроме их компании. Последним удрал хозяин.  — Срочно уезжаем, — сказала разбуженная Мануэла. — Эвальд, где ночуют кучера?  — Не знаю, — ответил он. — Они должны подойти через два часа вместе с наёмниками. Конюх хозяина уже появился, но услышал о демоне и удрал, поэтому конюшня заперта. Быстро уехать не получится.  — Зря вы туда пошли! — упрекнула графиня. — Под каждой кроватью есть ночная ваза, в неё бы и облегчались!  — Если бы мне о ней сказали, — сердито ответил демон. — Принесло же её туда в такую рань!  — Придётся разбираться, — сказал Юлиус. — Пойду собью замок с дверей конюшни, возьму своего коня и съезжу в магистрат. Дайте ваши бумаги, а сами готовьте золото. Наверняка заставят платить пострадавшим. Он уехал, а через полчаса площадь перед постоялым двором начала заполняться стражниками. Они были вооружены арбалетами и мушкетами, и когда Робер появился в дверях, его сразу же взяли на прицел.  — Зайдите в дом и не смейте выходить! — закричал ему офицер. — Иначе будем стрелять!  — Совсем сошли с ума от страха, — вернувшись в трапезный зал, сообщил шевалье. — Интересно, что им сказал граф, если пригнали на площадь всю городскую стражу?  — Эвальд, посмотрите на кухне еду, — приказала Мануэла. — Эти выяснения затянутся надолго, а уже хочется есть. Эвальд позвал с собой Криса, и они после недолгих поисков принесли две буханки вчерашнего хлеба и копчёный свиной окорок. Всё это порезали и съели, запив водой. Когда надоело сидеть, Робер опять пошёл к дверям, но его прогнали выстрелом из мушкета.  — Плохо дело! — сказал он остальным. — Пуля попала в стену рядом со мной, значит, в меня и целили. Может, запрячь хоть одну карету…  — Нас не выпустят, — возразил Эвальд. — С небольшого расстояния мушкетная пуля прострелит карету насквозь! Мы в центре города, а пока доберёмся до окраин, всех перестреляют. Магией сможем защищаться только здесь.  — Нужно ждать, — сказала Мануэла. — К нам должны кого-нибудь прислать, тогда и будем решать, что делать дальше. А пока наблюдайте в окна и держитесь подальше от дверей! Ждать пришлось больше двух часов.  — Стражники уходят! — крикнул стоявший у окна Крис. — Их заменяют солдаты! Среди них много боевых магов!  — Подтянули войска из лагерей, — тревожно сказала Хельга, — а там сейчас император!  — Мы собирались обращаться к императору, — отозвалась тоже нервничающая Мануэла. — Сейчас и обратимся.  — Машут руками, чтобы кто-нибудь вышел! — заметил Крис. — Позвольте, госпожа, я узнаю, чего хотят. Он выбежал и вскоре вернулся.  — Они требуют, чтобы мы оставили здесь оружие и амулеты и с поднятыми руками вышли на площадь! Если не выполним, обещали начать штурм!  — Может, мне для них ещё и раздеться? — разозлилась Мануэла. — Если примем их условия, никто с нами не станет договариваться. Вот что, Крис, выйди и скажи, что господа не знают за собой вины и не собираются подчиняться требованиям, которые могут предъявляться только преступникам! Пусть присылают кого-нибудь сюда или идут на штурм. Клод, ты можешь их разогнать, но так, чтобы никого не убить? Это не стражники, а солдаты императора. Бойни нам не простят.  — Теперь могу, — кивнул юноша. — И не один раз.  — Если он выдохнется, помогу я, — добавил Дерб. — Когда разгоним солдат, надо натаскать продуктов из погреба. Он у хозяина во дворе.  — Я тоже могу помочь, — предложила Алина. — Клод, покажи, что лучше применить. Крис побежал вести переговоры, а Клод начал учить сестру одному из полученных от демона заклинаний. Во дворе послышалось несколько выстрелов, и почти тотчас же в зал вбежал Крис.  — Сейчас будут штурмовать, — сказал он, зажимая рукой плечо. — Эвальд, наложи повязку.  — Может, лучше было бы выйти или хотя бы вывести мальчика и девушек? — предложил Баум.  — Я не дура, чтобы здесь погибать, — сказала ему Мануэла. — Выйдем, но не сейчас, а когда покажем свою силу. Просто так сдаваться нельзя. Неужели вы не знаете наших военных? Клод, наверное, пора. Только будь осторожен и не высовывайся!  — Да я могу и отсюда, — пожал плечами юноша. — Уже сделал. Слышите, как орут? Можете посмотреть: там сейчас никто не выстрелит. Перед постоялым двором творилось нечто невообразимое. Солдаты и офицеры бросили оружие и, как слепые, шаря перед собой руками, пытались убежать, уйти или хотя бы уползти с площади. Бывшие среди них маги по поведению ничем не отличались от солдат.  — Потратил половину зелени, — сказал Клод Дербу. — Слушай, давай ты туда сбегаешь и притащишь кого-нибудь из магов? Я приведу его в нормальный вид, и попробуем договориться. Демон в несколько прыжков очутился среди солдат и, расталкивая их, добрался до одного из магов. Схватив заоравшего от страха мужчину, он так же быстро вернулся назад.  — Дурная у вас манера — кусаться, — недовольно сказал он, бросив мага на пол. — Сначала графиня цапнула за руку, теперь этот. Дикари, по-другому не скажешь.  — Я снял последствия заклинания, — сказал Клод. — Сейчас он придёт в себя. Дерб, выйди на лестницу, чтобы он тебя не видел. С непривычки на тебя страшно смотреть. С лица мага на глазах спала припухлость, перестали течь слёзы и сочиться из носа слизь. Глубоко вздохнув, он открыл глаза.  — Что за гадость вы применили? — хрипло спросил маг, с испугом оглядываясь по сторонам. — В жизни не нюхал ничего противней!  — Нам нужно поговорить, — не отвечая на его вопрос, сказал Клод. — Чем бы ни закончился наш разговор, мы вас отсюда выпустим, так что вам нечего бояться. Только не вздумайте применять силу, а то я могу не рассчитать свою и убить.  — Где демон? — спросил он.  — На лестнице, — ответил Клод. — Попросили туда уйти для вашего спокойствия.  — Постойте, барон! — вмешалась Мануэла. — Давайте поговорю я. Я графиня Мануэла Ургель. Хотелось бы знать, на каком основании со мной и моими спутниками обращаются, как с врагами империи!  — Ваш демон… — начал он.  — Демон ехал предложить свои услуги императору, — перебила его графиня. — Назовите мне закон, по которому нужно немедленно набрасываться на демонов и тех, кто их сопровождает! Такого нет даже при призывах для выполнения разовых работ! Неужели императору больше не нужны сильные маги и бойцы? Или это инициатива кого-то из генералов?  — В другое время с вами разобрались бы мягче, — сказал маг, — но в империи заговор, повсюду идут аресты и замешаны графы Альтгард, а в вашей компании их двое! Решили, что этого демона везут в помощь заговорщикам, а желание служить императору — это только прикрытие.  — Вот ведь не повезло! — растеряно сказала Мануэла. — Значит, уехавшего в магистрат графа арестовали? Неужели не могли с помощью магии убедиться в том, что он не принадлежит к заговорщикам?  — Проверка показала, что он не участвовал в заговоре, но знал о нём, — ответил маг. — Это тоже преступление, за которое наказывают смертью!  — Вот ведь дурак! — рассердилась Хельга. — Хотя выдать родню…  — Графиня Хельга Альтгард давно не имеет связей ни с кем из семьи, — сказала Мануэла, — а с графом Юлиусом мы встретились два дня назад в Аржаде. И демон не имеет никакого отношения к заговору.  — Можете мне это не говорить, — отозвался маг. — Я такие вопросы не решаю.  — Тогда идите и скажите, чтобы прислали того, кто сможет решить! — рассердилась Мануэла. — Мы не преступники и не собираемся выполнять унизительные требования. Учтите, что здесь, помимо демона, ещё три сильных мага. Пока мы только защищались, и вы умылись слезами, но если к нам будут относиться, как к врагам, мы ответим так же! Терять будет нечего, и вы умоетесь кровью! Больше никто не станет тратить силу на устрашение! Мне плевать на заговор, в котором я не участвовала! Мы хотели оказать императору услугу, а нас за это собираются бросить в застенки Альвина Бекера, а разбираться будут когда-нибудь потом! Один вопрос, перед тем как вы уйдёте. Графы Тибур тоже замешаны в заговоре?  — Мне об этом ничего не известно, — ответил он. — Я армейский маг, а не дознаватель из упомянутой вами службы графа Бекера.  — Вот и подумайте, как отреагирует на мой арест одно из самых влиятельных семейств империи! Не все родственники от меня без ума, но они на время забудут о моих выходках. А теперь можете идти!  — Покажите демона, — попросил маг.  — Когда пойдёте к выходу, посмотрите на лестницу, — сказал Клод. — Только не вздумайте дурить! Такие, как вы, ему на один зуб. Маг вышел из трапезного зала и повернул голову в сторону лестницы.  — Тебе же сказали не дурить! — сердито буркнул Дерб, ослепив его вспышкой магии. — Мне твоё заклинание сильно не навредило бы, а ты остался бы без головы. Теперь полдня побудешь без магии.  — Как вы думаете, они кого-нибудь пришлют или будут воевать? — спросил Мануэлу Кирилл.  — Куда они денутся, — сказала графиня, взлохматив ему волосы. — Знаешь, сколько стоит подготовка хорошего солдата или мага? Я тоже не знаю, но дорого, а мы можем сжечь сотни! И главное, до тех, кто всем этим заправляет, должно дойти, с кем они связались. Я ведь не просто так говорила о своей семье, которая в родстве с императором. Если действительно раскрыт серьёзный заговор, императору не помешает поддержка рода Тибур, поэтому меня не тронут. Пришлют кого-нибудь убедиться в том, что мы не связаны с заговорщиками, а потом будут решать, что делать с Дербом. Нам сильно подгадил паршивец Юлиус. Кроме того, этих солдат, наверное, отправили без ведома императора. А теперь, когда Клод им врезал, ему наверняка обо всём доложат. Будем ждать. Что там на площади, Эвальд?  — Пока никого нет, — ответил стоявший у окна наёмник. — Может, сбегать в погреб за едой?  — Обойдёмся, — отказала Мануэла. — Ранили Криса, ещё не хватало, чтобы подстрелили тебя. Я не думаю, что нас заставят долго ждать. Ждать пришлось не меньше часа. Они нервничали, несмотря на слова Мануэлы, да и она сама только пыталась казаться спокойной. Наконец Эвальд крикнул, что к ним идёт маг. Маг шёл не торопясь, обходя лежавшее на камнях оружие. У входа ненадолго задержался, а потом направился в трапезный зал. Внешне он не отреагировал на демона и, оглядев всех, сразу же обратился к Мануэле:  — Вы совсем не изменились, графиня: всё так же прекрасны!  — Спасибо за комплимент, Гербер, — с облегчением сказала она. — В склепе под заклинанием сохранности меняются мало. Не скажете, кому мы обязаны этой осадой?  — Вашему демону, конечно, ну и стечению обстоятельств. Я думаю, что если бы не заговор, то реакция на ваше появление была бы другой. Положение очень серьёзное. В заговоре замешаны влиятельные персоны, а оплачивали его южные королевства. Императора укрыли в лагерях, пока верные ему войска и службы чистят столицу и её окрестности. А с вами решили не рисковать и задержать, а разобраться позже. В заговоре участвовали графы Альтгард. Не все, но вы же знаете, как часто поступают в таких случаях, а с вами были два члена этой семьи.  — Юлиус всегда был шалопаем, какой из него заговорщик! — с горечью сказала Хельга. — Я давно в ссоре с отцом, но уверена, что и он не состоял в заговоре! Графы Альтгард сотни лет верой и правдой служили империи, а сейчас весь род пострадает из-за нескольких честолюбцев! Понятно, что есть много тех, кого нужно наградить землями и титулами, только благоразумно ли менять проверенных временем слуг?  — Это будете решать не вы, графиня, и даже не я, — сухо ответил маг. — В вашей семье сильны родственные связи, это только вы отдалились. К вам претензий нет, хотя придётся пройти проверку магией. Мануэла, я не всех знаю, поэтому представьте мне ваших спутников.  — Извольте, — сказала графиня. — Это мой личный маг Джед Баум. Он сменил вас в замке моего мужа, а потом решил уехать со мной. Остальные недавно прибыли из Вирены и получили имперское гражданство. Они так или иначе связаны со мной, кроме профессора Йонаса Бадера. Ему мы только помогаем добраться до столицы. Профессор хочет предложить императору какое-то оружие. Советую внимательно его выслушать. Это шевалье Робер Хазе и его приёмный сын Кирилл. Эвальд Бэрд и Крис Гайер — воины на службе у барона Клода Шефера. Теперь представлю вам девушек. Младшая — это баронесса Алина Шефер.  — Сильный маг для женщины, — задумчиво сказал Гербер.  — Она сильная и для мужчины! Настолько сильная, что её неоднократно пытались выкрасть южане! Именно это, а не поражение в войне вынудило брата и сестру бежать из Вирены. А эта девушка — графиня Леона Родней. Осталось познакомить вас с нашим демоном. Он не захотел назвать настоящего имени, поэтому зовём Дербом. Демон какое-то время не сможет вернуться в родной мир, поэтому решил принести присягу императору. Я думаю, что служба такого сильного и искусного мага, как он, пусть даже не очень длительная, будет полезна для империи. Это всё.  — Меня забыли! — крикнул из клетки Сай.  — Отдам поварам на кухню, — пригрозила Мануэла, и попугай затих.  — И кто ваш гарант? — спросил Гербер.  — Барон Шефер, — ответила она. — Клод оживил меня случайно. Он влюбился в Луизу, и этим воспользовался Крис. Подняли меня любовью, а потом едва успели подправить. Теперь он так же дорог мне, как родной сын. Если бы не любовь к дочери, я его усыновила бы, конечно, вместе с Алиной.  — Мне всё ясно, кроме одного, — сказал маг. — Как к вашей компании прибилась графиня Альтгард?  — Везла к императору графиню Альму Кригер и её дочь, — ответила Хельга. — Попала в засаду и чуть не погибла. Графиню вместе с охраной порубили, а Хайди похитили. Барон Шефер меня спас.  — Понятно, — мрачно сказал Гербер. — И тут южане! Это уже третья девочка в этом году, которую не удалось довезти. А вы, барон, специально спасаете графинь? Вы ведь тоже его мара?  — Откуда вы знаете? — спросила Хельга.  — Вас связывает нить силы, — объяснил маг. — Обычно её не видно, но сейчас вы подошли близко друг к другу, и я заметил. Имейте это в виду, если захотите и дальше скрывать своё оживление. Мы задержали пятерых наёмников и двух конюхов, которые сюда шли. Это ваши люди? Тогда их сейчас пропустят. Возьмёте свои кареты и лошадей и отправляйтесь к выезду из города, там вас встретят. В столицу никто из вас пока не поедет, побудете в лагерях. Я доложу о вас канцлеру, а уже он будет решать.
12 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник