Здоровенный ублюдок Поттер 2

NC-17
Завершён
904
2
автор
Размер:
206 страниц, 61 964 слова, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
904 Нравится 398 Отзывы 218 В сборник

Глава седьмая. Гарри, ты на что-то влияешь!

Настройки

// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 14 сентября 1992 года//

— Гарри! — забежали в больничную палату близнецы Уизли. — У нас есть хорошие новости! — Тишина в больничной палате! — окрикнула их мадам Помфри. — Да, ребят, потише тут, — поддержал её Гарри. — А то так шумно, что аж поправляться мешает... Близнецы позакрывали рты и на цыпочках подошли к кровати Гарри. — Мы это... — ... принесли. — Достали? — перешёл на полушёпот Гарри. — А то... — заулыбался Фред. Гарри различал этих двоих по форме ушей и зубам. Зубы у них различаются довольно сильно, как для близнецов, а к ушам надо присматриваться внимательнее. — Пройдёмте в мой офис, — указал Гарри на выход. Они вышли в коридор и встали в южном его конце, у окна во внутренний двор. — Показывайте, — настороженно оглядевшись, произнёс Гарри. — Вот, смотри... — раскрыл мантию Джордж. На ней был закреплен ПЭТ-пакет с разноцветными флаконами. — Вот это накануне сварганили, — ткнул Джордж пальцем во флакон с золотистой жидкостью. — Феликс Фелициус, самый мощный из тех, которые могут позволить наши возможности. — Не ослепну? — спросил Гарри. — Мы сами попробовали по капле, — усмехнулся Фред. — Сначала ничего, а потом, знаешь... как попёрло! — Всё остальное по списку за два часа сварили, без ошибок и огрехов, — добавил Джордж. — Лучше, чем фабричные! — Так, с этим понятно, — хмыкнул Гарри. — Грунт достали? — Достали, — кивнул Фред. — Но за него придётся доплатить, так как... — ... тяжелое дело было, сами не ожидали, — вторил ему Джордж. — Не вопрос, — решительно ответил Гарри. — Товар качественный? — Ручаться не будем, — покачал головой Фред. — Времени проверять, к сожалению, не было... — ... но мы копали в самом реликтовом месте в западной части Запретного леса, — закончил за него Джордж. — А там пауки здоровые, ещё кентавры чуть не поймали... — ... тяжело было, но мы справились, — заулыбался Фред. — Максимум могу дать за них пять журналов, — вздохнул Гарри. — Сами понимаете, дело ведь даже не в деньгах. Пацаны с района неохотно расстаются с редкими экземплярами, особенно когда речь идёт об импортных образцах, из-за океана... — Слушай, ты ведь говорил, что у тебя есть журнал с... м-хм... ну ты понял, — вспомнил вдруг ненавязчиво Фред. — С подробностями, он хотел сказать, — развил мысль Джордж. — «Hustler» 74 года? — выпучил глаза Гарри. — Да ни за какие зелья мира! Это раритет! Второй номер, вашу кашу! Никогда! Я уже жалею, что рассказал вам об обладании таким сокровищем! — Ладно-ладно, — поднял руки в жесте капитуляции Джордж. — Давай тогда семь журналов? Гарри задумался. С одной стороны, пять журналов компенсации за усилия — это уже много. С другой стороны, ребята реально вкалывали за правое дело. — Хорошо, семь, — решил Гарри. — Но если достану чисто «Hustler» из свежака, то будет только пять. Даже новинки на руках на вес золота идут. — Сделка! — протянул руку Фред, а Джордж горячо закивал. В магическом мире с подобного рода литературой дела обстоят крайне паршиво, впрочем, как и в остальной немагической Великобритании. «Playboy» и «Hustler» не имеют региональных представительств, какие есть, например, во Франции или в Бельгии, а местные аналоги «славятся» дерьмовым качеством печати и съёмки. Поэтому настоящие ценители знают, что если хочешь самых качественных тёлок на быстро становящихся липкими страницах — ищи американское. — Вот и договорились, — хмыкнул Гарри. — Идём к туалету Плаксы Миртл. — А я ведь подозревал... — вздохнул Фред. — Раньше надо было действовать, — наставительно произнёс Гарри. — Ну и помнить при этом, что с людьми, ищущими чужие нычки, я дел не веду. — Да мы всё понимаем, — заверил его Джордж. — Мы бы никогда, — вторил ему Фред. До места они добрались быстро. Гарри открыл бачок и достал пакет с журналами. — Относитесь бережно, ведь другие такие же хрен достанешь, — предупредил близнецов Гарри. — От сердца отрываю... — Мы их ещё внукам передадим! — пообещал Фред, пряча пакет под мантией. — Приятного пользования, — передал Джордж раскладку с зельями и грунтом Гарри. — С вами можно иметь дело, — улыбнулся Гарри. — Как буду на рождественских каникулах и соберу товар, отправлю вам сову с пакетом. — Будем ждать Рождества как никогда в жизни! — в унисон ответили близнецы. Нужно было возвращаться в палату, а то мадам Помфри может наказать за длительные отлучки... Близнецы покидали Хогвартс одними из последних. Сейчас в замке обитает примерно десять, может, двенадцать учеников, если считать с Гарри и Колином, который не может покинуть Хогвартс, даже если внутренне очень хочет. Уизли держались за исполнение договорённостей, но вот всё сделано и теперь можно с чистой совестью уезжать в Нору, где срочно делать нычки для сокровищ с глянцевыми обложками. А Гарри остался, чтобы доблестно принять бой. Напрягало, конечно, что неизвестный убийца сразу начал с мокрух, что недвусмысленно намекает на его умение мочить людей, но никогда не было легко. Вообще, Гарри бы не отказался от какого-нибудь огнестрела, но в Британии его достать практически нереально. «Ублюдские законы», — подумал он раздражённо. — «Сделали бы как в США: хоть ручная зенитка 20-миллиметровая, лишь бы не автоматическая...» А в Англии адекватного оружия на руках у гражданских лиц нет и не было: сертификат на гладкоствольное ружьё — получать два с лишним месяца, а требования к приобретаемому изделию больше походят на несмешной анекдот. Сертификат на винтовку — это вообще что-то с чем-то... (1) Огнестрел практически вне закона, поэтому единственная надежда Гарри — это палаш, официально разрешённый к ношению в пределах Хогвартса. И он с ним никогда не расстаётся. Потому что эта высококачественная железяка, в критический момент, может спасти ему жизнь... «Нет, ещё есть револьверы на дымном порохе», — подумал Гарри. — «А ведь это идея!» Вернувшись в больничное крыло, Гарри лёг на кровать и начал обдумывать идею оружия с чёрным порохом. Сделать чёрный порох — это задача для младшеклассника, а револьвер можно прикупить среди антиквариата. По длине их законы не регулируют, поэтому можно прикупить нечто охолощённое и переделать в боевое оружие. Револьвер на дымном порохе — это шесть полноценных и убойных выстрелов, а затем долгая и мучительная перезарядка... — Гарри, завтра тебя выписываем, — посчитала нужным сообщить из своего кабинета мадам Помфри. — У тебя аномально быстро срастаются кости. — Прям совсем аномально? — спросил Гарри. — Вы же непрерывно поите меня костеростом! — Даже для костероста темпы слишком быстрые, — сообщила мадам Помфри обеспокоенно. — Переломы были сложными, но сейчас о них уже мало что напоминает. Костные мозоли даже успели наполовину кальцинироваться. — Доктор, вы говорите непонятными словами, — пожаловался Гарри. — Я бы посоветовала тебе сходить в Мунго и пройти полное обследование организма, — произнесла Поппи Помфри. — Здесь я не обладаю даже минимально необходимыми для этого медицинскими артефактами. — Намотал на ус, Док, — ответил Гарри. — Мадам Помфри, — поправила его медичка. — Как скажете, Док, — сказал Гарри. — То есть мадам Помфри.

// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, теплица № 2, 15 сентября 1992 года//

— Здрасьте! — приветливо помахал рукой Гарри. — Здравствуй, Гарри, — разогнулась до этого половшая грядку профессор Стебль. — Как дела у нашего проекта, профессор Стебль? — спросил Гарри. — Пока что даже не приступала, — призналась профессор. — Слишком многое произошло... И Хогвартс теперь ещё на грани закрытия... Но я тебя заверяю — даже если школу закроют, мы не потеряем связь и напишем с тобой научную работу. Что ты делаешь летом? — Каникулы у тёти, — пожал плечами Гарри. — Предлагаю приехать ко мне на пару месяцев, — улыбнулась профессор Стебль. — У меня во дворе есть подготовленные теплицы, где мы сможем провести все необходимые эксперименты. — Не могу планировать так далеко, профессор, — вздохнул Гарри. — Но зарубку сделаю и ближе к лету дам конкретный ответ. — Помни, Гарри: эта научная работа может стать стартовой точкой для головокружительной карьеры в профессии герболога, — серьёзно произнесла профессор Стебль. — Пусть большей частью хвалить будут меня, но и тебе перепадёт немало... Гарри чётко осознавал, что в тусовке гербологов он никто и звать его никак, поэтому будет совсем неудивительно, если тамошние светила скорее поверят в то, что профессор Стебль сама сделала это открытие и пихает Гарри на пьедестал почёта рядом с собой... Но она права — это может послужить мощнейшим трамплином для карьеры молодого специалиста. Только вот хотел ли Гарри становиться гербологом? В травках разных ковыряться — это явно не совсем его. Нет, тёте помочь с цветами или овощи вырастить — это он всегда пожалуйста, но ковыряться в земле всю оставшуюся жизнь — увольте. Вообще, вопрос профориентации стоял очень остро. Закрытие Хогвартса — это не конец света, но проблема. Придётся переводиться куда-нибудь в другую школу, чтобы закончить обучение. В Шармбатон Гарри не хотелось, так как там лягушатники, а Дурмстранг слишком близко к границам с СССР. В свете разогревающегося конфликта, жить там будет в перспективе очень вредно для здоровья. Школа магии Уагаду? В Африке паршиво жить, но ещё паршивее умирать. Болтают, якобы, там у них есть колдуны людоеды — а с этими ребятами Гарри точно не по пути. Но это всего лишь слухи. Правда, ему не хотелось их проверять. Школа магии Махотокоро отпадает по тем же причинам, по которым отвалился Дурмстранг — близко к СССР, а вдобавок ещё и одна из первых целей для советских ядерных ракет. Бразильская школа Кастелобрушу? Сильное понижение качества жизни и проблемы с местными группировками. Ведь тётю и кузена тоже нужно будет везти туда же. Салемский институт ведьм? Школа Чародейства и Волшебства Ильверморни? Да ещё и в Массачусетсе? Да там все покойники, если полетят ракеты. Но и в Англии тоже долго не прожить в этом случае. Вероятно, придётся переезжать в США... Но это только если Хогвартс закроют. Могут ведь спустить гибель двух учеников на тормозах, как оно иногда бывает в старушке-Англии... Только вот если убийца продолжить убивать — тогда Хогвартсу точно крышка. Хотя бы ещё один труп — Хогвартс автоматически и безальтернативно закрывается. Вероятно, навсегда. — Помочь, может, чем-нибудь? — предложил Гарри профессору Стебль. — Почему ты не поступил на Пуффендуй, Гарри? — вновь разогнулась над грядкой профессор. — Ну, не знаю, — пожал Гарри плечами. — Распределяющая шляпа сказала, что мне только одна дорога — в Гриффиндор. — Видимо, ей лучше знать, — улыбнулась профессор Стебль. — Так помочь с чем-нибудь? — вновь предложил Гарри. — Я у тёти на грядках обычно первый номер расчёта — то прополи, это пересади, а вот это вообще не трогай! — Нет, спасибо тебе, Гарри, — покачала головой профессор. — Что ж... — развёл Гарри руками. — Моё дело предложить... — Гарри! — раздалось снаружи. — Гарри! Голос Минервы Макгонагалл, декана Гриффиндора. Они с ней, после инцидента с троллем, не особо общаются. В основном здравствуйте — до свидания. — Я здесь, вождь! — открыл дверцы теплицы Гарри. — Я тебя везде ищу! — приблизилась к нему декан. — Тебя вызывают к директору! — Послали бы эту штуку, как её... — Гарри попытался вспомнить. — А, патронуса! — Для этого нужно знать хотя бы примерное твоё местоположение, — на автомате объяснила декан. — Нет времени! Идём за мной. — Минерва, что-то случилось? — выглянула из теплицы профессор Стебль. — Нет времени объяснять, — отмахнулась декан Гриффиндора. — Хочешь узнать — иди с нами. — И пойду, — решила профессор Стебль. Вот так они втроём и пошли к кабинету директора. — Может, вкратце? — спросил Гарри у декана. — Сам всё узнаешь, — не стала делиться информацией Макгонагалл. У горгульи она прошептала пароль — горгулья отъехала в сторону. — Я вас ждал! — сообщил ходящий взад-вперёд по кабинету директор. — Гарри, присаживайся! Гарри покладисто сел в кресло и ожидающе уставился на директора. — Итак... — Дамблдор замер у камина. — Я знаю, что ты, Гарри, долгое время прожил в среде маглов, впитал, можно сказать, их культуру и, как мне подсказывает интуиция, хорошо понимаешь их политиков. — Ну, в целом, да, верно, — кивнул Гарри. — Именно поэтому я и позвал тебя сюда, — по-отечески улыбнулся директор. — Оказалось, что я совершенно не понимаю своих коллег, поддавшихся общей панической истерии маглов Запада. Я безнадёжно отстал от тенденций магловской политики, так как опрометчиво полагал, что Вторая Мировая война положила конец всем войнам... — Так говорили и про Первую Мировую, — заметила Минерва Макгонагалл. — Да, говорили, — вздохнул Альбус Дамблдор. Тут в кабинет вошёл профессор Снейп, а за ним профессор Флитвик. Спустя несколько секунд забежала Сивилла Трелони, профессор прорицания. — Вы здесь собрались, чтобы послушать мнение какого-то, давайте посмотрим правде в глаза, сопляка? — недоуменно спросил Гарри. — Не ожидал от сопляка таких мудрых слов, — едко прокомментировал Снейп. — Северус, — поднял руку Дамблдор. — Сейчас не время для колкостей. — Не услышал ответа на свой вопрос, — произнёс Гарри. — Не только твоё мнение, Гарри, — ответил Дамблдор. — Я также знаю, что твой дядя... — Я практически нихрена не знаю про своего дядю, директор, — прервал его Гарри. — Прошу прощения за грубость, но лучше я описать свои знания о нём не могу. Он очень скрытный человек. — Сивилла, — посмотрел директор на предсказательницу. — Он вернётся, Гарри, — произнесла она. — И очень сильно повлияет на ход происходящих событий. — Я знаю, что он вернётся, — не удивился Гарри. — Потому что он обещал. Северус Снейп с презрительным вздохом закатил глаза. — Всё ещё не понимаю, причём здесь мой дядя и я, — почесал Гарри затылок. — При том, что у тебя есть ещё и тётя, — произнёс Дамблдор. Это вообще ничего не проясняло. — Мы знаем, что она работает на некую сверхсущность, интересы которой вне нашего понимания, — продолжил Дамблдор. — И эта сверхсущность продвигает свои интересы в нашем мире. — Так... — кивнул Гарри, всё ещё ничего не понимающий. — Мы хотели попросить тебя, Гарри... — заговорила Макгонагалл. — Устроить нам встречу с твоей тётей. — Зачем? — спросил Гарри. — Вопрос выживания в неотвратимо грядущей магловской войне, — ответил Дамблдор. Примечания: 1 — «Shotgun certificate» и «Firearm certificate» — это английские сертификаты на владение гладкоствольным и нарезным оружием соответственно. Shotgun certificate требует, чтобы приобретаемое ружьё имело не более двух патронов в несъёмном магазине, не считая того, что в патроннике, имело длину не менее 61 см. Чтобы получить этот сертификат нужно быть законопослушным гражданином (что, в принципе, требуется везде), без психических отклонений, а также иметь подтверждение благонадёжности от человека, который знает вас не менее двух лет, не является вашим родственником, полицейским или продавцом оружия. И после выполнения всех этих требований нужно ждать от 1 до 3 месяцев решения специального правительственного органа, расположенного очень близко к государственной заднице, так как даже неукоснительное соблюдение всех требований не гарантирует положительного решения. С Firearm certificate дело обстоит существенно сложнее. К выполнению вышеуказанных требований добавляется подтверждение благонадёжности уже двумя людьми, знающими вас более двух лет, а ещё полиция обязательно будет очень пристрастна. Вдобавок нужно привести веские обоснования необходимости обладания оружием. Если аргументация не будет достаточно убедительной, скорее всего, заявку отклонят. Оба этих сертификата нужно обновлять раз в пять лет, а ещё время от времени будут приходить инспекторы, чтобы убедиться, что оружие хранится как положено. Кстати, нарезное оружие должно иметь продольно-скользящий затвор, как на карабине Маузера или на винтовке Мосина, так как полуавтоматический режим стрельбы в Англии под строгим запретом. Единственное исключение сделали для .22 калибра. Пистолеты вообще запрещены в обращении, то есть легально купить их в Англии нереально. Но производителям оружия ведь хочется продавать пистолеты, так? И они нашли способ — удлинить пистолет до указанных в требованиях длин: не менее 30 см для нарезных образцов. Длина нужна для того, чтобы нельзя было скрытно пронести куда-то. И так как пистолеты бывают только самозарядные, калибр у всех у них .22 LR — собак отстреливать, и то, далеко не все породы. Под эту пьянку не попадают револьверы, поэтому их калибр может быть хоть .700 Nitro Express (только выстрел из такого револьвера оторвёт нахрен руку стрелку и насквозь пробьёт этой рукой с револьвером в ней череп стрелка, тяжело ранив пробегающую в паре десятков метров за стрелком лошадь). В общем-то, в Англии самые строгие законы на гражданский оборот оружия и крупные игроки туда давно уже не лезут. Положительный эффект тоже есть — инцидентов с огнестрельным оружием там многократно меньше, чем в странах, где отношение к оружию в руках гражданских помягче. Ты не можешь пристрелить соседа, если у тебя не будет возможности купить ствол. Зато его всегда можно зарезать кухонным ножом или забить до смерти ножкой от табуретки или пепельницей. Что, в принципе, и делают британцы, когда по пьяни им становится очевидно, что собеседник очень неправ...
904 Нравится 398 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (16)