фарфоровая кукла

PG-13
Завершён
72
автор
amped out бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 581 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник

ты заставляешь меня чувствовать себя живым.

Настройки
Это были обычные весёлые семейные посиделки, когда члены семьи Харрисонов играли в монополию. Несмотря на годы, они всё так же весело собирались вместе, соблюдая традиции своей религии. Только вот члены семьи Харрисонов вовсе и не знали про то, что Гэри с возрастом станет отдаляться от них. Может, в детстве его и забавляли вечные посиделки с семьёй, но время шло, и тот стал посвящать больше времени пониманию себя. Навязанное мнение о мормонах в их семье всегда чувствовалось, но никто не хотел говорить своё, дабы не создавать ссоры. Притворяться, быть идеальным, и делать вид, что всё хорошо, становилось тяжелее с годами. «Как Дженнифер умудрилась пережить этот этап? Или, может, она тоже притворялась?» — Гэри перевёл взгляд на старшего брата. «А Марк? Ему уже за двадцать, а личной жизнью заниматься вовсе не хочет. Здесь всё настолько отличается от Юты, что найти ему девушку-мормона будет довольно пробле…» — Гэри, твой ход, — произнёс с мягкой улыбкой глава семьи Харрисонов. А именно их отец. Его тоже звали Гэри. «Говорят, что меня назвали так же, потому что не могли придумать ничего оригинальнее.» Эти мысли не покидали мальчика ещё с самого детства. Подросток натянул улыбку и с ней же кинул игральный кубик. Ему выпало число четыре, он пошагал своей фигуркой. Отец вновь подал голос. — Оу, Гэри, тебе придётся отсидеть в тюрьме ещё пять ходов, хах, — все посмеялись и Гэри сделал то же самое, но очень фальшиво. — Ха-ха, ну раз пока я пропускаю ходы, я пойду к себе? Не забудьте позвать меня, когда наступит моя очередь! — весело произнёс подросток, вставая со стула. — Конечно, сынок! — блондин почувствовал облегчение и быстрым шагом направился наверх. Он зашёл в комнату, закрыв дверь и прижавшись к ней всем тело. Мормон резко расслабил лицо, тем самым снимая фальшивую улыбку со своей физиономии. Комната Гэри была единственным местом, где можно было это сделать. Мормон принял позу рукалицо и, оттянув свою бледную, как смерть, кожу, тяжело вздохнул, и направился к верхней полке. В их семье нельзя было пользоваться телефонами. Только если созваниваться по телефонным будкам. Но блондин был довольно умён, поэтому продумал свою стратегию. Подзаработав денег, смог купить телефон, и пару раз в неделю он продолжал подрабатывал, чтобы оплатить себе интернет, и придумал много отмазок на все случаи жизни. Всё-таки жить в семье мормонов нелегко. Парень достал свой телефон с верхней полки, перед этим ещё раз проверив, закрыл ли он дверь. Гэри включил его и заметил сообщение от одного парня. Это был Стэн Марш. Гэри, чувствуя отвращение от своей религии, всё сильнее задумывался над теми словами Марша. /не хочешь прогуляться сегодня вечером?)/ Парень быстро напечатал ответ, ощущая, как у него и вправду приподнимались уголки губ. Со Стэном ему становилось намного спокойнее и по-настоящему радостнее. Он чувствовал себя живым, а не фарфоровой куклой. /только с радостью! часов в восемь, наверное? / Сердце Гэри забилось быстрее, и он ощущал, как всё запорхало внутри. Мормон уже хотел посмотреть остальные уведомления, но услышал голос Марка, который сообщил, что ему пора ходить. Тяжело вздыхая, Гэри выключил телефон и убрал его на полку, направляясь к своей семье и вновь натягивая фальшивую улыбку. Блондин спустился вниз по лестнице и, улыбаясь, зашагал к столу. На костяшке выпало три. Гэри ловко переставил фигурку и выполнил задания. До финиша осталось совсем немного, на тот момент лидировала Аманда — младшая в семье Харрисонов. Все хихикали и радовались, когда она первая пришла к финишу. Между прочим, Гэри спросил: — Пап, я схожу прогуляюсь через полчаса со Стэном, — с вопросительной интонацией произнёс мормон, но это, как никак, было утверждение. — Стэн? Какой ещё Стэн, милый, — вмешалась в их разговор мать. — Стэн Марш, мы когда-то были знакомы, и… — Оу, те самые Марши, которые пригласили нас и потом выругали нашу религию? Ну, что же, не знал, что вы ещё дружите, — продолжил с улыбкой говорить отец, пока Аманда победно прыгала рядом со столом. «Вообще-то, мы встречаемся, но знать вам это необязательно.» — Да, он извинился и мы сблизились, пап. «Мое враньё до добра не доведёт, но я очень не хочу здесь находиться.» — В таком случае, вполне можешь. Развлекайся, сынок. Они продолжили игру. В итоге, Гэри пришёл третьим и, закончив с игрой, направился наверх. Он быстро собрался и ловко положил в карман ключи, спустился вниз. С улыбкой на лице вышел на улицу, махая рукой своей семье, а потом, не снимая улыбки, направился по адресу, где они встречались чаще всего. Идя по тёмным улицам, тот рассматривал фонари и тусклый свет от них. На улице была прекрасная весенняя погода. Тот самый период, когда слякоть уже полностью растаяла, а травка только начала расти. Высокая зелёная трава шуршала под ногами мормона, когда тот свернул с тротуара и направился по тёмному переулку. Гэри был в предвкушении, он целый день ждал того момента, когда же сможет просто расслабиться и поговорить с любимым человеком. А вот и он! Такой простой, настоящий парень, держащий сигарету в руках. С привычными синяками под глазами и пьяной ухмылкой. Он надолго засел в голове мормона. Тот даже не думал, что какой-то алкаш будет понимать его лучше всех остальных.

***

"Гэри слишком идеальный. Мы буквально противоположности. Он, как обычно, в привычной голубой курточке, с дорогими ботинками, приятным одеколоном, зализанными волосами и блестящей улыбкой." Стэн всегда боялся того, что он был недостаточно хорошим для него и боялся, что тот может в любой момент просто уйти. Марш на протяжение всех их отношений старался быть лучше и даже завязал со спиртными напитками. Всё-таки, это всё ради Гэри. Он столько вкладывался в Стэна и в их отношения, что ради них встал против своей религии и даже пробовал курить или выпивать, на что не прилегал много. Ему не понравилось, но попробовать стоило. Стэн потушил окурок о забор, смотря на то, как Гэри медленно приближается к нему. — Добрый вечер, Стэн! Как настроение? На лице Марша мигом появилась улыбка. Прислонившись своей пропахшей гарью курткой, он обнял блондина, искренне улыбаясь. Объятия с Гэри всегда было что-то тёплое, что-то родное. Хотелось просто взять и раствориться с ним в этом жестоком мире. Марш отстранился от него и, чуть приподнимая голову, произнёс своим прокуренным голосом: — Привет, как дела с семьей? — блондин уставился на него, а затем, изменившись в лице, отвёл грустный взгляд в сторону. — Ничего не меняется. Ну, ничего страшного, они же ведь ничего не знают, а значит, всё хорошо, верно? — блондин натянул улыбку, на что Стэн отреагировал сумбурно. Мягко посмотрев на него, заявил, всё ещё улыбаясь: — Сколько раз я просил тебя не притворяться передо мной, что всё хорошо? Ты же знаешь, я тебя выслушаю, — Мормон застыл и кинул на него мимолётный, стыдливый взгляд. — Извини, привычка. — Всё хорошо. Пойдём на наше место? Гэри искренне улыбнулся, эта улыбка вовсе не похожа на ту, которая была дома. Он кивнул в знак согласия, и Марш в тот момент протянул ему руку. Тот на него уставился, а затем, покрывшись легким румянцем, сомкнул их ладони. Была такая темень, что вряд ли кто-то сможет увидеть, что они идут держась за руки. Тем более там, куда они направляются, всегда царит безлюдье. Именно поэтому им обоим нравится там находиться. Прохладный ветер дул в лицо, тем самым портя идеальную укладку волос Гэри. Тот лишь возмущался, что ветер это отвратительное явление природы, и что из-за него волосы ужасно лезут ему в глаза. Ноги устали идти, но это место было уже совсем близко. Оно находилось на окраине города. Большое заброшенное здание, полностью исписанное баллончиками с красками непристойными словами. Гэри как обычно мчится вперёд, чтобы залезть первым на крышу по лестнице, зазывая Марша с собой. Тот лишь ухмыляется и медленно лезет за ним. И вот, сверху, весь Южный парк как на ладони. Их ноги свисают вниз, прямо в пустоту. Блондин приподнимает уголки губ и начинает рассматривать созвездия попутно рассказывая это Стэну. Тот следит за каждым его действием. — Смотри, там созвездие Персей, а там Цефей, — сказал парень, показывая пальцем на звезды. — Созвездие Цефей содержит 148 звёзд, Персей около 100… О, и там ещё находится знаменитая переменная звезда Алголь. Стен лишь смотрел на его сияющие глаза. Он знал, что такие моменты для Гэри многое значат, и он просто не мог перечить ему. — В душе не ебу что это, но тебя очень интересно слушать. Блондин улыбнулся во все свои белоснежные зубы. Он прилёг головой ему на коленки и, усмехаясь, вновь перевёл взгляд на звёзды. Марш опешил, но не растерялся. Он запустил руку в его волосы, тем самым растрёпывая их. — Надеюсь, ты не против, что я немного помну твою прическу. — Я и хотел чтобы это сделал ты, а не ветер. Марш стал медленно, круговыми движениями, водить по его голове. — Мне больше нравится когда твои волосы не прилизаны, а растрёпаны. Настоящие, — Гэри чуть приподнял голову, тем самым встретившись с ним взглядом. — Чем-то похоже на сравнение с моей душой. Стэн наклонился к нему. — Идиот, я буду любить тебя любым, — тихо прошептал он ему на ушко. У мормона прошлись мурашки по телу и он, расплываясь в глупой улыбке, ответил: — Мне очень приятно, что я для тебя что-то значу. — А я? — Что ты? — Я для тебя что-то значу? — Мормон похлопал глазами, а Марш продолжил говорить. — Для такого идеального как ты, такой далеко не идеальный я... Гэри приподнялся с его колен и оказался совсем близко к его лицу. От него сильно несло перегаром, но Гэри не сопротивлялся, хотя знал, что может блевануть в любой момент от этого запаха. — Я люблю тебя, Стэн. Прошу, не сомневайся в этом, — он приподнялся ещё сильнее и аккуратно схватил его за голову. Мормон прислонился губами к его лбу, оставив на нём лёгкий поцелуй, всё ещё держа парня за щёки. — Я стану вероотступником только чтобы быть с тобой. — Обещаешь? Он помедлил с ответом, ведь не знал, стоит ли давать обещание. Но Стэн — парень, который приносил ему счастье каждый день, и он просто знал, что с ним никогда не пропадёт. «К чёрту правила, я давно уже предал свою семью мормонов.» — Обещаю, дорогой мой, обещаю.
Примечания:
72 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (4)