Повелитель времени

G
Завершён
4
автор
PriestSat бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 065 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
— Гэри? — Сара тихо позвала, остановившись возле капитанского мостика, на котором, расположившись прямо в кресле капитана, находился Грин, и наблюдал за развернувшимся перед ним вихрем времени. — Почему ты не спишь? — Простите, капитан! — Грин подскочил, как ужаленный, и, чувствуя себя неловко, отошел на пару шагов в сторону. — Такого не повторится. Обещаю. — Перестань. — Сара улыбнулась. — Это кресло не моя собственность, и на моей памяти в нем успела посидеть почти вся команда, в том числе и Мик. Так что не переживай. Так почему ты не в постели? — Здесь проще думается. — Грин пожал плечами и снова перевел взгляд на вихрь времени. — Может, мне стоит попробовать вернуться домой? Тут я в последнее время чувствую себя чужим. — Ну ты в некотором роде и есть «чужой». — Сара усмехнулась и, обогнув кресло, уселась в него. — Гэри, это нормально, что они приглядываются к тебе, но ты давно уже часть нашей команды, так что тебе не стоит переживать на этот счет. Или же тебя кто-то обидел? Ты можешь мне сказать, и я с ним поговорю. — Нет, что ты… — Гэри вздохнул. — Просто я уже не знаю где мое место. Я отправился на свою миссию, потому что хотел доказать своим собратьям — я такой же как они, но в итоге… Директор Хантер, потом Директор Шарп, а потом Мастер Константин и Легенды. Я правда счастлив, что могу быть с вами, но теперь мне кажется, что все на меня смотрят так, как будто я в любой момент могу их съесть. Нет, ну я конечно могу, но не буду этого делать. — Рип, прости, Директор Хантер, — Сара сама себя поправила, заметив, как поморщился Гэри, услышав настолько фамильярное отношение к своему бывшему боссу. — Он знал, что ты не с этой планеты? Вопрос мог на первый момент показаться глупым, ведь даже ближайшая помощница Рипа, Ава, не знала о сущности Грина, и у него было определенное задание, которое подразумевало под собой полное инкогнито. Вот только с трудом верилось, что повидавший в жизни многое Хантер мог пропустить настолько важную информацию о своем сотруднике как то, что тот является инопланетянином. — Сара, ты удивишься, но Директор Хантер не просто знал, — Гэри прикусил губу, раздумывая, стоит ли рассказывать капитану всю историю, но здраво рассудив, что этим он никому не навредит, а тайн было в его жизни достаточно, продолжил: — Когда наш корабль впервые приблизился к Земле, я был первым, кого высадили в ваше время для добычи информации. Местом моей высадки стал Лондон. К моему огромному сожалению я должен признать, что на тот момент очень мало знал о людях, и некоторые из вас оказались довольно-таки вкусными. Впрочем, долго так продолжаться не могло. На моем пути повстречался тот, кто дал мне выбор. Я мог убраться с этой планеты, а мог послужить ей. Я конечно же посчитал, что мне лучше остаться. Думал, что притворюсь раскаявшимся, а сам смогу продолжить свою миссию, но когда меня познакомили с Директором Хантером… В общем, я понял насколько сильно ошибался. Люди чудесны. У вас столько разных интересных вещей, вкусная еда и великая история. Большая часть из вас даже не представляет насколько важно ее сохранить, но я-то знаю. В моей цивилизации из истории были только вечная война и завоевания. Так что вам нужно ценить то, что у вас есть. — Постой. — Сара тряхнула головой. — Я правильно понимаю, что этот человек отвел тебя к Рипу, сказал, что вот раскаявшийся инопланетянин, и он тебя просто так нанял на работу? Мне казалось, что у Рипа нет друзей в этом времени. — В этом времени… — Гэри хитро подмигнул Саре и поднял указательный палец вверх. — У Директора Хантера из настоящих друзей были только вы, все остальные подчиненные, но он не смог отказать Доктору. Он был должен ему. — Доктору? — Сара тряхнула головой. — Рип что, был болен, и доктор его вылечил? Кто он вообще такой? — Повелитель времени… — Гэри заговорщицки подмигнул капитану и приложил палец к губам, — но это секрет. Доктора бояться даже самые неуязвимые расы в галактике и за ее пределами, и никто никогда не знает, где он объявится в следующий момент. — Повелитель времени? Серьезно? — Сара скептически выгнула бровь. — Мы взорвали их всех. Точнее, Леонард Снарт взорвал их всех. Рип был последним повелителем времени. — Последним повелителем в этом времени. — Гэри покачал головой. — То, что вы уничтожили, всего лишь малая часть всех тех, кто когда-то жил на Галлифрее, но если сейчас ты захочешь туда полететь, то у тебя ничего не получится. Повелители времени существуют, как бы сказать, — вне времени. Те же, с кем вы столкнулись, были той частью, которая во время катастрофы на планете находились далеко в разных отрезках временного потока. После исчезновения Галлифрея они собрались вместе и, используя свои знания, создали то, с чем вам пришлось столкнуться. К сожалению, их было мало, поэтому им пришлось привлекать обычных людей, таких, как Директор Хантер, и обучать их своим знаниям. — А Доктор? — Доктор — отступник. Он не ладит с Повелителями времени, потому что избрал своим путем помощь тем, кто в ней нуждается, и он очень любит Землю. Поэтому часто следит за тем, чтобы человечество не погибло от очередного вторжения иноземных рас. — Что-то он плохо старается. — Сара хмыкнула, тут же вспомнив о том, как Легендам вместе со Стрелой и Флэшем пришлось защищать Землю от вторжения. — Это только значит, что в тот момент без его помощи можно было обойтись. — Гэри беззаботно пожал плечами. — И ты был одним из тех случаев, когда Земля могла погибнуть? — Сара скептически взглянула на инопланетянина. — Ну-у-у… — неопределенно протянул Гэри. — Скажем так. Я оказался не в том месте и не в то время. В общем, испортил Доктору отпуск, но он вроде не разозлился. Даже предложил как-то покататься в своей телефонной будке, если я, конечно, не сожру его спутницу. — Где-где? — В будке. Такой синей телефонной будке. Она больше внутри чем снаружи, — охотно пояснил Гэри, теперь уже с восторгом глядя в глаза Саре. — Это его машина времени. На ней можно оказаться в любой точке вселенной и в любом отрезке времени. — Так. Подытожим. — Сара вздохнула. — Ты знаком с повелителем времени, который путешествует во времени и исправляет разного рода аномалии во времени? Я права? — Почти… — Грин кивнул. — Только он исправляет аномалии, связанные с инопланетянами. — Ну да… Конечно… — Сара кивнула со знанием дела и, вздохнув, поднялась из кресла. — Я, пожалуй, пойду спать, и тебе советую. Иначе прилетит Доктор в синей будке и заберет тебя… Капитан Лэнс зевнула и, не дожидаясь ответа Гэри, направилась к себе в комнату, надеясь, что Ава еще не проснулась и не начала ее искать. Грин же, в свою очередь проводив Сару долгим взглядом, вернулся в капитанское кресло и снова уставился в вихрь времени. Он был уверен, что если очень долго смотреть, то однажды там покажется синяя будка, и ее владелец подскажет правильный путь.
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник