Часть 1. Пора посмотреть страху в глаза
2 апреля 2022 г., 20:37
Боггартом Хан Джисона оказался Ли Минхо.
- Сделайте что-нибудь, учитель! Он же сейчас на меня наброситься! - 16-летний пуффендуец сразу перешёл на крик и всхлипы, пока его одногруппники зажимали носы в попытке удержать смех.
- Джисон, успокойся, - размеренно произнёс профессор по защите от темных искусств, которому не впервой помогать детям справляться со страхами, - просто дыши.
Джисон после этих слов с удивлением заметил, что и правда позабыл, как дышать, шумно вобрал побольше воздуха в лёгкие и.. заорал на весь кабинет. Он всё пятился и пятился назад, подальше от надвигающегося призрака в образе старшекурсника-слизеринца, пока его спина не коснулась холодной стены. Отступать было некуда.
- Помни, что это не настоящий человек, - всё так же спокойно продолжил профессор, - тебе нужно произнести заклинание.
“Заклинание, точно” - даже внутренний голос в голове Джисона дрожал от испуга. К нему было приковано внимание полсотни глаз, половина из них принадлежала слизеринцам, и от этого было ещё тоскливее - совместные уроки с ними всегда были мукой.
- Ри-ридикулус - неуверенно произнёс ученик, нервно встряхнув палочкой. Как и следовало ожидать, ничего не произошло. Ведь мало сказать слово, надо же ещё представить что-то смешное, а у Хана в мыслях только нахмуренное лицо Минхо.
- Ридикулус! - попробовал он ещё раз чуть громче, но без правильного настроя магии не совершить, поэтому Хан сдался, сполз по стенке, зажмурил глаза и закричал о помощи.
Профессор от криков поморщился, но решил пока не давить на непутёвого ученика, как никак впереди ещё целая неделя практики, будет время научиться. Он встал перед призраком, тот тут же поменял форму на огромную осу.
- Смотри и учись, - подбадривающе произнёс опытный волшебник и взмахнул палочкой, - Ридикулус!
Оса из жёлто-чёрной превратилась в радужную, а её большое жало стало похоже на вантуз. Все ученики рассмеялись от такой картины, одному Джисону было не до смеха, он всё ещё сидел на полу, тяжело дыша. Загнав боггарта обратно в сундук, профессор протянул мальчику руку и помог встать.
- На сегодня хватит, вы большие молодцы! Не отчаивайтесь, если сразу не получилось, - это относилось в большей степени к Джисону, у всех остальных-то заклинание сработало, - Жду вас послезавтра!
Хан еле держался на ногах и словно на автопилоте побрёл со всеми к выходу из кабинета. “Кошмар, кошмар, кошмар” - думал он, - “почему именно Ли Минхо, а не что-то нормальное, как у других, я ведь наверняка чего-то ещё боюсь”. Его всё-таки удивила форма боггарта, потому что он с Ли и не разговаривал никогда, поводов пересекаться у студентов разных факультетов и разных курсов особо не было. Но пару лет назад Джисон видел, как Минхо общался с другими и его это до чёртиков испугало. Однажды он застал Ли с другим слизеринцем Хёнджином в туалете и подслушал их разговор:
- Сколько, напомни? - с напором спрашивал Минхо.
- 20 минут… на среднем огне, - пролепетал Хёнджин, вжимаясь в стену.
- Правильно, котёл для тебя уже приготовлен, - Минхо тогда похлопал парня по плечу и вышел, ухмыляясь.
Для впечатлительного Джисона, фантазия которого всегда была бурной, это было слишком. А как-то раз Ли гонялся за кем-то по коридору с ворохом салфеток в руках, угрожая засунуть их тому в рот. Хан и представить не мог, что натворил этот несчастный, чтобы заслужить такого наказания, и на всякий случай каждый раз, завидев Минхо в стенах школы, опускал глаза, становился тише воды ниже травы или вообще сворачивал за угол, лишь бы только не пересекаться с тем, от кого можно было услышать фразы типа “сегодня твой последний день”, сказанные совершенно обыденным тоном. Имя своего, как Джисону казалось, недоброжелателя он тоже выведал случайно, когда старший зашёл в кабинет во время урока Хана, чтобы что-то передать учителю. К слову, пуффендуец тогда решил, что Минхо уже пришёл по его душу…
Ожидаемо, на следующем уроке ситуация повторилась. Видимо, страх Джисона за этот короткий период времени только усилился, раз теперь “Минхо” не просто надвигался на него, а ещё и говорил “все попрощайтесь с этим парнем, ему недолго жить осталось”
От этих слов коленочки Хана задрожали, и профессору снова пришлось вмешаться.
- Джисон, соберись, - он уже терял терпение и звучал строже, - тебе придётся рано или поздно это сделать.
- Я не могу, - истерил Хан.
- Так, следующий, подходите. Джисон, успокойся и в конце урока попробуешь ещё раз.
Хан сию секунду уполз в угол кабинета, куда за ним последовал его друг Феликс.
- Ну ты чего, Джисони, - Феликс приобнял дрожащего парня, пытаясь помочь тому хотя бы восстановить дыхание, - тебе этот слизеринец что-то плохое сделал?
Джисон покачал головой.
- Тогда в чём дело?
В ответ тишина.
- Как его зовут? - Феликс решил пойти издалека.
- Ли Минхо, - прошептал Хан и тут же уткнулся лицом в коленки.
- Вот, что я предлагаю: представь этого Ли Минхо, - парень на секунду задумался, - да хоть в платьице в горошек! А?
Джисон поднял на него испуганные глаза и накрыл его рот рукой.
- Тише, Феликс, ты что говоришь такое, а если он меня потом в белку превратит? Тут же есть ребята из Слизирена, они ему могут всё доложить, и тогда мне точно несдобровать.
Феликс и правда не подумал об этом, и хоть сам он Минхо ни капельки не боялся, страх Джисона почему-то показался ему оправданным.
- Профессор, ставьте мне 2, я не буду это делать ни за что и никогда, - затараторил Хан, когда настала его очередь снова предстать перед боггартом.
Профессор только вздохнул и, упрятав боггарта в сундук, обратился к ученику:
- Придёшь на дополнительное занятие завтра в 5. Все свободны.
Слух о "странном боггарте парня с Пуффендуя" всё равно распространился в Хогвартсе довольно быстро: на следующий день каждый второй считал своим долгом при виде Джисона показывать пальцем куда-то вдаль и кричать “Там Минхо, беги-беги!”. И Хан бежал, бежал так быстро, как только мог, из коридора в коридор, вызывая тем самым бурную реакцию у шутников. Самая уморительная сцена разыгралась, когда Джисон чуть не налетел на настоящего Минхо, а тот ему сказал своё типичное “жить надоело, щекастый?”, от чего Хан чуть не наложил в штаны.
В своей комнате ночью он не мог уснуть, обдумывал слова друга про платье в горошек. “Начну с юбки”, - решил Джисон, закрыл глаза и попытался представить старшекурсника в одежде своих одноклассниц в магловской начальной школе. Минхо в голове Джисона покрутился, демонстрируя юбку со складками, но Хан почему-то не нашёл это смешным, ведь в его глазах Минхо даже в костюме жирафа выглядел бы устрашающе, такая уж у него аура.
“Может, дело не в одежде”, - продолжил размышления парень. Он представил лицо Минхо и приклеил тому пышные усы, потом поменял на жиденькие усишки с козлиной бородкой, но и эти махинации не рассмешили Хана, он разочарованно выдохнул и несколько раз как-то по-детски стукнул кулачками по матрасу. “Профессор поменял жало осы на вантуз, надо и Ли Минхо дать что-то несуразное”, - решил он. В ход пошли клюшка для гольфа, подушки, жареная курочка, но в голову лезли навязчивые мысли про то, как Минхо использует эти предметы, чтобы навалять Джисону.
На утро выходить из комнаты не хотелось от слова совсем. Он прогулял все уроки, чтобы не сталкиваться с особо одарёнными весельчаками, а главное с самим виновником его несчастий. Джисон решил только сходить на дополнительное занятие к профессору, чтобы без свидетелей опробовать выстраданную ночью идею по укрощению боггарта. Прокравшись по полупустым коридорам Хогвартса, Джисон к счастью не попался никому на глаза и с облегчением закрыл за собой дверь кабинета.
- Ну привет, - услышал он знакомый до боли голос и тут же вскрикнул, увидев Минхо, сидящего напротив профессора.
“Как же быстро этот боггарт реагирует!” - пронеслось в голове.
- Джисон, молодец, что пришёл, я уже начал волноваться, узнав, что ты пропустил уроки сегодня, - профессор встал из-за стола и направился к ученику, но тот всё ещё не сводил глаз с воплощения своего страха.
- Бу, - лениво произнёс Минхо, выставив руки вперёд.
Джисон сначала чуть сознание не потерял, но потом вспомнил, что так усердно репетировал ночью, направил палочку на призрака и, представив грозного старшекурсника с кошачьими ушками и пушистым хвостиком, уверенно произнёс заклинание. В ответ - смешок.
- Джисон, это не боггарт, - с улыбкой сообщил профессор.
- Чт-что!? - запнулся Хан, в недоумении глядя на фигуру слизеринца.
- Я подумал, что возможно тебе будет полезнее не боггарта учиться укрощать, а избавиться от своего изначально страха. Поэтому я пригласил настоящего Ли Минхо, чтобы вы познакомились, пообщались.
Профессор легонько подтолкнул ученика к своему столу и усадил на стул прямо напротив слизеринца.
- Минхо тоже мой ученик, и уверяю тебя, он совсем не злой. Ты сам в этом убедишься, когда узнаешь его получше.
Джисон по прежнему был в оцепенении и не мог поверить ни своим глазам, ни ушам, он даже дышать перестал, опасаясь ненароком вдохнуть тот же воздух, что и слизеринец, будто от него исходили ядовитые пары.
В этот момент Минхо наклонился вперёд, протянул руку к лицу Джисона и, коснувшись его подбородка, резким движением закрыл рот младшего.
- Мозгошмыг залетит, - небрежно бросил старшекурсник и сразу отпрянул.
Хан и не замечал, что от шока у него буквально челюсть упала, теперь его обуяло чувство не только страха, но и стыда. Он чувствовал, как медленно краснеет его лицо, а глаза наполняются влагой. Джисон не без труда сглотнул и начал тихо извиниться, отвешивая поклоны парню напротив.
- Да что с тобой не так? - Минхо смотрел на него чуть не ли с отвращением, - Расслабься уже.
Он легонько хлопнул младшего по плечу, от чего тот вздрогунл и продолжил извиняться непонятно за что. Профессор, глядя на эти неловкие взаимодействия, только вздохнул.
- Давайте начнём с знакомства, - он выдавил улыбочку и умоляюще взглянул на Минхо мол “выручай, парень”. Тот закатил глаза, но всё-таки представился:
- Я Ли Минхо, учусь на седьмом курсе, факультет Слизерина, - поняв, что самостоятельно Джисон ничего, кроме “Простите, пожалуйста”, сказать не может, старший с наигранным интересом спросил, - а тебя как зовут?
Джисон уставил глаза в пол и как-то полушёпотом выдавил из себя:
- Хан Джисон, я с Пуффендуя, 6 курс.
- Хан Джисон, значит, - зачем-то повторил Минхо. Хан только кивнул, то, что старший теперь знает его, имя одновременно и пугало, и воодушевляло. Знакомство, вроде бы, прошло успешно и Джисон даже остался цел и невредим, поэтому он решил “На сегодня хватит!” и нервно поёрзал на стуле, пытаясь придумать убедительный предлог поскорее уйти.
- Слушай, Джисон, - внезапно прервал его мысли Минхо, звучал он теперь как-то иначе, голос будто смягчился - Я… типа не знаю, с чего ты вдруг так от меня шарахаешься. Но мне правда жаль.
Джисон впервые почувствовал желание посмотреть ему в глаза, будто хотел убедиться в искренности собеседника. Минхо в свою очередь взгляд отвёл, так как явно в этот момент был не в своей тарелке.
- Ты не должен извиняться, Ли Минхо, - поспешил объясниться Хан, которому вдруг стало неудобно, что профессор отвлёк слизеринца от дел, чтобы тот сидел тут и успокаивал его расшатанные нервишки.
- Пхах, - вырвалось у старшего, - так я и не извинялся, сбредил что ли? Я хотел сказать, что мне жаль, что ты такой трусишка.
Минхо звонко рассмеялся, профессор тут же бросил на него осуждающий взгляд, заметив как Джисон потускнел.
- Мда, - слизеринец недовольно прицокнул и развалился на стуле, - тяжко тебе живётся, - драматическая пауза, - без чувства юмора.
Он мягко пнул Джисона по подошве, словно пытаясь разбудить его.
- Я.. просто я…, - начал было Джисон, но так ничего и не придумал, - Я пойду.
Младший вскочил и выбежал из кабинета, прежде чем его успели остановить. Однако закрыв дверь, дальше он и шагу не сделал, а только сполз по стеночке и укрыл раскрасневшееся лицо ладошками. В таком виде его и нашёл Феликс, случайно оказавшийся поблизости.
- Джисони, ты чего здесь расселся? - в его голосе звучало беспокойство. Потом он, видимо, вспомнил про дополнительное занятие, заметил, у какого кабинета сидел Джисон, сложил два плюс два и спросил, - Снова этот боггарт?
- Угу, - какая-то часть Хана всё ещё не верила в то, что это был реальный Минхо.
- Ну и гадкое существо. Пойдём уже в комнату.
Феликс помог другу подняться и перекинув его руку через своё плечо, повёл в башню их факультета. В этот раз Джисон уснул, едва коснувшись подушки, под успокаивающий шёпот Феликса. Тот действительно переживал за состояние друга, всё-таки они с первого дня в Хогвартсе делили все радости и горести в этих стенах.
Утром на занятия Джисон всё же пошёл, но в таком мрачном настроении, что больше никто не осмеливался подшучивать над ним в коридорах. Помогало, что Феликс старался быть рядом, если их уроки совпадали, и шикал на всех, кто открывал рот. Защиты от тёмных искусств в этот день по расписанию не было, чему Джисон был несказанно рад. Тем хуже для него было видеть, как профессор шёл прямо к нему по коридору торопливым шагом, будто опасаясь, что тот скроется из виду. Опасения эти были ненапрасны.
- Здравствуй, Джисон, - заговорил он, успев поймать ученика за плечо, - как ты?
- Здравствуйте, профессор, нормально, извините, что вчера…
Профессор не дал ему договорить, жестом остановив его типичный нарратив.
- Не переживай. Я всё ещё настроен тебе помочь, приходи сегодня снова.
- Я не хочу отвлекать Ли Минхо ещё раз…. - Джисон опустил глаза в пол.
- Но это он сам предложил, Джисон.
- К-как сам предложил? - в изумлении спросил мальчик.
- Я уже сказал тебе, что он не плохой человек. Дай ему шанс это доказать. Приходи в 5.
- Приходить? - всё ещё недоумевал Джисон, - Хорошо, если Ли Минхо сам зовёт..
“То лучше уж мне его не злить своим неуважительным отсутствием” - мысленно закончил свою фразу мальчик.
- Пришёл-таки, трусишка? - издевательский тон вместо приветствия. Этому Джисон уже не удивлялся, а вот то, что кроме Минхо в кабинете больше никого не было, заставило его понервничать.
- Добрый вечер, Ли Минхо, - обязательно поклон, - А где профессор?
- Срочные дела, - отозвался Минхо, бесцеремонно листавший книги на учительском столе.
У Джисона было ощущение, что его оставили наедине с бомбой, которую он в одиночку должен обезвредить. Одно неловкое движение, и всё. “Поэтому лучше не двигаться” - заключил Джисон.
- Чего встал столбом-то? - раздалось с другого конца кабинета, где Минхо уже ощупывал разные профессорские диковины.
“Заметил…” - разочарованно подумал Джисон и сделал пару несмелых шажков вперёд.
- Я тут пока ждал тебя, нашёл сундук, в котором профессор хранит боггарта, - невозмутимо сказал старший и как-то хитро заулыбался, у Джисона аж мурашки по коже пробежали, - Давай-ка потренируем тебя.
- Нет-нет-нет, ты что? - затараторил Джисон, подбегая к Минхо, пока тот ещё не успел выманить призрака, однако в ту же секунду замок открылся, хотя младший не слышал, как слизеринец произносил заклинание вслух.
“Ничего себе….” - мысленно восхитился Джисон, ведь невербальные заклинания были доступны только опытным волшебникам, а Минхо уже спокойно владел этим навыком.
От восхищения парня быстро отвлёк выбравшийся из сундука боггарт, который постепенно приобретал форму Минхо - точную копию студента, стоявшего всего в паре метров и наблюдавшего за происходящим с неподдельным интересом. Боггарт как обычно начал надвигаться на бедного Джисона, злорадно ухмыльнулся и произнёс, акцентируя каждое слово:
- Мозгошмыг залетит и сожрёт твой мозг, он тебе всё равно не нужен.
Настоящий Минхо рассмеялся, услышав, как на самом деле Джисон воспринял его вчерашнюю шутку.
- Н-не надо, - заикаясь попросил Джисон, снова забыв, что перед ним просто магическое существо.
- Заклинание, трусишка, - напомнил Минхо, держа свою палочку наготове, на всякий случай.
- Я не могу, говорил же уже сто раз, я не могу! - сорвался Джисон.
- Отойди, - громко скомандовал старший и прыгнул на место запуганного пуффендуйца.
Джисон, конечно же, не стал сопротивляться, прижался к стене и, всхлипнув разок, морально подготовился к встрече с самим злом, ведь ему предстояло увидеть то, чего боится тот, кого боится он. Это наверняка нечто поистине ужасное. Боггарт превратился в огромную собаку, клыки которой были окровавлены. Джисон чего-то подобного и ожидал, ему такой страх показался очень мужественным. Не успела собака зарычать, как Минхо уже уверенно и чётко произнёс “Ридикулус!”, от чего та встала на задние лапы и начала... танцевать.
Уже само это зрелище выглядело забавно, но Джисон продолжал смотреть на боггарта стеклянными глазами. Тогда Минхо стал невпопад напевать какой-то шлягер и бесстыдно пританцовывать рядом с собакой, которая была выше него раза в полтора. Было ощущение, что старший проделывал этот трюк не раз в своей жизни и явно кайфовал от результата.
Джисон, несчастный, напуганный, измученный Джисон, глядя на эту танцующую пару, наконец разразился полуистерическим смехом, сдерживать который уже было невозможно.