Ляпис

NC-17
Завершён
235
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 37 920 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 37 Отзывы 66 В сборник

Часть 8

Настройки
Следующие несколько дней Тарталья вновь провёл за работой. Но теперь он не беспокоил Чжун Ли и отдыхал. Чайльд уже поглядывал за окно, день подходил к концу, и скоро Предвестник отправиться в гостиницу. Но тут дверь его кабинета тихо открылась. Тарталья посмотрел на вошедшего и удивился. В кабинет вошёл консультант, он кивнул Чайльду и стал с интересом осматриваться. Предвестник продолжал удивляться. Во-первых - он не ожидал увидеть Чжун Ли в своём кабинете. Во-вторых - как его пропустили? И в третьих - почему он рассматривает кабинет вместо того, чтобы сказать, что его привело? - Что-то случилось? - Предвестник решил не обращать внимания на первые два пункта. Дракон внимательно посмотрел на Чайльда и присел на стул по другую сторону стола от хозяина кабинета. - У меня есть предложение. - спокойно начал консультант. - Среди торговцев антиквариата поднимаются волнения. Объявилась группа, или несколько, похитителей сокровищ. Они ведут себя крайне нагло и необычно. Нападают на аэростаты и торговые повозки, крадут всё, что успевают достать. Но это ещё можно как-то списать на снижение опасности в мире и возобновление официальных работ на ранее заброшенных территориях. - Чжун Ли сделал паузу. - Но тогда они бы продавали украденное. Однако, пока нигде так и не всплыл ни один предмет, который они стащили. Ничего не напоминает? - консультант внимательно посмотрел прямо в глаза Тартальи. - Что предлагаешь? - Чайльд стал предельно серьёзен. - Как насчёт погулять по местам ограблений, пройтись по следам и зачистить лагеря? - дракон говорил очень спокойно, но Предвестник углядел огонёк в его глазах. - Если, конечно, ты не занят. - добавил в конце консультант. Тарталья посмотрел на свой стол, на котором за дни его круглосуточных дежурств почти ничего не осталось и улыбнулся Чжун Ли. - Ближайшую неделю наплыва работы не намечается, так что я могу сократить свои смены. - Чайльд тоже пристально посмотрел на консультанта. Синие глаза так же сияли предвкушением. - Когда ты освободишься? - улыбнувшись ещё шире, Чжун Ли показал маленькие аккуратные клычки. По телу Тартальи пробежали мурашки. - Осталось несколько документов разобрать, и я свободен. - Чайльд смог это сказать ровно, а после заставил себя погрузиться в работу. Через час двое уже обнаружили лагерь похитителей сокровищ. Чайльд натянул тетиву и запустил стрелу в главаря. Он в это время о чём-то переговаривался с подчинёнными. На нескольких появились печати отлива, а группа разлетелась ударной волной в стороны. Следующим в бой вступил дракон. Он предпочёл бой копьём, а не элементальными навыками. Тарталья хотел запустить ещё несколько стрел, но увидев, как красив Чжун Ли, не удержался и присоединился к нему в ближнем бою. Лагерь они зачистили за считанные минуты, сразу после консультант начал допрос. Чайльд полностью доверил это дело дракону, а сам отправил миллелитам письмо с указанием места лагеря. Предвестник был уверен, что консультант закончит допрос прежде, чем солдаты доберутся до них. И пара уже успеет уйти, всё равно похитители связанны и хорошо побиты. Чжун Ли закончил допрос и подошёл к Тарталье. Он выглядел немного расстроенным. - Прости, их деятельность не связана с твоей работой. - дракон правда сказал это с печалью в голосе. Предвестник представил, что у Чжун Ли есть ушки, неважно какие, но они определённо сейчас отпущены. - Не нужно извиняться, всё равно шанс был достаточно маленьким. - Чайльд улыбнулся и предложил дальше продолжить прогулку. Дракон согласился, и они направились в сторону каменного леса. - Так чем же промышляли похитители? - когда двое уже прогуливались вдоль озера, спросил Предвестник. - Заказ выполняли. - дракон уже полностью успокоился. - Какой-то беспринципный и жадный коллекционер заплатил им приличную сумму за кражу антиквариата. - Чжун Ли задумался, а потом спросил в воздух. - Если у него достаточно денег для найма преступников, то почему бы не поучаствовать в торгах? - консультант внимательно посмотрел на Чайльда. - Наверное, не все товары распродавались бы. К тому же велика вероятность, что ты мог бы выкупить какой-нибудь предмет. - на этих словах Чжун Ли отвёл глаза, а Тарталья лукаво улыбнулся. - А ещё есть люди, которым нравятся предметы с необычной историей приобретения. Может, для него важно, что предмет украден, да ещё и лично для него, а уж что это за предмет, не имеет значения. - говоря это, Чайльд ближе подошёл к консультанту. Сначала он хотел обнять его, но заметил наблюдающую за ними тень. - Мне атаковать? - шёпотом в ушко спросил Предвестник, он был уверен, что и дракон заметил наблюдателя. - Не нужно, пускай проведёт нас к отряду. - дальше они продолжили делать вид, что не замечали чужака. Вскоре неизвестный скрылся, а пара мгновенно начала преследование. Вскоре был разбит ещё один лагерь похитителей. История допроса и письма повторилась, только на этот раз, Чайльд отправил письмо перед тем как выпустить первую стрелу. Лагерь довольно далеко, и лишняя минута даст похитителям возможность сбежать. Тарталья и Чжун Ли вновь покинули лагерь, но на этот раз они ушли на равнину, к густым деревьям. - Тарталья, а почему ты не хочешь со мной сразиться? - неожиданно спросил дракон. Он прислонился к дереву и смотрел на Чайльда. - А зачем? - спокойно начал Предвестник. - Вы сильней меня, сяньшэн. Вы быстро меня победите, а потом будете бегать вокруг меня хороводами и причитать, почему же я не уворачивался. - Тарталья говорил чисто и открыто, без каких либо обид. Он нежно смотрел на Чжун Ли и улыбался. - А я не хочу, чтобы вы себя за что-нибудь корили. - сердце дракона от этих слов забилось сильней. Но смутиться консультант не успел. - А вы, Чжун Ли сяньшэн, зачем сражались только копьём? Пытались соблазнить меня своим прекрасным телом, когда так хорошо двигались? - Тарталья быстро сократил дистанцию и прижал дракона к дереву ещё сильней. Одна рука легла на талию, а второй Предвестник опёрся на дерево выше головы консультанта. Чжун Ли с вызовом смотрел на Тарталью, он даже немного задрал подбородок. Дракон был рад и горд, ведь реакция Чайльда говорила о том, что его провокация была замечена. Консультант ждал поцелуя, но Тарталья догадался об этом и решил тоже поиграть с фантазиями и возбуждением Чжун Ли. Рука Предвестника с талии соскользнула на копчик, а потом и ниже. Чайльд с силой сжал посередине, специально поглаживая средним пальцем то место, где можно достать до яичек. Через брюки это было довольно сложно, но достаточно, чтобы обескуражить на время дракона. И пока он замер, Тарталья припал к его шее и поцеловал. Вторая рука Предвестника легла на спину и заскользила пальчиками по позвоночнику, стараясь прочувствовать каждый из них. Теперь обе руки Тарталья лежали на упругих половинках Чжун Ли и по-хозяйски мяли их и сжимали. Периодичечески руки Чайльда опускались чуть ниже и дразнили мошонку. Консультант подобного не ожидал, так что сейчас всё ощущал острее. Дракон совсем не думал, что Тарталья так хорошо умеет ласкать. Предвестник не просто мял, а разводил в разные стороны, подтягивал вверх, ласкал не только самое мягкое место, но и переходил на бока, поднимался выше к спине, спускался ниже на бёдра. Особенно хорошо у него получалось поигрывать пальчиками надавливая ими поочерёдно в разных местах, словно выискивая ещё более чувствительные точки. Чжун Ли не удержался и уткнулся в плечо Тартальи. Ему было хорошо, очень хорошо! Но нужно было остановить Чайльда. Улица не место для таких утех. - Чайльд. - консультант сильней сжал серый пиджак. Из его губ вырвался тихий стон. - Чжун Ли, о чём ты сейчас думаешь? - специально пошлым голосом спросил Предвестник. - Может, о том, как я стягиваю с тебя одежду? - Тарталья провёл большим пальцем по краю брюк. - дракон задрожал. - А может как я разрываю одежду? - голос Чайльд стал агрессивным, звериным. А Чжун Ли взбудоражился, от чего его кровь закипела. - А может, ты сам хочешь снять с себя всё? - дракону захотелось поцарапать плечи Предвестника. В его голове фантазии становились жаром и стекали вниз живота, скручивали в тугой и горячий ком внутренности. - Тарталья, мне не нравятся дразнящие игры. - Чжун Ли не успел договорить, как Чайльд просунул колено между его ног и потёр чувствительное место. Дракон застонал в голос. - Тогда научите меня тому, что вам нравиться, вы же сяньшэн. - промурлыкал на ушко Тарталья, он был так доволен, что от радости прикусил кожу пониже мочки. Для дракона это стало последней каплей. Он схватил руки Чайльда за запястья, отрывая их от измятых и уже очень горячих половинок. А после толкнул Предвестника на траву. Когда тот удачно приземлился, не дал опомниться и сел на живот, крепко держа шаловливые ручки над рыжей макушкой. Тарталья улыбался, более чем довольно улыбался. - Сяньшэн, сядь чуть пониже, приятней будет нам обоим. - Чайльд старался скопировать поучительный тон консультанта, но из-за широкой улыбки вышло не очень. Но дракон прекрасно понял задумку Предвестника. - Всё, закончили и возвращаемся. - возвращая себе ровный голос и прогоняя возбуждение практически приказал Чжун Ли. - Ученик подчиняется. - всё так же довольно улыбаясь, ответил Тарталья. Консультант отпустил его руки и поднялся, помогая встать Предвестнику. Они стали возвращаться. На всём обратном пути Чайльд периодически легонько шлёпал дракона по попе, иногда успевая её ещё и помять. - Мне очень нравиться так делать. - ответил Тарталья, когда Чжун Ли вновь зашипел на него. Он правда получал огромное удовольствие, когда уделял столько внимания одной из самых красивых частей тела консультанта. Но так же ему нравилось видеть проявление эмоций дракона на красивом, но зачастую неподвижном лице. Так они и добрались до города. К удивлению Тартальи, Чжун Ли сам пошёл до гостиницы и вошёл в номер Предвестника. Он по-хозяйски пошёл на кухню и нашёл там еду, которую для себя оставил Чайльд. Дракон нахмурился, там были крупно порезанные морепродукты. Но Тарталья сразу понял о чём думает консультант и предложил ему мясное блюдо. Они поужинали. Внешне всё выглядело мирно, но под столом, Чайльд стопой медленно поглаживал ногу дракона. Тот опять был в своих идеальных туфлях и не мог ответить босому Тарталье. Когда всё было съедено, Чайльд стал мыть посуду и придумывать, что приготовить на завтрак. А Чжун Ли вновь устроился в кресле с книжкой. Тарталья пристально на него посмотрел. - Если опять захочешь спать, то иди сразу в кровать. - предложил Предвестник, он даже не заметил, что перешёл на "ты" ещё во время ласок, да так и не вернулся к уважительному тону. Но дракон ничего не ответил, только пристально посмотрел на занятого Чайльда и предвкушающе улыбнулся. Ближе к вечеру, пока Тарталья просматривал сводку за сутки, консультант незаметно прошмыгнул за ширму. Чайльд заметил, что дракон куда-то делся, только когда уже наполовину стянул с себя одежду. Он стоял в одних штанах, размышляя, куда мог запропаститься дракон когда тот вышел из-за ширмы. Тарталья потерял дар речи. Он никогда не видел Чжун Ли таким домашним. Консультант распустил волосы и сейчас они прямыми прядями ложились на его плечи. Дракон топтался босыми ножками на месте, ожидая дальнейшей реакции Чайльда. А тот не мог прийти в себя. Он впервые видит такой тонкий ночной костюм в традиционном китайском стиле. Нет, сквозь него ничего не просвечивало, но Тарталья знал, что ткань буквально воздушная. А ещё он понял, что Чжун Ли с самого начала планировал у него ночевать. Тарталья еле сдержал глупую улыбку, которая так и норовила вырваться наружу с какой-нибудь милой чушью. - Ты прекрасен. - наконец смог хоть что-то вымолвить Чайльд. Во рту у него стало сухо, словно в пустыне. Но пойти попить он не мог, ведь иначе ему придётся оторвать взгляд от дракона, который наконец улыбнулся и подошёл к Предвестнику. - Я знаю. - ласково протянул Чжун Ли и нежно поцеловал Тарталью в щёку. - А теперь спать. - и дракон залез на кровать, устраиваясь поудобней. Он мелко задрожал под одеялом и торопливо добавил. - И ты поторопись, а то одному холодно.
235 Нравится 37 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (6)