Часть 1
2 апреля 2022 г., 23:58
Примечания:
приветствуются какие-либо исправления в тексте, и возможное нахождение беты.
я был венецианским принцем — хуевым ведением — твоим пределом — нарколептической мечтой.
где между делом по блядски — как самая главная стерва, имя в сноске — через прочерк с маленькой буквы. сквозь две дорожки — пропащая дева, губы выпотрошив в крошку — пытаясь рассказать тебе о моем будущем — получив взамен лишь за щеку, видела мое прошлое на стыке хуевого настоящего.
— блять, да я болен.
одна ночь — прибыль в виде чувств. слишком много товара.
я не был готов быть наркобароном из целого кладбища тебе подобных — чувственных нимфеток. да и черт с ним. амнезия в завтрашнем дне — контант.
— да, я та ещё блядь.
но блядь с талантом внутри — стирать таких чувственных дам, в пыль и грязь — оставляя лишь библейскую шмаль, на карте у стола.
две купюры и целая величина — хватит сполна что бы дойти до следующей станции обнулиться и начать с нуля. шах. взрыв — как заявил мне пьяный кассир — мир таких оправданий не стоит.
поэтому можем смело кутить и обрывать подошвы дальше.
но не пить из общего водопоя. там звери — по старше, роют себе могилы.
что? что ты там себе шепчешь? шагай в темпе марша. это не твоя романтика? тогда твоя романтика идёт нахуй. мат.
а моя любовь, представь в этот раз — со вкусом кофейных зерен. перемолотая — чистая, темная — словно картинка.
заварить, притравить молоком — разбавить — чужим глубоким не казненным взглядом и захлебнуться напитком. словно в кино.
я создаю ее сам — смотри внимательно. фокусы на миллион. все не так, если тебя не волнует — почему она заперта. слой за слоем — ломай ее шиферный забор.
принцам не положено жить с огнедышащим чуваком — имя которому: дракон.
шипы сглаживая ликером из ласки, как негласное правило — не сметь наносить новые шрамы. изобретательно легко — вызывать улыбку — своей ебанцой.
фокус на миллион.
я готов быть повернутым, странным и не понятным. главное иметь возможность, держать тебя за волосы, за руку — притягивая ближе позволяя утонуть в себе — и своих же собственных чувствах.
не здравая трата времени? плевать я хотел.
я хочу потрать все свои семь жизней на тебя, не быть в стае — лишь бы быть оголенным под твоим взглядом. держать за талию, держать рядом.
на цепи, на привязи — своей любви. заставляя тонуть в доверии, закусывая каждодневным виски — с послевкусием чистых искренних комплиментов. завставить поверить — что весь мир у твоих ног. из страшных мыслей связать узор, наших с тобой ритмов — сердечных.
сбивать с толку, вызывать улыбку, скользить пальцами по изгибам, и держаться рядом надежно, вызывая лишь дрожь и чувство защищенности.
глава первая.
тебе стоит ее запомнить — мне плевать на тебя и тебе подобных — блядей с самоцветом вместо души и пошлиной во вгляде.
заводить как сарафанное радио — в исключительно отрицательной стадии — до ссадин и влажных слез, шрамов на тонких запястьях.
я стал сталью, но тебе не вдомек — ты так по прежнему предан, как щенок выискиваешь в моем взгляде — остатки человечности.
их там нет — лишь обыденная жестокость с послевкусием сигарет.
мои касания тебя больше не греют, игра уже, кажется, не стоила всех тех песен — что ты в пылком ударе чувств — шептал мне тогда на ухо.
наивно мечтая остаться в моей постели, не только на одну ночь.
но как же блять, ты был глуп
в ней не доживали до утра, даже изощренные — вымотанные опытом — разодетые в самые сладкие речи.
как и все после, собирали свои вещи — покидали мое пристанище без упреков.
глава вторая.
ты уже битыц час мне твержишь заученные фразы из ебаного сценария:
— эй, мин, у тебя нет души.
на надгробии тебе выпишут: выблядок — гравировкой из красной губной помады. а ты и будешь рад. вон как глаза горять отчаянием.
да бога ради — или ради бога, в тебе раньше было больше толка.
ты не смел продавать себя и свое внимание — на аукционе случайных блядей.
а помнишь, когда получил свой первый шрам, от пулевого навылет?
сошел с ума от карего взгляда — предал себя и свой выбор?
был хорошей выдержки выски — будоражил — доводил до кондиции всех кто любил хорошее пойло.
пока не предал себя и свой выбор — и не был предан им же.
Примечания:
возможное упоминание любви юна к чону.