ID работы: 11957779

~Лунная лихорадка

Слэш
NC-17
В процессе
23
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 21 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 8 ,,Змеи обкрутили шею"

Настройки текста
Примечания:
После завтрака, Феликс вернулся обратно в палатку, так как из-за сильной головной боли он не мог нормально соображать и отвечать на вопросы других. Остальные клоны продолжили говорить на разные, интерисующие их, темы. — Итак, — Куромаку смерил взглядом всех присутствующих, — Когда мы собираемся уезжать отсюда? Период Кровавой Луны прошёл, нас больше здесь ничего не держит. — Я думаю, что мы бы могли остаться здесь ещё на одну ночь, — ответил Зонтик, — Ну…если, конечно, другие не будут против) — Почему? — Мы очень редко выбираемся на природу, тем более все вместе. Это место выглядит безопасным, поэтому мы можем побыть здесь дольше, чем планировали. — Я согласен с Зонтиком. Объединение с природой поможет нам отвлечься от душевных проблем. Или проблем с кем-то конкретным, — Данте посмотрел сначала на Вару, затем на Куромаку, — Габриэль, ты хочешь остаться? 1-й неловко вздрогнул, не ожидая вопроса от своего короля. Он недолго раздумывал. — А меня Феликс не съест?.. — неожиданный вопрос последовал со стороны вальта. Сразу же после этой фразы многие впали в ступор. Кроме Вару, конечно. Он такого вопроса ему практически снесло крышу, настолько это показалось смешным. Естественно, что смех не заставил себя долго ждать. Остальным же было не до смеха от услышанного. — Г-габриэль… — голос Ромео чуть чуть дрожал, а неловкая улыбка сразу же образовалась на лице короля, — П-почему ты считаешь, что Феликс тебя съест?.. — Просто… — ПХАХП!!! ВОТ ЭТ ДА…Не, ну я конечно тоже считаю, что Фел долбанутый на всю бошку, но… АХ-ХАХ.это слишком, по-моему, — сквозь смех, быстро проговорил Вару. [Ночью] — Данте, а здесь водятся дикие звери? — спросил Габриэль, глядя в темноту за деревьями. — Звери — обитатели этих мест, они здесь живут. — Получается, что мы пришли к ним в гости без разрешения? — Как желаешь думать, Габи, — король сидел возле озера, облокатившись спиной о дерево и спокойным голосом отвечал на вопросы вальта. — Они нас не съедят, если узнают, что мы пришли без приглашения? — Габриэль поджал ушки, немного испугавшись. Данте заметил, что его валет слегка напуган тем фактом, что в десу водятся дикие звери, которые могут напасть в любой момент. — Такой исход событий может произойти, но не стоит бояться, друг мой, — Данте встал и подошёл к своему вальту, взяв того за руку, — Страх вовсе не в опасности, он в нас самих. Если ты будешь постоянно давать себе установку на то, что с тобой что-то случится, то это непременно произойдёт. Не бойся, не стоит. — Почему не стоит? — Ох… Можно сказать, что я доверяю этим лесам и тому, что в этом месте мы находимся под защитой свыше, — Данте посмотрел на небо. Габриэль посмотрел следом за Данте, словно желая увидеть там какой-то магический знак. Но лишь луна была ярким пятном на тёмном небосводе. — Хорошо. Если ты доверяешь лесу, то я тоже) Король улыбнулся. Процесс преображения Кровавой луны произошёл быстро, но было, чем полюбоваться. Вернулись в палатку бубновые где-то посреди ночи и оба сразу же уснули. Однако, вскоре стали происходить странные вещи, заставившие 1-го открыть глаза. За стенами палатки что-то шуршало и гремело. Любопытство вальта не дало ему продолжить спать, благополучно забыв о этом. Он осторожно приоткрыл палатку и высунулся на полянку лагеря. Габи никак не ожидал увидеть того, что там происходило. Возле зажжёного костра бродили дикие животные, как и рядом с палатками. Голодный волк озлобленно уставился на новую «жертву» и в момент собирался перекусить мощной челюстью зайчика, который жался возле пенька. Но что-то не давало ему это сделать. По поляне скакали проворные белки, забираясь на столбы деревьев и спрыгивая с них вниз. Под ногами ползала всякая мелкая живность: лягушки, ящерицы, насекомые, змеи, пауки. За деревьями стояли лоси и олени, а чуть дальше них огромный меховой хищник — медведь. Странно, что звери не нападали друг на друга, а просто стояли здесь. Странным в этой ситуации было всё. От зажжёного посреди ночи костра до полчища самых разных животных, скопившихся возле лагеря. Габриэль почувствовал, как до его ноги дотронулось что-то холодное и скользкое, медленно начав обвиваться. Он испуганно опустил взгляд на одну из своих ног и увидел, как толстое чешуйчатое туловище с коротким хвостом взымается по ней. Покрытая мелкими щитками, голова обвивалась, а глаза до жути пугали взглядом своих вертикальных зрачков. Зигзагообразные рисунки на спине давали понять, что представительница змеиного класса не абы кто, а самая настоящая гадюка. Габриэль затаил дыхание. Как учил Данте, в случае такой опасности не делать резких движений или издавать громкие звуки. Змея может сразу же почуять угрозу и непременно напасть. Ядовитая бестия добралась до шеи вальта, и, там, словно нашла какое-то избранное для себя место, начав обвиваться. Габриэль не знал, есть ли у них какая-то особая связь, но, вскоре, будто бы по велению первой гадюки, к нему подползла и вторая. Проделав тот же путь, что и первая, она уютно устроилась на плече и уже собиралась подползти к шее. Габриэль стоял на месте, чуть ли не плача от страха. В такой ситуации он никак не ожидал оказаться и уже тысячу раз пожалел, что откликнулся на зов своего любопытства. Костёр потух, а звери моментально разбежались в разные стороны, подняв много шуму. Птицы хлопали крыльями и бились о ветки деревьев, а все ползающие под ногами твари стали разбегаться и разлетаться по сторонам. Неподвижными оставались лишь две гадюки. До тех пор, пока из-за кустов не раздался звук флейты. Чудная музыка переливами отражалась ото всюду, хотя её источник находился прямо. Звук становился более глубоким и зловещим, когда флейтитст подошёл ближе. Всё тот же…он… Он не появлялся уже целый год после последней встречи, но за это время никак не изменился. Всё тот же костюм болотного цвета с плащом и странная чёрная маска, закрывающая всё лицо. Непонятно было, каким образом он может играть на флейте, не снимая и даже не поднимая лицевую конструкцию. Габриэль удивлённо смотрел на него. Змеи подняли головы и заворожённо уставились на флейтиста, который ненадолго перестал играть, что-то подкрутив у своего инструмента. Они были похожи на тех прирученных пресмыкающихся, которые выполняют разные трюки под музыку флейты какого-то артиста, что решил таким образом заработать денег. — Так-с, гадюки, значит… — сказал он и снова начал играть. На сей раз музыка была быстрой, выразительной, вёрткой, словно извивающаяся змея. Пресмыкающиеся в тот же миг стали истощаться, медленно сползая с шеи Габриэля. Их чешуя слезала всё больше от каждой новой ноты, пока тела не превратились в прах. Только тогда закончилась и музыка. — Ну вот и всё. Считай, что эти трупики тебя больше не тронут, — сказал флейтист по обращению к Габриэлю. — Э..то опять т-ты?.. — Ну да, опять я. А ты думал, что я от тебя так просто отстану? — он подошёл ближе, нагнетая обстановку ещё больше, — Даже после того, как ты меня отверг, я всё равно буду рядом. Есть на то особые причины) — Почему ты не отстаёшь от меня?.. — Я же сказал — есть причины. Смертному, как ты, их знать не положено. Чуть постояв, Габи ответил. — Спасибо… — Пфф, да пара пустяков. Я и не таких тварей видал. Не хотелось бы, чтобы ты пострадал по вине каких-то жалких червяков. И…по вине ещё чего-то. — На что ты намекаешь? — А я не намекаю, дорогой мой, я прямо говорю. Тут слух прошёл о том, что кое-что на свободу выбралось. Опять, — флейтист раздражённо выдохнул, — И это кое-что может уничтожить всё. Мой самый злейший враг, терпеть не могу это существо. Как только оно проявится, я сразу же найду способ его уничтожить. — Ты не боишься, что оно может оказаться сильнее, чем… — Сильнее, чем кто? — флейтист разозлился и подошёл вплотную. — Ч-чем ты.. — А ты знаешь, насколько силён я и насколько он, чтобы нас сравнивать? — не услышав ничего в ответ со стороны Габриэля, он усмехнулся, — Разумеется — нет. Габри пристально наблюдал за тем, как этот, казалось бы, обычного веса парень, лёгко, словно пёрышко, запрыгнул на ветку дерева, свесив ноги вниз. Плащ развевался на ветру. — Ах да, ещё кое-что, — Он лёг на ветку и прогнулся над ней в пояснице настолько, как будто у него и вовсе не было костей, — Поберегись некоторых из твоей компании. — А? — 1-й обернулся к палаткам, а затем снова к флейтисту, — Кого? — Скажем так… Кое-кто прямо посреди ночи может забраться к тебе в комнату. Но совсем не для того, чтобы пожелать «счастливых снов» или как вы там говорите об этом. У него будут совершенно иные планы на тебя и всех остальных. М, возможно… Вероятность такого исхода равна примерно 30% на 4-й грани по 1-й ветке. А самая большая вероятность в 89% находится на 7-й грани по 13-й ветке. — О ком ты говоришь? — Побойся Феликса. Кто знает, может он тебя съест) Míakpɔ mia gbɔ kpuie, Gabriel… С этими словами флейтист скрылся за кронами дервьев, а Габриэль поспешил вернуться в палатку. Он не понял последних слов этого странного существа, похожего на человека. Так же валет не смог понять и смысла фразы насчёт Феликса. Как он может кого-то съесть? Стоит ли вообще доверять такому несносному и странному существу, как этот магический флейтист... **** Данте не проведёшь. Габриэль часто мог выдавать странные, несвязные, а иногда и вообще жуткие вещи. Но, в последнее время его речь стала более поставленной. Да и как считал Данте, его валет не может говорить странные вещи без почвы для этого. — Габриэль, пойдём? — король не желал прилюдий для таких личных разговоров. — Куда? — Прогуляемся. Ты же вчера вечером хотел этого. Габи улыбнулся и весело встав, последовал за своим королём в неизвестном направлении. Остальные клоны продолжили сидеть у костра, обсуждая странное поведение 1-го, но списывали это на его богатое воображение, которое частенько выходило за рамки понимания. — Оо, видимо твой драгоценный валет стал настолько безумным, что даже этот чудик внатуре стал его считать таким, — усмехнулся Вару, — Отли-и-ично, теперь у меня есть единомышленник) — Не забегай слишком далеко, Вару, — заступился за Феликса Ромео, — Он не безумный, а гиперчувствительный! Ты, знаешь ли, гораздо больше похож на безумца. — Чё?! — Вару вскочил, возмущённый таким убеждением червового короля, — Всмысле «похож»?! Я и есть самый настоящий безумец!) — И не поспоришь, — согласились многие. Позади клонов зашуршали листья и сухие ветки. — О чём беседуете? — рядом подсел Данте, вышедший неизвестно откуда. — Да так, пустяки, каждый день о таком болтаем. А где Габриэль? — спросил Ромео. — Он разве не с вами? — удивлённо спросил Данте. Клоны переглянулись, а Вару покрутил пальцем у виска. — Уу, совсем у тя, дед, крыша поехала… Стареешь, вон, как Курилка. — Вару, погоди ты со своими шуточками, — вступился Ромео, но сразу же обратился к Данте — Вы же с ним вместе в лес ушли только что… — Что?.. Данте осмотрел обеспокоенным взглядом всех присутствующих, на душе стало неспокойно. — …или нет? — продолжил 7-й. — Куда? — спросил король и все тут же указали по нужному направлению.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.