ID работы: 11957986

Дурман-трава

Гет
NC-17
В процессе
154
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 87 Отзывы 16 В сборник Скачать

V. Connie Springer: alphabet

Настройки текста
A — Aftercare: какой он после. Конни пускай и кажется на первый взгляд придурковатым, но всё же проявление заботы ему не чуждо. Однако он нередко может позволить себе громко шепнуть тебе прямо в ухо что-то вроде: «А ты сегодня потрясающая», а потом загоготать и откинуться на спину. Чудной он. Но хороший. B — Body part: его любимая часть тела. Конни не смог бы выделить что-то одно, ведь ты ему нравишься целиком. Хотя… Твои пальцы, сжимающие лацканы его форменной куртки и тянущие его на себя для поцелуя, это что-то запредельное. C — Cute: милая деталь. Конни иногда тайком пробирается на кухню и пытается помочь тебе с готовкой. Когда старшая повариха обнаруживает его, Конни смешно ахает и пытается задобрить её всеми способами. И ведь всё ради того, чтобы тебе было легче. Хоть готовить Конни умеет посредственно и на кухне скорее мешается, чем помогает, тебя забавляют подобные выходки. И пока повариха пытается прогнать Конни с кухни веником, ты смущённо хихикаешь в кулак, то и дело ловя подмигивания парня. D — Dab: касания. Везде, где только можно. Это про вас обоих — вам нравится чувствовать друг друга. Конни уже вдоль и поперёк исследовал твои руки, шею, даже ноги, то же самое можно сказать и про тебя. Поцелуи у вас чаще всего быстрые, игривые, кому-то такое может показаться несерьёзным, но вам нравится. А ещё Конни порой может позволить себе совсем уж странные вещи и неожиданно несильно кусает тебя за плечо или предплечье. Почему — не ясно, но тебя это веселит. E — Experience: насколько он опытен. В первый год ваших отношений Конни до совершенства было как до звёзд пешком, он даже не знал, что такое целоваться. Пришлось его учить, подробно рассказывая и, конечно, показывая. Конни никак не мог серьёзно настроиться и всё время хихикал, стоило тебе только приблизиться к его губам. Ты хмурилась, но, глядя на его весёлое лицо, тоже стала смеяться. Наконец вы смогли успокоиться, и ты, извернувшись, всё-таки чмокнула Конни, пускай и порывисто. Ну а потом дело стало двигаться быстрее. F — Face: лицо. Выделять что-то одно для Конни слишком муторно, не сказать, что какая-то часть твоего лица нравится ему больше других. Правда есть кое-что… Конни слишком уж часто задерживает взгляд на твоём аккуратном вздёрнутом носе, усеянном веснушками. Да и целует он его даже чаще, чем губы. G — Goofy: насколько он серьёзен в этот момент. Конни этот тот человек, которому сложно относиться серьёзно вообще к чему-либо, порой даже на службе он может выкинуть какую-нибудь ерунду. Да и многие вещи попросту смешат его. Но всё же на ваши отношения ему не всё равно, если ты попросишь его не дурачиться, Конни переменится на глазах. H — Habit: привычка. Накручивать на пальцы твои волосы. Чаще всего убираешь свои мелко вьющиеся кудряшки под косынку, чтобы они не мешались во время готовки, но в свободное время носишь распущенными или в хвосте. А Конни кудряшки кажутся забавными, не проходит и дня, чтобы он не подныривал под твои волосы, притворяясь, что они его. Ты на это отвечала ухмылкой, мол, тоже хочешь такую шевелюру? Конни отнекивался и довольно говорил, что он солдат, ему нельзя носить длинные волосы и твоих ему достаточно. I–Intimacy: интимность, близость, романтика. Романтика это совсем не про Конни. Да ты и не жалуешься, ведь то, как он игриво тебя целует и порой кусает за мочку уха, нравится тебе гораздо больше. Вы ведь схожи характерами — оба весёлые и непосредственные. Так что свою привязанность вы проявляете через шутки и смех, улыбка на губах партнёра и заливистый смех для вас лучшая награда. J — Jaunt: прогулки. Скорее это не прогулки, а бешенный марафон по разным местам, где вам нравится бывать. Конни то и дело срывается на бег, крича: «О, вон там ещё не были!», и тебе приходится его догонять. Конни солдат, а ты с военным делом не связана, поэтому такие длинные «пробежки» даются тебе с трудом. Увидев, что ты запыхалась и устала, Конни с довольной ухмылкой подхватывает тебя на руки. Главное, чтобы не уронил, а то бывало пару раз и такое. K — Kink: его кинки. Сам Конни долго стеснялся в этом признаться (хотя стеснение и Конни — понятия диаметрально противоположные), но ему жутко нравится брать еду из твоих рук. Он прямо-таки ждёт следующего раза, когда ты с усмешкой помашешь перед его носом зажатой в пальцах ягодой малины или даже листом салата. Конни не находит своё пристрастие чем-то странным, а тебе так даже нравится. L — Lack: долгие расставания. Это случается, когда Конни отправляется на миссии. Ты переживаешь за него, волнуешься, как бы ничего не случилось, но всё же не можешь сомневаться в его способностях. А Конни нередко вспоминает тебя. Он знает, что у него ещё есть люди, которые его ждут. Пускай его дом разрушили, он обрёл новый, а его семьёй стали друзья и ты. M — Motivation: что его заводит. Быстрые поцелуи в тёмном коридоре. Поняла ты это уже давно, когда вдруг встретила Конни, спускавшегося одного, а не в компании Саши и Жана как обычно. Настроение у тебя было слишком уже игривое, а потому ты встретила Конни поцелуем в щёку, а когда он понял, кто перед ним, коснулась и его губ. Ну а дальше по классике — прижала к стенке, осыпала лицо лёгкими поцелуями и, весело хихикнув, завершила всё, чмокнув Конни в нос. Надо сказать, что он тогда просто растаял и тут же бросился за тобой, упрашивая продолжить. N — NO: ніт! — что ему не нравится. Отказы. Что уж поделать, Конни слишком нетерпелив и ждёт, что как только позовёт тебя, ты тут же откликнешься. Однако ты бываешь занята, ему это надо понимать, так что ты один раз доходчиво объяснила, что когда у тебя работа, ты не в праве отвлекаться. Конни сначала обижался и дулся на тебя, но потом всё понял и даже извинился. O — Obedience: покорность. В вашей паре это никогда не обговаривалось, да и вам это было не нужно. Хотя (пускай Конни об этом не говорил) ему нравится, когда ты порой берёшь всё в свои руки, становясь главной. Тогда он смотрит на тебя с немым восторгом и кусает губы. Пожалуй, иногда, такая решительная и властная, ты ему нравишься даже больше. P — Pace: шаг навстречу. Это сделала ты. Конни тогда ещё не совсем понимал, что с ним творится, а потому не смог бы признаться в своих чувствах, даже если бы захотел — не сумел бы внятно объяснить, чего от тебя хочет. Он вообще посчитал свою влюблённость за болезнь и боялся, почему она так долго не проходит. Так что действовать пришлось тебе. Тебя привлекала задорность и веселье в глазах Конни, нравилось смеяться над его глупыми шутками, но кто мог подумать, что это выльется в нечто большее? Всё-таки вылилось, и ты прекрасным майским утром подошла к Конни, повернула его спиной к стене, упёрлась ладонями в стену по бокам от него и безо всяких предупреждений выдала: «Будем встречаться?». Повезло, что Конни правильно понял, в каком ты смысле. Q — Qualities: качества. Приближение вашей парочки в штабе Разведкорпуса всегда узнают по шуму, вы просто не можете пройтись по коридору, не учудив чего-нибудь. А когда учудите, не преминёте громко и со смешками это обсудить. Конни не заметил ступеньки и покатился кубарем? У тебя начал заплетаться язык, и ты вдруг выдала какое-то странное слово? Вы оба разом потянулись друг к другу за поцелуем и столкнулись носами? Ничего не остаётся без внимания, и тут же пустынные коридоры оглашаются вашим звонким смехом на пару. R — Reason: причина. Всё просто — вы были очень похожи и словно нашли друг друга в этом огромной мире. Оба задорные и смешливые, кому как не вам было суждено стать парой? S — Sachet: какие запахи ему нравятся. Запах мёда. Когда вы на кухне готовите на десерт пироги или слойки с мёдом (это удовольствие дорогое, но как же радостно становится при виде восторженных взглядов ребят), и ты по секрету рассказываешь об этом Конни, он первым оказывается в столовой и высматривает тебя. Конни может долго стоять с идиотской улыбкой и вдыхать этот сладкий аромат, смешанный с запахом свежего теста, и просто балдеть. Ну а после еды он обязательно позовёт тебя в комнату, чтобы подольше наслаждаться тобой, пахнущей так вкусно, что у него сносит крышу. T — Talk: разговоры. Нет, это не про вас. Хоть вы и любите порой поболтать, но всё же нельзя сказать, что разговоры эти постоянные и наполнены большим смыслом. Чаще всего вы перебрасываетесь фразами и смешками, разбавляя это лёгкими касаниями. U — Ulterior: скрытность. Вы оба такие люди, что вас можно читать как открытую книгу, как тут можно что-то утаить? V–Value: что он ценит. Твоё чувство юмора. Пускай оно не такое специфичное как у самого Конни, и ты не всегда понимаешь его шутки, но всё же ты одна из немногих людей, которые видят в Конни не просто законченного идиота-коротышку, а вполне нормального парня. И это тоже послужило важным элементом в зарождении ваших отношений — Конни пусть и пытался строить из себя вечно весёлого и независимого, ему как и любому человеку было важно знать, что его ценят. Причём ценят именно его, а не того человека, роль которого Конни пытался играть. W — Wild card: рандомный хэдканон. Многие считали, что вы друзья, даже когда наступила годовщина ваших отношений. Вы их не афишировали, так что понятное дело, что ваши знакомые запутались. Вы с Конни вели себя так, будто ничего не поменялось, а целовать друг друга позволяли себе лишь наедине, потому что на публике вы оба разом представляли, как это будет выглядеть, и начинали глупо хихикать. Поэтому, чтобы не отвлекаться ни на что и ни на кого, вы решили посвящать друг другу время, когда вместе можете остаться только вы вдвоём. X–Xenial: гостеприимство. Ты живёшь не в штабе Разведкорпуса, но работаешь там, а потому тебя можно назвать частым гостем. Ты уже давно выучила, где что находится, а потому, когда Конни только вступил в Разведкорпус и нередко путался в коридорах, ты ему помогала и выводила на нужный путь. Y — Yourselves: что он может сказать про тебя. Ты забавная и чертовски привлекательная, когда смеёшься. Именно Конни научил тебя не бояться смеяться и первым сказал, что твой смех красивый, а вовсе не громкий и визгливый, каким его считала ты. Конни нравится проводить время с тобой, потому что вы понимаете друг друга буквально с полуслова и частенько не договариваете фразы, не видя в этом необходимости. Z — Zzzzzzzzzz: как быстро он засыпает. Не быстро. Ему ещё нужно успеть с тобой наговориться и налюбоваться тобой. Но иногда Конни может быстро провалиться в сон, а перед этим сказать что-нибудь странное в своём стиле. Конечно, на утро он не вспомнит, что имел в виду, а тебе над этим голову ломать. Но ты всё равно любишь Конни даже со всеми его странностями. Это ведь тоже часть его — человека, в которого ты влюбилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.