В старинных английских поместьях всегда разбит розовый парк. Говорят, у Малфоев самый большой парк во всей магической Англии, а в парке цветут самые красивые розы.
— За ними ухаживают три эльфа, — рассказывает Панси за завтраком. — Но Драко ненавидит розы.
Панси знает о Малфое всё. Разве не она гладила его голову, когда они возвращались в Хогвартс после летних каникул? В тот день в поезде Панси запускала пальцы в его светлые, почти белые волосы и смотрела на него влюбленным взглядом.
— Правда, Драко? Ты ведь не любишь розы? — заискивает Панси.
— Мне на них наплевать.
Гермиона смотрит на Малфоя мгновение. Всего мгновение, как человек, который смотрит на нечто ужасное, потому что что-то внутри толкает его к этому. И по закону подлости Малфой переводит взгляд на нее. Секунда — она встречается с серым холодным туманом, сталью его глаз — смотрит смело и затем опускает взгляд на розу в горшке.
Эту розу кто-то прислал рано утром. Роза сильная и крепкая, но на ней еще нет бутонов. И это единственный подарок, который пришел Гермионе на день Святого Валентина. Совы приносят ей несколько валентинок — все от девочек, и ни одной от Рона. Она смотрит на свою розу, перевязанную алой лентой. Эта роза не из оранжереи мадам Спраут. Розы в этом году там совсем хилые и едва переживают зиму.
Малфой ненавидит розы, но вечером преподносит Астории огромный букет. «Там их не меньше сотни», — шепчутся девочки. Панси сидит бледная и потерянная, словно превратилась в одно из привидений, которые вечно мешают в Большом зале.
— Сотня роз! Какая пошлость! — ворчит Гермиона, поднимая свою единственную розу, чтобы отнести ее в комнату девочек. — Малфою всем надо показать, что он самый богатый.
Гарри и Рон с ней согласны.
Малфой невыносим: он кладет голову на колени Панси, дарит розы Астории, а сам всюду ходит с двумя девочками.
На следующий день, спрятавшись под мантией-невидимкой, они следуют за Малфоем. Они находят его у Выручай-комнаты. В последнее время он постоянно ошивается там. Гарри уверен абсолютно, что это Малфой отравил Рона и сейчас замышляет очередную гадость. Малфой был с Панси, и Гермионе показалось в полутьме, что его губы красные, как те розы.
Они вернулись в гостиную. Гарри немного успокоился. А Гермиона смотрела на свою розу в горшке, чтобы никто не заметил, что на глаза то и дело наворачиваются слезы.
— Я не люблю тебя, — сказала она другой день Рону, когда тот неловко попытался ее поцеловать.
Рон обиделся и неделю с ней не говорил.
***
В Большом зале вдруг воцаряется тишина, когда Кэти стоит напротив Малфоя и несколько секунд они смотрят друг другу в глаза. Вечно спокойный Малфой с его надменным выражением на непростительно красивом лице вдруг бледнеет. Гермиона видит, как он разворачивается и быстрым шагом уходит из Большого зала.
— Это Малфой! Это Малфой проклял ее! — шипит Гарри.
Кэти только что вернулась из Мунго. А Гарри, увидев всю сцену, решил, что это Малфой подбросил ей проклятое ожерелье. Гермиона в этом совсем не уверена. Она хватает Гарри за рукав, когда он резко встаёт:
— С чего ты взял, Гарри? Подожди!
Но Гарри дёргается, не замечая ее, не замечая ничего вокруг, и бросается за Малфоем.
Гермиона остаётся в Большом зале, но ее сердце неспокойно.
***
Никогда прежде Гермиона не видела таких красивых роз. Она и подумать не могла, что подаренный кем-то на день Святого Валентина цветок станет таким роскошным. Она так и не узнала, кто это был, и вряд ли когда-нибудь узнает. Но розы уже расцвели, разморенные наступившим теплом, как расцветает весной все на свете.
Гермиона отрезает одну розу. Руки дрожат, а в голове роятся сомнения. Однако она берет розу и идет в Больничное крыло.
Она заходит осторожно, боясь наткнуться на Панси или на кого-то из его приятелей. Но около его постели нет никого. Никого, кто мог бы ее заметить. Она приближается осторожно и резко отводит взгляд, увидев бинты на груди Драко. Они красные, как ее роза. Гермиона не может на это смотреть. Она с самого начала предчувствовала, что Гарри что-нибудь натворит, когда узнала, что он нашел в учебнике по зельеварению заклинание с названием «Сектумсемпра».
Гермиона набирается смелости и смотрит на спящего Малфоя. Сердце переполняет сострадание, хотя именно благодаря Малфою оно кровоточило весь этот год.
— Прости, Драко. Я не сумела остановить Гарри.
Гермиона кладет цветок на прикроватный столик, прежде чем уйти.
В старинных английских поместьях всегда разбит розовый парк. Говорят, у Малфоев самые роскошные розы...