Место под солнцем

PG-13
В процессе
5
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 474 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:

***

      Алфея.       Некогда столь спокойное и умиротворённое место превратилось в рой беспрестанно жужжащих пчёл.       От заката до рассвета феи всех курсов обсуждали прибывшего преподавателя, во всех подробностях описывая достоинства его внешности. Не гнушалась этим и солнечная фея, вынуждая лучшую подругу искать третий угол в собственной комнате.       — Стелла… Я умоляю тебя… Это уже восьмой день, когда утро начинается с профессора Вильсона и заканчивается им же! Дай хотя бы час передышки! Тем более, что подумает Брендон, когда узнает о твоём новом увлечении? — сердито подбоченясь, вопросительно выгнула бровь Блум, рассчитывая пристыдить подругу.       — Брендон должен воспринимать всё прекрасное с тем же восторгом, что и я! — победно заключила девушка, взмахнув длинными волосами, — Ведь если бы я была ценительницей худшего, до него очередь вряд ли бы дошла.       Продолжать спор было бесполезно.       Если Стелла находила для себя новое увлечение в лице некоего юноши, ни стыд, ни угрозы не способны были её остановить.       Ровно до тех пор, пока ей самой не надоест.       Покачав головой, Блум решила оставить мысли о возможном отдыхе и пойти в более уединённое место.

***

      — Почему я раньше до этого не додумалась? — довольно потягиваясь на траве, мечтательно прошептала фея, — Пришкольный лес самый восхитительный из всех известных мне! Спокойное и мелодичное щебетание птиц, ласковый ветер и отсутствие лишних людей — это то, что мне нужно… Наконец, я не услышу ни единого слова об этом Вильсоне!       — Тогда, должно быть, я единственный объект, помешающий вашему отдыху, — раздался мужской голос, заставивший Блум испуганно вскочить.       Перед ней стоял профессор Вильсон с охапкой свежих трав.       Заметив как лицо феи покрывается краской, мужчина снисходительно улыбнулся.       — Прошу прощения, я не думал что здесь будет кто — то кроме меня. С рассветом я отправился на сбор трав для следующего урока, желая продемонстрировать вам воочию необычайные свойства некоторых из них.       — П — профессор… Здравствуйте, — пробормотала Блум, чувствуя себя предельно неловко в произошедшей ситуации, — Это не то что вы могли подумать… Просто… — пыталась оправдаться она, но Вильсон махнул рукой.       — Не надо. Я всё прекрасно понимаю, поверьте. Иной раз, мне самому ужасно надоедает находиться среди бесчисленного количества людей и я ухожу куда — нибудь подальше чтобы побыть наедине.       Фея растерянно кивнула. Внутри неё бушевало отторжение и желание сбежать, которые она списывала на собственную неосмотрительность и нелепость произошедшей ситуации.       — Я сейчас же уйду… — прошептала Блум, спешно собирая вещи.       — Мисс, прошу, — рука профессора остановила попытки огненной феи закинуть телефон в рюкзак, — Я пришёл на эту поляну без приглашения. По правде говоря, мне было просто интересно, кто здесь ещё находится, ведь я услышал посторонний голос ещё за несколько метров до этого места, — видя как взгляд девушки скользнул по его руке, держащей её за запястье, Вильсон отпустил.       — Профессор, я чувствую себя неловко в этой ситуации и не хочу давать повода вам думать, будто… — на полуслове оборвала себя Блум, не зная как лучше выразить мысль.       — Будто?       -… я испытываю к вам… — начала было девушка, но почувствовав всю абсурдность происходящего, исправилась, — негативно к вам отношусь. Просто вся школа только и говорит что о приходе нового преподавателя. Вы очень им нравитесь, а я… немного приболела и желала лишь побыть в одиночестве, — заключила Блум, осознавая, что ещё более худшего варианта собственного изъяснения она не слышала.       Мягко улыбнувшись, профессор кивнул.       — Понимаю. Мне самому неловко подобное внимание. Чтобы вы не думали что я рассержен, позавтракайте со мной в столовой. Я со вчерашнего дня ничего не ел. Собрание преподавательского состава было настолько официальным и нудным, что я даже не знал какой вилкой себя заколоть.       Последняя фраза вызвала на лице феи яркое недоумение, сменившееся заразительным смехом.       — Вы окажете мне большую услугу, — дополнил Вильсон, тоже рассмеявшись, — Тем более, что я как обычно не рассчитал собственные силы и набрал столько, что в одиночку мне это просто не унести. Ну так что, вы согласны?       Блум понимала, что отказаться уже не могла, поэтому отпустила ситуацию и просто кивнула.

***

      Лица молодых студенток Алфеи, увидевших как Блум завтракает вместе с новеньким преподавателем исказились гримасами удивления и шока. Ещё недавно огненная фея и слышать ничего не хотела о профессоре, а сейчас мило улыбается, сидя напротив.       — Как вам завтрак? — участливо спросил мужчина, делая глоток из жёлтой чашки с горячим кофе.       — Завтрак превосходен…       — Но? — вскинул бровь он, увидев замешательство собеседницы, — Оно ведь присутствует судя по вашей интонации?       — Если честно, то да, — будто сдаваясь, выдохнула Блум, — Мне вновь неловко, профессор. Я не имею права сидять рядом с вами, так как являюсь всего лишь студенткой и…       — Но ведь я сам пригласил вас и позволил сесть рядом, — перебил её маг, всматриваясь в лицо, — Разве нет?       Она кивнула.       — Вы правы.       — Я не хочу чтобы банальная благодарность с моей стороны принесла вам неприятности, Блум, — впервые назвав имя феи, ответил профессор, — Поэтому, чтобы не смущать вас и остальных своим присутствием, я уйду. Однако знайте, что я очень благодарен за помощь и совершенно не рассержен на те слова, — лицо мага озарила добродушная улыбка и только сейчас фея заметила насколько он привлекателен, — Буду ждать вас на своих занятиях, мисс.       Не успела Блум сказать ни слова, как статная фигура профессора удалялась прочь из столовой, оставляя её наедине с собственными мыслями.       «Чёрт… Какая же я дура… Всего за одно утро успела наговорить столько глупостей, что хоть впору не приходить на его занятия вообще… И показалось ли мне то, что он назвал меня по имени?.. "

***

      Уже к середине дня вся школа бурлила утренней новостью.       Косые взгляды сокурсниц и ядовитые насмешки сопровождали огненную фею на пути всего её следования к классу.       Больше всего она желала провалиться сквозь землю, но мужественно выдерживала обрушившееся на неё недовольство.       — Не нравится он ей. Ага, как же!       — Сама то вон как ворковала с ним утром в столовой!       — Лгунья!       Закатив глаза и медленно дыша, Блум вошла в класс, присаживаясь рядом со Стеллой.       — Это правда? — вопрос со стороны лучшей подруги не заставил себя долго ждать.       — И тебе привет, Стелла… — угрюмо отозвалась Блум, делая вид, что очень увлечена извлечением учебников из сумки.       — Я думала, что мы лучшие подруги и уж такую новость точно узнаю первой! — вскрикнула солнечная фея, привлекая к себе внимание одноклассниц.       — Если ты о моём завтраке с профессором, то это не то что ты подумала.       — А что я должна была подумать, когда каждая фея этой школы за сегодня уже успела подойти ко мне с вопросом: «а что, твоя подружка мутит с новеньким преподом?». Тем более, когда я не знала что на это ответить, — гневно отчитывала Блум Стелла, но была резко оборвана.       — Что значит «мутит»?! — огонь гнева в мгновение ока вспыхнул внутри рыжеволосой бестии, — Как ты смеешь говорить о том, свидетельницей чего не являлась? Тем более, — передразнив интонацию Стеллы, продолжила Блум, — раз ты не знаешь что ответить на такую гнусную ложь о своей подруге, как ты выражаешься! — вскочив из — за парты, фея бросилась прочь из кабинета, практически сбив на своём пути профессора Вильсона, входившего в класс.       — Блум, что случилось? — крикнул он вслед, но не получил ответа.       «Чёртовы феи… Никогда не умели держать язык за зубами. Но ничего, я найду способ повернуть эту ситуацию выгодным для себя углом…» — подумал он, входя в класс, застывший в ожидании.       — Итак, дамы, что здесь произошло?
5 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник