Они
4 апреля 2022 г., 00:45
Она посмотрела на меня так, как умеет направлять взгляд лишь ее глаза: юркой рыбкой-летуньей с лазурной чешуей, что взмыла к пушистым облакам, оттолкнулась от их брюх и нырнула обратно в безопасную гавань.
-Я сочинила для тебя песню-сплели ее губы протяжный лепет.
Я засмотрелась на них.-Или ты отключена от сигнала, чтобы до тебя дозваться?
Пуговки глаз озорно сверкнули, перебрав блики скатывающего к концу дня оранжевого колобка с неба-они притянули и меня.
-Песню? Хах, как это на тебя похоже, и это должно меня удивить?-я была в томимом выжидание медовой услады для ушей.-Что на этот раз? «Бубльгум и жевачка во рту =каннибательная вечеринка»? «Буль буль и гум гум»? «Жувка в зубах»?.
С звучанием названий я не преувеличила, ведь все посвящённые до этого произведения от вампирши были подобного сорта яблок, съедобные на зуб только ей. Меня они забавляли, умиляли, но обычно я не подавала виду.
Клыки игриво выглянули из под синих губ, что не могли не искушать смертную. Подразнив немного жертву в раскрывшей жалюзи улыбке шатенки, она пропела:
-Ты слишком хорошо меня знаешь, Бонни, да только, как видишь, недостаточно хорошо, чтобы раскрыть мой план.~~
Бубльгум выжидающе придвинулась и склонилась над трелью уже «разогревшихся» вечно холодных пальцев на струнах гитары.
Марселин опустила глаза и сменилась в лице, как переменный весенний ветер.
В ее горле проклюнулся соловей и она отдала ему свой голос:
Это я, это я, ты пришла
Пробудить мою двойственность
К полуночи, я не могла понять,
Я была тобой или ты была мной.
Мы играем в игру искусными руками
И поэтому я спросила о твоей просьбе
Дай мне свою любовь, дай мне свой перст
И ты приведешь нас туда, откуда мы начали
Так наступило утро
И ночь пронеслась напролет
Пока я искала
Способ исчезнуть
Среди тишины
И всех этих пустых улиц
Я нашла способ, я нашла способ
Чтобы возродиться
Я буду следовать за тобой
Куда ты не пойдешь
Да, я буду там
Просто знай
Мне нужно твоё сочувствие
И твое доверие
Но я не буду просить,
Не буду многого просить
Это очень тяжелая ноша на наших спинах
Из-за вещей, которые мы несём из прошлого
Разум наполнен виной, он пытается сбежать
Но ты привела нас назад, откуда мы начали
Я попрошу так много
Нет, я не буду просить, не попрошу многого
Так наступило утро
И ночь пронеслась напролет
Я нашла способ
Я нашла способ
Чтобы возродиться
Глаза бегали между темными прядями, слившимися в струнах инструмента, между голосом уже покинувшей гнездо пташки, между загнувшимися сумраком кронами деревьев от впитавшего в себя свет уснувшего солнца.
Руки содрогаясь потянулись к серому лицу, спустившее на себя и нотку грусти, и одну из «струн» волос, и наступившую тишину, забрав все звуки, кроме сердцебиения двух сердец, продолживших отбивать мелодию о их возражении.