ID работы: 11963160

"Не виновен, потому что люблю!"

Гет
NC-17
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

<Подарок, сверкающий в сумерках>

Настройки текста

***

Королевство «希望の光«(читай как «Кибо но Хикари»), в переводе с древнего Японского языка означает: «Свет надежды». Как тебе стало ясно, мой дорогой Читатель, это королевство находится в Японии на западе (допустим). Там хорошая экономика, справедливые законы и разумеется добродушный правитель: 丼鉢 今井(читай как Донбури-Хачи Имаи). Его доброжелательностью можно подавится (буквально), он никому не желает зла, но иногда конечно всем людям надо выражать эмоции, так и положительные, так и отрицательные. И в добавок у него есть точно такая же справедливая дочка, по имени お茶 今井(читай как Оча Имаи). Она точная копия своего отца (нет, я серьёзно). Она милая, добрая, молодая не девушка, а МЕЧТА! Многие подданные её возраста просто без ума от неё. Я уверена, Читатель, что ты понял как тут здорово, можно и начать с истории происходящего…

***

Глубокая ночь всё королевство затянуло в сладкий мир сновидений. Принцесса Оча была тоже жертвой пленительного сна, но вдруг. Она просыпается в большой перине и слышит, как кто-то стучит за окном. Она игнорирует это и снова пытается уснуть. Но. Кто-то снова стучит в окно, и она пыталась понять, что или кто издает этот ужасный звук. Она распахнула шторы на окнах и ахнула. Перед ней был самый опасный и знаменитый негодяй всего королевства, чей силуэт сидел на оконной раме узорчатого, королевского окна, свесив ноги в никуда. Его звали Шифуку, он сказал с ухмылкой: — Так, так. Он к вам сам пришел? Собственной персоной? Верно! — тихо вскрикнул мошенник, спрыгнув с подоконника в комнату княжны. Сделав ловкий и смешной реверанс, он продолжал: — Добрые сумерки, Ваше Высочество! Давно хотела приехать к вам в гости. Я- — Не успел вор торжественно продолжить, как княгиня прервала его, чуть не приставив кочергу к горлу. — Чего ты хочешь от меня?!» — тяжело дыша, спросила девушка. — Вау, расслабься, принцесса. Я. Яя. ээээээээээээээээээээээ» — начал вор рисовать гласные, из-за темноты, хотя принцесса не могла видеть, но Шифуку густо покраснел. — Я просто хотел подарить вам кое-что. В честь твоего предстоящего дня рождения! — сказал с нежностью в голосе, доставая что-то из кармана. Княгиня немного успокоилась и проявила детское любопытство, немного опустив кочергу. И вор вынул из кармана сверкающее ожерелье. Принцесса ахнула шепотом, и в ее глазах сверкнули искры. Она от изумления не могла оторвать глаз от украшений и опустила кочергу на пол. Ожерелье было усыпано драгоценными камнями и сверкало в лунном свете, как сон. Ее дыхание было задержано, а веки то открывались, то закрывались, когда она была поражена чудом подарка. Она тихонько подошла к вору с ожерельем. Он протянул его ей, чтобы рассмотреть поближе. — Посмотрим, как он будет смотреться на тебе. — сказал Шифуку, подойдя к ей сзади, нежно взяв её за талию и подтянув к её собственному большому овальному зеркалу. Оча посмотрела на свое отражение и ахнула. Ожерелье сверкало в свете зеркала, и она выглядела прекрасно, длинные волосы ниспадали, как каскад золотой воды, и закрывали большую часть её лица. — Ты выглядишь идеально! Мое ​​идеальное Высочество, — говорит Шифуку. Когда он говорил, его пальцы коснулись её волос, и княгиня вздрогнула. В его голосе было что-то странно завораживающее, и она смотрела ему в глаза, словно загипнотизированная. — Упс!.. Какое время! Я должен быть в своей комнате через 6 минут. И тогда — ну. Просто мне будет очень плохо. Хе-хе~ — усмехнулся вор, снова подбегая к оконной раме, и сел на него. Он уже собирался прыгнуть, но ему задали очень интересный вопрос: — Ты случайно не украл это ожерелье? — Спросила Оча с мелким подозрением в голосе, на что ей ответили — Оооо, миледи, это секрет компании… Увидимся завтра, УУУУУ!» — в конце закричал Шифуку, спрыгивая обратно вниз. Оча испугалась, чуть ли не вскрикнула и подбежала к окну, взглянула и с облегчением выдохнула. У него были элитры. Она оперлась локтями о подоконник и подперла щеки ладонями. Она смотрели зачарованными глазами, как её «приятель» парил в хмуром небе, словно величественный сокол. Через некоторое время он скрылся за остальными башнями замка и совсем скрылся из виду. Она решила закончить на этой прекрасной ноте и лечь спать в ожидании очень важного дня: её собственного дня рождения! Она не могла ждать. На следующее утро Оча проснулась отдохнувшей и готовой к дню, который должен был принести ей, по крайней мере, много подарков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.