Дорогие мои друзья! Признаться честно, я был весьма удивлён, когда узнал от Томы, с каким предложением вы ко мне вчера приходили. Это действительно печально, что я не смог сам к вам выйти, но не стоит расстраиваться. Мы прогуляемся, я вам это обещаю. Благодарю от чистого сердца за бутылку. Этот приятный ягодный вкус вперемешку со взбитым молоком очаровал меня. Когда я дал попробовать напиток Томе, он пустил слезу ностальгии. Ягоды были из Мондштадта? Я с удовольствием скуплю у тебя запасы. Если нужна будет мора, вспомни об этом предложении и обращайся. Я выпил всё до последней капли, а ткань с туманными цветами послужила компрессом на напряжённые плечи. Работать стало намного легче. Приходите в скором времени, где-то через неделю. Мне осталось не так много. Приготовим что-нибудь вместе и подышим свежим воздухом во дворе. Будем любоваться ночной Инадзумой в безмятежной тишине. А.
— Такое простое письмо. Это точно Аято? — спросила Паймон. — А ты хотела получить от него официальное письмо с кучей непонятных для тебя слов? — Нет, просто… Так приятно, что такая важная шишка считает нас своими друзьями. — Малышка спрятала руки за спину. — Как думаешь, мы успеем обойти все рестораны Ли Юэ за неделю? — Непременно. И по нескольку раз.Камисато Аято очень занят.
9 августа 2022 г., 09:13
— Аято! Аято, ты где?
— Паймон, не кричи. — Попросили вы малышку.
— Гхм, но нам нужен Аято… — Паймон печально на вас глянула.
— Не нам, а только тебе. Ладно, нам, но тебе сильнее.
— Кто-то кого-то ищет? — вы обернулись к источнику звука.
В дверном проёме стоял Тома, держа в руках метлу. Он лучезарно вам улыбался.
— Тома! Наш спаситель! — малышка моментально к нему подлетела.
— А, мои любимые друзья. Так что вас сюда привело? Я просто не расслышал. — Парень ласково погладил Паймон по голове. Та в ответ лишь радостно захихикала.
— Нам, но больше всего Паймон, нужен Аято. Он занят? — спросили вы.
— Да, — ответил Тома. — У господина Камисато просто завал бумажной волокиты. Он сидит безвылазно в кабинете уже третий день. В последний раз, когда я к нему заходил, он сказал, что с каждым подписанным листом работа как-будто только увеличивается.
— О-о-о, нет… — Паймон захныкала.
— А что вы хотели? — спросил управляющий.
— Паймон хотела предложить ему походить по лесу Тиндзю и попить чего-нибудь холодного. Ведь господин Аято так много работает. Ему нужно больше отдыхать, а то пылью покроется и сгинет от недостатка солнечного света и свежего воздуха. Да, Паймон?
— Я не так говорила! — возмутилась малышка.
— Ха-ха, а получилось так, что вы пришли с предложением отдохнуть от работы в самый разгар этой самой работы.
— Мы можем ему как-нибудь помочь? — спросила Паймон.
— Ты хотела попить чего-нибудь вкусненького, верно? Почему бы вам не купить напиток для него? Уверен, господину понравится, что его дорогие друзья помнят о нём и проявляют заботу.
— Замечательная идея. — Сказали вы. Тома смущённо посмеялся.
— Мы не просто купим что-то вкусное, а сами его и приготовим. — Сказала Паймон.
Скрестив руки на груди, она всем своим видом показывала всю серьёзность сказанных слов. Её к готовке лучше не подпускать, значит, что всё ложится на ваши плечи. Впрочем, как всегда.
— В таком случае я вернусь к уборке, — Тома пожал руку вам на прощание. И снова потрепал вашего компаньона по волосам. — Буду ждать вас вечером, дабы передать ему лично в руки.
Благодаря Паймон, что очень любит хорошо и плотно покушать, на кухне в вашем чайнике всегда много свежих ингредиентов для готовки разных вкусностей.
— Специальный напиток от Паймон для господина Камисато Аято!
— Не слишком ли длинно? — спросили вы, рассматривая полки с продуктами. — И я тоже участвую в готовке, почему нет в названии меня?
— Да ладно тебе, главное, чтобы было вкусно!
— Из чего будем делать?
— Аято любит разные странные сочетания, но… — Паймон задумалась. — Я боюсь за желудок Томы. Ему же постоянно дают всё пробовать.
— Тома же из Мондштадта. Если ты так боишься за него, можно сделать напиток из мондштадтских ягод или фруктов. И Тома спасён, и Аято будет рад, думаю, попробовать что-то заморское.
— Валяшка! — крикнула Паймон. — Сочная и сладкая валяшка хороша для того, чтобы расслабиться. А ещё почему бы нам не смешать её с молоком? Аято понравится, я уверена. Он же любит такое.
— Смекалки тебе не занимать, — сказали вы. Компаньон засмущалась. — Можно ли доверить тебе поиск свежей валяшки?
— Верь мне, я найду лучшую из лучших! — малышка гордо вскинула голову и поставила руки в боки.
Вечером Тома уже ждал вас во дворе имения Камисато. Управляющий выглядит уставшим. Он явно хотел спать.
— Тома, мы пришли, — Паймон сразу подлетела к парню. — Ты как?
— Всё хорошо. Спасибо, что поинтересовалась. — Тома улыбнулся.
— Вот, это для Аято. — Вы передали ему напиток в руки. Бутылка была плотно обмотана тканью в два слоя, между которыми находились туманные цветы.
— Ох, как холодно. Сейчас же передам, а после пойду отдыхать.
— Хорошенько отоспись! — сказала Паймон.
— До завтра, Тома.
— Ты тоже хорошо поспи, Паймон. До завтра, друзья.
Остров Рито. Вы сидели на причале и наслаждались видом моря. Вода приятно щекочет ноги. Паймон соскучилась по кухне Ли Юэ, поэтому после того, как вы получите весточку от Аято, вы мигом туда отправитесь.
— Нам повезло! Я встретила Тому, когда покупала шашлычки. Он был такой счастливый
— Видимо ему понравилось, что мы приготовили, — сказали вы.
— Угу. Он передал письмо. — Паймон положила конверт в ваши руки. Очевидно, что оно от Аято.
Вы тут же его распечатали и принялись читать вслух: