ID работы: 11966854

Одна жизнь на двоих

Слэш
NC-17
В процессе
962
автор
FoxPaws гамма
Размер:
планируется Макси, написано 997 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
962 Нравится 865 Отзывы 455 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Примечания:
      Ко Сын Так надеялся, что по его лицу хотя бы будет не видно присутствие лиса внутри. Хотя и его собственное состояние было таким, что он сейчас мог бы и сам спокойно сойти за Ли Рана, если бы оделся, как он. Ли Ран изо всех сил сдерживал себя, чтобы никаким образом не проявиться сейчас. Хотя больше всего на свете ему хотелось свернуть шею хозяину этого дома, как тщедушной курице. За всё то, что пришлось пережить Ко Сын Таку и ему самому за последнее время.       — Неужели вам было так неуютно в моём доме, что вы решили покинуть его, выпрыгнув в окно, даже не поискав двери? Или может быть вам настолько плохо, что вы решили покончить с собой? Хотя, ни один обычный человек, особенно в вашем состоянии не сможет с первого раза запрыгнуть на балконный бортик, господин Сын Так, вам не кажется? — Из кресла-качалки в тени балконного выступа поднялся Мин Сан Хо и, приветливо улыбаясь, направился к соседям по телу. Казалось, хотя конечно же не казалось, а можно было со стопроцентной уверенностью утверждать, что он в курсе всего, что делали соседи по телу всё это время в его доме. А ещё он явно получил удовольствие от всего, что они делали, пока искали выход. Возможно, для него это было чем-то сродни забавного спектакля, который теперь подошёл к концу.              — Господин Мин. — голос подрагивал от волнения, злости и страха одновременно. И доктор Ко не был уверен, что сейчас превалирует в его чувствах, первое, третье или всё же второе. — Не ожидал, что очнусь в вашем доме. И как я здесь оказался, интересно. Я ложился спать в своей комнате. — Сын Так постарался изобразить удивление и недоумение. Хотя не был уверен в том, что у него вообще хоть что-то сейчас получится убедительно. Больше всего ему в этот момент хотелось убраться отсюда целым и невидимым. А это становилось всё менее реальной перспективой. За то время, пока они с оборотнем блуждали по чужому дому, соседи по телу прокололись по крайней мере несколько раз. И чтобы это заметить, господину Мину нужно было просто посмотреть записи камер. Первое, что вспомнил ординатор, было отражение лиса в зеркале. Они с Раном были, словно близнецы, внешне, но у них был совершенно разный стиль и манера поведения. Даже не знакомый с обоими мог бы различить их, исходя из этого. А узнать Ли Рана по отражению было очень лёгкой задачей для того, кто его знал. И Сан Хо не просто знал его. Он уже очень давно жаждал встречи с Раном, пусть даже тот и был заключён в теле ординатора. И врач прекрасно знал, что последует за раскрытием их секрета. Знал об этом и лис. Чью ярость сейчас отлично чувствовал парень. Но даже если камера и не засняла чужое отражение в зеркале и разговор с самим собой удастся списать на отравление или что-то ещё, то вскрытие замка было чем-то поинтереснее. Обычный человек никак не мог отрастить себе когти, впрочем, как и не мог прыгнуть на бортик балкона без труда. И рычать по-звериному тоже не мог. А если камеры писали звук, то они не просто выдали себя, но и предоставили железные доказательства того, что Ко Сын Так не одинок в компании самого себя. Ещё парню почему-то начало казаться, что Мин Сан Хо интересует уже не только кумихо, но и он сам. От всех этих мыслей наследника Ын Сан передёрнуло.       — С вами всё в порядке, Ко Сын Так? — магнат подошёл совсем близко, вынудив врача отступить в угол балкона, прижавшись спиной к стене. И, в общем-то бежать из этого положения было некуда. Разве что, действительно махнуть вниз. Сын Так был уверен, что они выживут. Но не уверен, что успеют убраться отсюда. А дальнейшие перспективы в этом случае были совсем тёмными. — Вы как-то позеленели, присесть не хотите?       — Так как я здесь оказался, господин Мин? — ординатор поднял голову и прямо посмотрел на магната. И что-то в его взгляде заставило Сан Хо остановиться в метре от парня. И если бы он этого не сделал, Ко Сын Так не был уверен в том, что не попытался бы прыгнуть вниз при его приближении. А может быть вцепился бы голыми руками ему в глотку. Он так и не мог решить для себя, чего ему хочется больше. И дело было не в оборотне. Мин Сан Хо мог нападать на него или полукровку. Но не имел права трогать их семьи. И то, что случилось с родителями молодого врача накаливало его всё больше. Он понимал, что очень скоро будет рад любому исходу их разборок с этим человеком. Вот только не был уверен, что сможет пережить кровь на своих руках. Хотя этот итог становился всё более вероятным. — Чтобы забрать меня из дома, вы, как минимум, должны были туда проникнуть, это прямое вторжение. А то, что вы сделали со мной — похищение. Я буду в порядке. А вот вас ждут проблемы, когда я выберусь отсюда. И то, что вы сделали с моей семьёй…       — А что я с ними сделал? — прервал его монолог мужчина, разводя руками.       — Вы ведь знаете, что творится со мной. Значит, вы это сделали! — перешёл на крик ординатор. Он понимал, что так делать не стоит, и моментально получил укус в язык, в подтверждение своих мыслей, но прямо смотреть в глаза этого человека, который откровенно издевался над ним, больше не мог. — Что вам надо от меня и моей семьи?! Почему вы не оставите меня в покое?! Чего вы хотите?!       — Быть может, я просто решил помочь, зайдя в гости, с чего вы взяли, что мне что-то надо… — продолжал улыбаться бизнесмен.       — Хватит играть со мной! Я не идиот! — Сын Така перекосило от злости и отчаяния и откровенно несло, и он уже не слушал ни предупреждений кумихо, ни собственного здравого смысла.       — Что ж, извольте, Сын Так, — Мин Сан Хо перестал улыбаться и его лицо застыло, подобно восковой маске. — Сначала мне нужно было совсем немного, и не от тебя, — мужчина перешёл на неформальный тон, и на балконе резко похолодало, — но теперь, после некоторых событий, думаю, что вы оба можете пригодиться мне, доктор Ко.       — Я не понимаю, чем могу быть вам полезен, господин Мин, — отчеканил ординатор, стараясь выглядеть спокойно и уверенно. — И совершенно не представляю, о каких «нас» вы говорите, и… — Сын Так хотел продолжить дальше, но бизнесмен оборвал его, вскинув руку. Тут же на балкон вышло несколько крепких парней с пистолетами, а у одного даже был автомат. Балкон сразу начал напоминать площадку для съёмки блокбастера, и ординатор в этом случае выступал в роли пушечного мяса.       — Ведь вы, насколько я знаю, обладаете уникальными способностями, как и тот, о ком мы оба прекрасно знаем. И думаю, что мы с вами сможем договориться о взаимовыгодном сотрудничестве, если конечно вы действительно настолько умны, как о вас говорят. — бизнесмен явно не собирался откровенничать при своих подчинённых, но парень и его сосед и так прекрасно поняли, о чём идёт речь. Мин Сан Хо надоело играть с ними в поддавки, и он решил ускорить процесс, выложив все карты на стол сразу и просто на просто затащить своих жертв к себе в логово. И теперь они были зажаты в угол без возможности к отступлению.       — Я не понимаю, что вам нужно от меня, Мин Сан Хо. У нас нет общих знакомых, если не считать моих коллег в Ын Сан. И боюсь, что и я не обладаю никакими способностями, которые могли бы вам помочь, поэтому давайте просто сделаем вид, что сегодня ничего не произошло. — Ко Сын Так пытался говорить спокойно, хотя внутри был весь натянут, подобно струне и лихорадочно пытался придумать, как теперь ему выпутывать их с полукровкой из ситуации. Мин Сан Хо явно знал больше, чем говорил, и нужно было что-то с этим делать.       — Что ж, возможно если мы поговорим в другом месте, вы станете более понятливым и начнёте лучше улавливать нить разговора. К тому же становится холодно. Идёмте в дом. — Мужчина звучал спокойно, но больше напоминал удава, свернувшегося для прыжка.       Под множеством дул ординатор и хозяин дома прошли через уже знакомые комнаты и спустились в комнаты незнакомые. А точнее, в подвальный этаж этого огромного дома. Всю дорогу Ли Ран пытался восстановить в памяти план дома магната, который приносила Ю Ри, и он ни в чём не сходился в голове с этим домом, как кумихо не крутил головой. В конце концов он поймал на себе внимательный взгляд бизнесмена, выдержал его, но больше осмотреться не пытался. Их привели в помещение с абсолютно белыми стенами и звукоизоляцией. Это бы напоминало допросную камеру, если бы в одном из углов не стояла небольшая кровать, без изысков, но довольно удобная на вид. Как только они зашли внутрь, двое охранников заняли место рядом со своим хозяином с двух сторон, остальные же покинули помещение. Мин Сан Хо сел на один из двух мягких стульев за стеклянный квадратный небольшой стол, сложил на нём руки в замок и в молчании воззрился на соседей по телу. Сын Так тоже молчал, считая в уме. Ли Ран сверлил Сан Хо непроницаемым взглядом, который мог бы заставить капитулировать любого, но сидящий напротив человек явно привык к подобному.       — Вы не хотите ничего у меня спросить, доктор Ко? — наконец заговорил миллиардер, — если вы опасаетесь «лишних ушей», то эти мои люди немые и глухие, я использую их для подобных встреч, а чтобы они случайно не вспомнили то, что видели, им отлично платят, как и членам их семей, например за обучение или медицинские услуги. Так что считайте, что мы здесь только втроём. — на последнее слово мужчина сделал явный упор, но ординатор на это никак не отреагировал, даже не сменив позы, всё так же спокойно сидя на стуле, сложив руки в замок на коленях. — Что ж, тогда я перейду к делу. Моё время дорого стоит. И я уделил его вам достаточно, поэтому больше не буду играть в угадайку. Вопрос — ответ вы тоже не примете. Поэтому скажу прямо. Вы, доктор Ко, можете видеть души умерших и даже общаться с ними. Вполне возможно, что вы даже служили вместилищем для своего наставника во время его комы. Точно так же, как сейчас служите вместилищем для нашего общего знакомого Ли Рана. Думаю, не стоит говорить, кто он на самом деле. Мы оба это знаем. Мне очень хочется, чтобы мы с вами сработались. Есть много людей, которые уносили в могилу свои тайны. Если их призраки ещё здесь, думаю, такой обаятельный и светлый мальчик, как вы, сможет убедить их всё рассказать. А потом передадите это мне. Им уже всё равно, а вам я смогу оказаться очень полезным. И не говорите, что вы этого не можете, Сын Так. Вам ведь удалось уговорить призрак пребывающего в коме Чхве Сан Чже попытаться угробить меня и мою жену. Попутно попытавшись раздобыть компромат на меня. К счастью, никакие документы не пропали, а охранник ушёл на бессрочную пенсию. Поэтому вы ещё в порядке, доктор Ко. Мне тоже повезло выжить, как и моей супруге. Ваш друг недоработал, можете так ему и передать. Зато, изучив камеры, не больничные, он, к несчастью, уничтожил их вместе с записями и почти всей мебелью, но домашние, я сумел заметить некую призрачную сущность, пару раз вышедшую и вошедшую в одного из моих людей. А моя жена опознала его. Чхве Сан Чже — мальчик перспективный, он хорошо поёт, к тому же, после комы люди часто теряют память, так что я решил не трогать его. А вот ваши способности можно использовать на наше общее благо. Изучив камеры из вашей больницы, доктор Ко, можете не беспокоиться, персонал в этом не замешан, я заметил, как иногда вы очень увлечённо говорили по телефону, и даже без наушника. Интересно, как вы слышали собеседника? Вы согласитесь мне помочь пару раз, и я закрою глаза на всё, что между нами было. Что до тебя, Ли Ран, то мне нужна будет всего одна сделка и пара услуг. С твоим набором способностей ты со всем отлично справишься. Понимаю, что на постоянной основе добровольно ты вряд ли захочешь со мной работать. Но думаю, что и этот небольшой недочёт мы сможем легко уладить. Ты можешь даже с семьёй посоветоваться, с братом, с помощницей… или она твоя воспитанница, как и ребёнок? Уж больно ты печёшься о них. — Магнат замолчал и выжидательно уставился на своих гостей. Ординатора же откровенно трясло после всего услышанного, как и лиса. И обоих впервые синхронно от чистой ярости. Они даже не знали, что ответить, чтобы не сорваться и не выдать себя. Поэтому предпочли просто промолчать. — Что ж, тогда я оставлю вас ненадолго и поговорим позже. — Мин Сан Хо поднялся и притворно раскланялся. — Не волнуйтесь, ничего страшного вам не будет. Вы же в гостях, так что устраивайтесь поудобнее. Правда, лекарства сюда, наверное принести не смогут. И повара с едой и водой сюда спустятся только к моему возвращению. Как вы поняли, это не мой основной дом. А меня ждёт супруга. Да и дел накопилось после болезни. Но я обязательно вернусь. Хорошего дня.       Едва только за миллиардером и его охранниками закрылась дверь, молодой врач едва не рухнул со стула от напряжения, но сумел дотащить себя до кровати. Прежде чем они сели на неё, кумихо тщательно всё осмотрел и даже прощупал, и только после этого они сели на кровать. И задумались над происходящим. Камеры в комнате не были скрытыми. Всего их было две, и они были расположены так, что охватывали всё помещение. Хотя охватывать нужно было не так много. В сравнении с другими, комната была маленькой. Около семи метров. В ней, кроме кровати, стола и стульев, лис с ординатором заметили встроенный в стену выдвижной туалет. И больше не нашли ничего примечательного. Дверь напарники даже не стали дёргать. В её прочности и надёжности сомневаться не приходилось. Человеку её просто так не открыть. Кумихо вполне мог. Но тогда они бы выдали себя окончательно и бесповоротно. К тому же, сейчас у Ли Рана не хватило бы сил разобраться со всей охраной. Видели они немногих, но не сомневались в том, что их было больше. К тому же лис прекрасно помнил про то, что обещал Сын Таку не марать его руки в чужой крови и надеялся сдержать обещание. Поэтому пока они просто сидели и думали над хоть каким-то планом.       Надумать получалось не так много. Прежде всего выходило, что Мин Сан Хо каким-то способом раздобыл записи с больничных камер наблюдения за какой-то период времени, на которых предусмотрительный и осторожный Сын Так всё же «спалил» свои способности. Вполне возможно, что он даже «спалил» там свою связь с полукровкой. Прокручивая в голове каждый из прожитых вместе дней, что они проводили в больнице, соседи по телу приходили к одному и тому же выводу раз за разом. Откровенно и не таясь они говорили друг с другом только в комнате для персонала. Там же открыто ординатор говорил и с призраками. В остальных местах они всегда были осторожны. По всему выходило, что именно убежище Ко Сын Така и выдало их. Оставался вопрос, как Сан Хо получил доступ к камерам и данным с них. Сам молодой врач не принимал участие в найме персонала, но доступ к персональным файлам каждого мог свободно получить с компьютера в кабинете дедушки, чем иногда даже пользовался. Например, узнавая о днях рождения особо приятных ему новых коллег или прочих мелочах. Однажды он увидел и файлы сотрудников охраны. Тогда парень думал, что кто-то из них приворовывает в больнице препараты, но опасения не подтвердились. Вот только в поисках потенциального преступника молодой врач пересмотрел всю картотеку. Это было ещё до аварии, и он, конечно же, уже не помнил почти ничего, но Ли Ран был иного мнения. Вместе с ординатором они вытаскивали из его памяти файл за файлом, как книги из огромной библиотеки. Конечно, на библиотеку сознание парня тянуло мало, но для поиска воспоминаний его сосед выбрал именно этот образ для облегчения восприятия. И теперь они ходили среди бесчисленных полок и искали «заветную» книгу. Но так ничего и не нашли. Репутация охраны была чиста. Под подозрение попадал ещё и IT-отдел, но вот их личных дел в голове наследника больницы не было, и этот момент решили проверить потом, также как и ту горничную, что не вышла на работу в день их отравления.        Следующим пунктом их повестки был поиск выхода из сложившейся ситуации. Насколько успел «прочитать» в голове магната Ли Ран, тот был уверен в том, что говорил, на сто процентов. И даже обладал некими доказательствами того, что Ко Сын Так видит призраков и того, что он одержим Ли Раном. Вот только хотел лично убедиться в правдивости своих знаний и утверждений. Иными словами, надеялся спровоцировать кого-то из них на активные действия и проявить себя. А в идеале, спровоцировать обоих. Но пока это ему не удалось. И это оставляло им крохотную лазейку для того, чтобы выкрутиться из того дерьма, в которое они вляпались. Поэтому напарники по несчастью решили действовать крайне осторожно и осмотрительно и постараться всё же не выдать себя. В этих условиях третьим и самым сложным пунктом было выбраться отсюда и вернуться домой. Ведь использование лисьих способностей отпадало сразу, и это сильно усложняло задачу. Как и то, что через несколько часов кончалось действие препаратов. Им требовалось пять капельниц, чтобы полностью вывести ртуть из организма. Они сделали три. Конечно, и полукровка занимался выведением яда, как умел, но препараты в этом случае были тоже не лишними. С каждым разом симптомы становились всё менее выраженными, но на голодный, обезвоженный и вымотанных происходящим организм рассчитывать не приходилось. Как и на то, что над ними кто-то сжалится.       Комната, где их держали, была совершенно белой. И чрезвычайно светлой. А ещё в ней было совершенно тихо. Парень даже не слышал звука собственных шагов. Какие-то отличные от белого цвета имела, разве что, одежда Ко Сын Така. Но теперь синие джинсы и серая толстовка с вышитыми лого больницы, как и чёрная майка под ней, надетые наспех утром лишь потому, что обоим было просто не до одежды после случившегося, сейчас ужасно резали глаза своим цветом. Соседи в принципе провели в этой комнате не так много времени, но она уже давила на психику. При попытках считать вслух, молодой врач слышал, как стены искажают голос, шаги не звучали вообще никак, а тишина становилась всё более оглушительной с каждой минутой. Сначала Ли Ран предложил попробовать поспать, но стоило им притихнуть, как врач тут же вспомнил о родителях и начал размышлять о том, что мог сделать с ними безумный психопат Сан Хо. Ран попытался его успокоить, но ординатор напомнил ему о Ки Ю Ри и Ким Су Хо, и теперь уже оба не могли найти себе места. Они пробовали ходить, считать, произносить простые детские считалочки, даже делать упражнения. Но ничего не помогало успокоиться и хоть как-то отвлечься от того, что происходит вокруг.       Когда начали возвращаться первые симптомы отравления, лиса и ординатора сначала начало знобить. И с каждой минутой озноб усиливался. Забравшись с ногами на кровать и завернувшись в одеяло, Ко Сын Так стал похож на большую скрюченную гусеницу, но как он ни пытался сгруппироваться, согреться не получалось. Очень скоро к ознобу начала добавляться пульсирующая головная боль, и как Ран ни пытался снять её акупунктурой, она только уменьшалась, но так и продолжала давить на виски и всю голову в целом. Будто бы вокруг неё сжимали постепенно стальной обруч. Затем началась одышка. Не слишком сильная, но им пришлось сесть, и едва согревшегося ординатора затрясло с новой силой. Помимо этого вернулась и сонливость, которая вместе с общей слабостью и усталостью, которые немного отступали под действием препаратов, сейчас буквально сводила с ума, когда как ты ни старайся, в белой комнате просто невозможно было уснуть. Вдобавок ко всему прочему, их постепенно начинала мучить жажда. И переглатывание слюны делало только хуже. В конце концов, ординатор начал просто сплёвывать её. Чтобы хоть как-то отвлечься, Ко Сын Так хотел поговорить с кумихо, но вспомнил, что за ними сейчас постоянно наблюдают, и только стиснул зубы, стараясь унять дрожь в теле. Он чувствовал, как Ран силится собрать остатки своих запасов энергии, чтобы как-то стабилизировать их состояние, позволил себе выдохнуть всего на пару минут, а затем поспешил остановить оборотня. Он прекрасно знал, как тяжело лису потом будет восстанавливать свои внутренние резервы и хотел, чтобы Ли Ран поберёг их как можно дольше. Ведь им ещё предстояло выбираться отсюда. Глаза закрывались, но из-за яркого света заснуть они просто не могли. Поэтому Сын Так всё считал и считал в уме, надеясь, что это не сведёт его с ума.       — Прости, малыш, — голос полукровки выдернул ординатора из подобия забытья, в которое он успел погрузиться, считая в уме, он вздрогнул, но глаз открывать не стал, весь обратившись внутрь себя. — Я не думал, когда оставлял Сан Хо в живых, что когда-нибудь он снова встретится мне. — кумихо звучал приглушённо. Было понятно, что и ему очень тяжело это выносить. — Я дал ему власть, как он того хотел и забрал то, что он был готов мне отдать взамен. Классическая сделка, коих были тысячи за мои шестьсот лет. Я никак не мог подумать, что одна из них поставит под угрозу моих близких.       — Ты считаешь, что он добрался до Ю Ри и малыша Су Хо и доберётся до остальных? — мысленная речь давалась доктору Ко легче, и он наконец-то смог немного сосредоточиться.       — Я верю, что Ён сумеет всех защитить, но вот тебя я защитить могу не суметь, — Ран помолчал и добавил, — я бы хотел, чтобы ты стал самим собой. Здоровым. И забыл всё, что с тобой случилось, как ночной кошмар после тяжёлого дежурства, Сын Так. И меня, желательно, тоже. Так будет лучше для нас обоих.       — А я бы хотел общаться с тобой, когда мы разъединимся. — тут же ответил врач, — за всё время моей жизни ты первый, кто сумел так близко меня узнать. Хотя оно и немудрено. Я далеко не сахар и не хороший человек, как ты мог бы подумать. — он тоже помолчал и добавил, — я ленивый, замкнутый, отстранённый и честно говоря, я бы хотел, чтоб как можно меньше людей знали бы моё настоящее лицо. Боюсь, что это очень тяжело, всем нравиться. А я настоящий не понравлюсь никому. Я только всех разочарую. И только ты знаешь, что я чувствую на самом деле, просто потому, что от тебя невозможно скрыть мои чувства. Никогда. Поэтому я бы хотел, чтобы ты остался со мной хотя бы как друг, когда всё кончится. Больше никому себя настоящего я показать не смогу.       — Я не смогу тебе ничего обещать, Сын Так. Я — не лучшая компания в принципе. Тебе ли не знать об этом. Я вообще удивляюсь тому, что ты принимаешь меня, — хмыкнул лис. — Меня тяжело выдержать.       — А меня, что, легче? — не удержался от смешка ординатор.       — Едва ли. Ты глупый романтик, несобранный и наивный, а ещё слишком привязчивый и добрый. Если привязываешься на самом деле. И у тебя обострённое чувство долга. От такого, как ты, почти не отделаться, — кумихо тоже смеялся, а потом стал серьёзным. — Хочешь немного отдохнуть? Не думаю, что Сан Хо скоро вернётся. Если уж мучить нас, то основательно.       — И как ты предлагаешь это делать? — вздохнул ординатор, — я бы поспал. Но здесь это невозможно. Это место с ума сводит. — Ему действительно казалось, что он сходит с ума.       — Просто расслабься и пойдём со мной, — ординатор увидел соседа рядом с собой. На лисе были красные брючные штаны и чёрная рубашка, из ворота рубашки выглядывало чёрная цепочка, которую врач видел на полукровке несколько раз, когда Ран сам надевал её. Сколько парень не спрашивал, лис так и не ответил, откуда она взялась, но носил её достаточно часто и в руки никому не давал.       Они оказались в небольшой комнате. В центре была деревянная кровать с простым шерстяным покрывалом на ней. У небольшого окна стоял простой деревянный стол и два стула. При всей простоте обстановки комната была чистой и опрятной. Бельё на кровати, когда врач отогнул кончик покрывала, оказалось кипельно-белым и довольно приятно пахнущим чистотой. Оглядевшись, парень увидел на стенах пару картин и небольшой шкаф с резными дверцами в дальнем углу. Стоявший всё это время на одном месте кумихо, прошёл через комнату и сел на кровать, а затем похлопал ладонью по месту рядом с собой. Молодой врач опустился рядом с ним и понял, что кровать хоть и не слишком мягкая, но довольно удобная. Но ложиться он не спешил, внимательно посмотрев на лиса.       — Ложись, отдыхай, — хмыкнул Ли Ран, — по крайней мере, до возвращения Сан Хо мы можем себе это позволить.       — А что это за место? — Чем больше ординатор оглядывался вокруг, тем меньше понимал, как с такой простой комнатой может быть связан Ран.       — Когда-то давно я жил здесь, проездом, — пожал плечами кумихо. Тогда я даже не возражал против того, чтобы быть человеком. В конце концов, я же наполовину и есть человек. Не суть важно, что я делал в этом небольшом городишке, но комната всегда была чистой и уютной. Хозяйка пансиона неплохо готовила и не лезла с лишними вопросами. А соседи не шумели, хотя рядом жила семья с детьми. С тех пор, как я уехал отсюда пару сотен лет назад, я не знаю, ни что стало с пансионом и его хозяйкой, ни с этим маленьким городом. Но я подумал, что здесь мы сможем немного отдохнуть.       — Сколько же у тебя воспоминаний, Ран… — протянул Сын Так, машинально водя пальцем по узорам на вязаном шерстяном покрывале. Узор был сложным, а работа искусной, скорее всего, ручной, поэтому рисунок почти не повторялся. Эти монотонные движения здорово успокаивали.       — Не важно, сколько, всё равно не сосчитаешь, важнее, как я умею их использовать, ложись давай. — договорив, оборотень прихватил ординатора за плечи и уложил на кровать, а потом встал, неожиданно выдернул из-под него без особого труда, покрывало и накрыл им же сверху. Шерсть немилосердно кололась, но сразу стало намного теплее.       — А ты? — тут же подал голос доктор Ко, немного пообвыкнув и перестав испытывать зуд по телу от шерстяного волокна.       — А что я? — лениво пожал плечами лис. — Это ты у нас неженка, я как-нибудь потерплю до дома. — он ещё раз оглядел завёрнутого в покрывало соседа, усмехнулся и отвернулся к окну, — к тому же она слишком маленькая. Мы вдвоём не поместимся.       — Ну я же подвинусь, — логично заметил Сын Так, в подтверждение своих слов действительно отодвигаясь в сторону.       — И что толку, я люблю спать с комфортом, а не ютиться непонятно где, — пробурчал оборотень, Сын Так подвинулся ещё больше, теперь упираясь в стенку спиной, оставив свободной ровно половину полутора спальной кровати. — ещё что-то проворчав, но скорее для вида, кумихо всё-таки пристроился рядом, протяжно выдохнув и вытянувшись во весь рост.       — Нам обоим нужен отдых, — серьёзно заметил ординатор. — А ещё план. И я даже не знаю, что сейчас важнее. — парень понимал, что здравомыслие сейчас к нему вернулось ненадолго, и как только они покинут мир, созданный Ли Раном, сознание моментально захватят ощущения от отравления, и соображать они вообще не будут ничего. Поэтому нужно было использовать это время максимально эффективно. Но, вместе с тем, оба вымотались за всё это время, и им был нужен полноценный отдых. Чего тоже получить сейчас оба не могли. Но нужно было что-то делать, иначе они просто пропадут.       — Я думал, ты хочешь отдохнуть, — подал голос кумихо, немного поёрзав головой на подушке. — Нам бы обоим это не помешало.       — Тогда давай отдохнём немного и потом подумаем, что нам делать дальше, — предложил молодой врач.       - Ты отдыхай, а я подумаю. Всё-таки я намного лучше тебя знаю Сан Хо, так что мне процессом и рулить. — Подал голос Ли Ран, закладывая руки за голову. — Не думаю, что у тебя получится его на что-то уломать, тут мне в игру вступить проще.       Он не дурак, поймёт, что это ты. Мин Сан Хо нас уже раскусил, просто выжидает удобного момента для действий. Так что играть с ним должен как раз я. Чтобы окончательно не проколоться. — заметил ординатор, надеясь, что в процессе разговора голос не дрожит от напряжения.       — А я по-твоему дурак? — покосился на него кумихо, — Хорошо же ты обо мне думаешь, щенок… — последнее слово закончилось подавленным зевком. Оба действительно устали, и в горизонтальном положении это быстро начало сказываться на организме, — Вряд ли Сан Хо удастся меня обыграть. Я ведь гораздо более опытный игрок. Да и ты, если что, подскажешь.       — А если всё же проколемся? — не унимался врач. Меньше всего ему хотелось попасться на какой-нибудь глупости, ведь на кону стояло слишком много, включая жизни членов его семьи, и проиграть Сын Так просто не мог.       — Тогда думай сам! Если мне не доверяешь! — не выдержал Ли Ран, повышая голос от негодования. После чего повернул голову на бок, затылком к соседу и закрыл глаза, всем видом показывая, что продолжать разговор не намерен.       Ко Сын Так действительно начал думать, но, как ни старался, ничего путного надумать не получалось. При любом из приходящих ему в голову раскладов мог пострадать либо он, а значит и Ли Ран, либо кто-то из их родни, либо Ча Ён Мин. К тому же парню в голову снова и снова лезли мысли о том, что сейчас происходит с его семьёй, в порядке ли они, и к чему он вернётся. Сын Так прекрасно понимал, что и Ран тоже беспокоится за близких, но выдержка у лиса была лучше. По крайней мере, он мог спокойно лежать фактически на одной с ним подушке и совершенно не производить никаких движений. Ординатору даже в какой-то момент начало казаться, что сосед задремал, настолько неподвижным и тихим он был. Сын Так и сам устал, к тому же прекрасно понимая, что это, возможно, его единственный шанс хоть немного отдохнуть, и новый представится нескоро. Но он честно продолжал крутить в голове цепочку событий и действий, которые никак не могли выстроиться в чёткий план. В конце концов он не выдержал и осторожно тронул лиса а плечо. Тот не пошевелился. И Сын Так попытался потрясти его за плечо немного сильнее. А потом решил позвать кумихо. Но тот сделал вид, что не слышит его, только повернул голову лицом к потолку и снова притих. Сначала парень хотел позвать лиса громче, но Ран выглядел таким умиротворённым, что будить а заодно и пугать его совсем не хотелось, поэтому ординатор какое-то время просто наблюдал за соседом из-под полуопущенных ресниц. Вид спящего оборотня навевал покой. В какой-то момент молодому врачу и самому захотелось спать. Он зевнул в кулак и потёр глаза, приподнимаясь на локте.       — Обещал подумать над планом, а сам вырубился, — досадливо пробубнил Сын Так, снова пристраивая голову на своей половине подушки лицом к соседу и вздыхая.       — Так ты же сам сказал, что я проколюсь, — последовал тихий ответ, стоило врачу прикрыть глаза. — Так зачем напрягаться. Лучше хотя бы немного отдохнуть. — Ко Сын Так тут же открыл глаза и встретился с лукавым прищуром типичного хитрого лиса, хотя Ли Ран не улыбался. — Остыл? Я могу продолжить думать над нашими действиями?       — Я и не заводился, — ответил врач смущённо. Близость лица Ли Рана с его собственным сейчас вызывала неловкость, хотя желания отстраниться он не испытывал. — Я думал, что ты спишь.       — Я хочу спать, но у нас много работы, ты и сам об этом прекрасно знаешь. — Ли Ран приподнялся на локте, теперь глядя на соседа сверху вниз и слегка улыбнулся ему, — когда мы вернёмся отсюда, обоим будет очень плохо. Думаю, к тому моменту действие лекарств пройдёт и соображать мы вообще не будем, как и отдыхать. И поэтому, Таки, всё это надо делать сейчас. Я что-нибудь придумаю, а ты поспи. Потом поменяемся ненадолго. Не думаю, что мы сможем много времени провести в этой комнате. Когда вернётся Сан Хо и обнаружит, что ты без сознания, вряд ли он не уделит нам внимания. Нашатырь быстро вернёт обоих в реальность. Я не стану удерживать нас силой. Слишком мало её осталось.       — А восстановиться ты не можешь? — подал голос ординатор, стараясь фокусировать внимание на том, что говорит полукровка, хотя лежачее положение и бархатный голос лиса способствовали полной расконцентрации.       — Для этого мне нужны хотя бы сутки полного покоя, хорошего питания и полноценного сна. Ты же помнишь, что было после твоей первой смены. — честно ответил оборотень-полукровка. — А сейчас у нас ничего этого нет. Хотя бы попить бы получить. Иначе у тебя начнётся обезвоживание.       — Тогда давай решим, как действовать, и отдохнём, сколько успеем. — озвучил очевидную идею врач.       — Мин Сан Хо любит деньги и власть, и совершенно не любит слабости. Если найти его слабое место, можно выиграть пару очков в этой партии. Вот только он может собрать флеш рояль, а мы в лучшем случае — пару валетов. И то ранг не совсем одинаковый. — лис поморщился и зевнул.       — Но идей у тебя нет? — верно понял его сосед, придвинув голову и локоть ещё ближе, понимая, что начинает съезжать со своей половины подушки.       — Честно? — снова зевнул кумихо ложась, Сын Так сделал то же самое, — Я покрутил пару сценариев, но мне всё это не кажется таким уж слабым местом, — он хмыкнул, — Дочь он ни во что не ставит, щенка пытался угробить. Зятя вообще в Самдо отправил. Жена не в счёт. Просто симпатичная картинка. Думаю единственный, чьей смерти он боится — он сам.       — Может ты не прав, — задумчиво отозвался доктор Ко, всё это время внимательно его слушавший.       — В чём? — подал голос Ли Ран, медленно моргая и снова флкусируя взгляд на Сын Таке.       — Относительно Ён До. Вдруг это было случайностью. — он и сам в это не верил, но такая мысль сейчас в голову закралась. — Сан Хо хотел забрать внука себе. Ты слышал. До больницы, думаю, у него были такие же мысли… Так что, мне кажется, он видит в мальчике прямого наследника своего дела. Зачем ему убивать собственного внука…       — Мин Сан Хо псих, паренёк мог взять что-то с его стола, мог банально сказать что-то не то, к тому же диагноз «накопительный», думаю, Сан Хо довёл щенка постепенно. Может быть, выставлял на улицу в качестве наказания или что-то в этом роде. — Ответил Ран задумчиво.       — Это же его внук… — начал ординатор, но лис почти сразу оборвал его.       — А я был сыном своей матери, — выплюнул кумихо со злостью, — это никогда не мешало ей выставлять меня на холод по ночам. А потом я валялся дома с лихорадкой, пока она уходила на несколько дней, надеясь, что найдёт по возвращению мой труп. Но я всегда выживал. Может тут так же…              — Вряд ли, иначе он бы попытался закончить начатое, а не забрать Ён До себе от матери. — серьёзно ответил молодой врач, — в любом случае, мы сможем узнать правду только от самого ребёнка. Сан Хо правды не скажет.       — Но если всё так, как ты говоришь, мы нашли его слабое место, — улыбнулся оборотень уголками губ, в процессе разговора, чтобы лучше видеть соседа, он отодвинулся с подушки больше, и теперь тоже едва не съехал. — Можно попробовать сыграть на этом.       — Если не придумаем что-то ещё, — вздохнул ординатор. — Ему безумно не хотелось использовать ребёнка для этой игры, но другого выхода пока в голову не пришло. Хотя он честно думал. И чем больше думал, тем больше разбаливалась голова.       — Послушай, Сан Хо непредсказуем, сколько ни думай, он может любой план рассыпать, — явно прочитав его мысли, едва слышно отозвался Ли Ран. Парень взглянул на него и устыдился, он настолько погрузился в себя, что даже не заметил, как сосед задремал, но похоже, в этом мире его мысли были слишком «громкими», и это мешало Рану отдыхать. Лис выглядел загнанным, но в его голосе не было злости, скорее какое-то обречённое спокойствие, — попробуй отдохнуть немного, пока есть возможность, всё равно ничего путного обоим в голову не приходит. Сориентируемся по ситуации.       Сын Так хотел возразить, но к несчастью, понял, что кумихо прав, и сколько ни гадай, в «центр цели» им попасть всё равно не суждено. Вопрос только в том, насколько будет велика погрешность. Снова явно «прочитав» его, лис кивнул, придвинулся на подушку, так, что теперь они упирались друг в друга лбами. На какое-то мгновение Ко Сын Так испытал приступ неловкости, но Ран вообще никак на это не отреагировал, только протяжно вздохнув. Наследнику больницы ничего не оставалось, как последовать его примеру и попытаться расслабиться. В конце концов, они с полукровкой пережили уже столько всего, что стесняться друг друга было бы просто нелепо, особенно в такой ситуации, где Сын Так сам же предложил соседу лечь рядом и немного отдохнуть. Закрыв глаза, доктор Ко начал слушать мерное дыхание Рана, которое очень скоро стало медленным и глубоким, эти звуки утягивали и его самого в дремоту, хотя в глубине души продолжало плескаться беспокойство из-за того, что их могли «выдернуть наружу в любой момент». Но усталость была сильнее, и в какой-то миг, он и сам не понял, когда, Сын Так наконец-то задремал.       Он не знал, сколько прошло времени с того момента, как они с Ли Раном заснули в небольшой комнате, «обустроенной» соседом в его подсознании, когда ощутил, какой-то внешний раздражитель, который настойчиво тянул его из этого мира в мир внешний. Уходить совсем не хотелось, подсознание знало, что ждёт тело и изо всех сил цеплялось за возможность отдохнуть и обезопасить себя. В момент наиболее сильного «толчка», парень неосознанно схватился за всё ещё спящего кумихо, пробуждая и его. Ли Ран успел схватить соседа за руку, они начали падать с узкой для двоих кровати и очнулись…       Они всё ещё были в белой комнате и лежали на кровати. Над ними склонился некто в белом халате. Сын Так понял, что ему что-то вколои и попытался сесть, но почти тут же упал обратно от головокружения. Когда перед глазами перестали плясать чёрные мушки, и удалось сфокусировать взгляд, парень увидел в комнате Мин Сан Хо, двух его телохранителей и того самого человека в халате. Который вколол ему нечто. Собравшись, молодой врач всё же сел и перевёл недобрый взгляд на своего «гостеприимного хозяина», который ответил ему лёгкой улыбкой превосходства.       — Наконец-то вы пришли в себя, доктор Ко, — ответил мужчина, — Я уже начал волноваться. Не думал, что вы так надолго потеряете сознание.       — Что мне вкололи?! — голос был хриплым и будто бы чужим. — Сколько я ещё буду здесь находиться?! — он повысил голос, не обращая внимания на боль в горле. Чего вы хотите добиться? — добавил он чуть тише.       — Вы и сами можете догадаться, Сын Так. Как только я получу то, что мне нужно, я вас отпущу. Мы ведь ещё встретимся. Но вы сможете встретиться с близкими.       — Где моя семья? Что вы с ними сделали? — подскочил от этих слов ординатор.       — Хотите, чтобы они оказались здесь? — поднял брови мужчина, — Я могу это устроить.       — Я хочу, чтобы вы оставили нас в покое. Меня, и всех моих близких. — как можно спокойнее и чётче произнёс врач. Взгляды мужчин пересеклись и теперь они «гипнотизировали» друг друга, ожидая, что кто-то сдастся первым. Но выдержали оба.       — Я оставлю, как только получу то, что мне нужно, — наконец пожал плечами магнат. — От вас требуется только пожать мою руку, от вашего напарника заключить сделку. И все будут довольны.       — Подавишься, — процедил сквозь зубы доктор Ко. — Он лихорадочно искал выход, Ран боролся с собой, чтобы не вступить в разговор, но прекрасно понимал, что Мин Сан Хо отлично поймёт, что с ним говорит именно Ран, поэтому лису оставалось только стискивать руки в кулаки и молчать.       — А если я поговорю с вашей мамой, или дедушкой? А может быть, стоит позвать сюда госпожу Ю Ри или, может быть, Ким Су Хо? Что они скажут? — Ран понял, что сейчас появятся когти и изо всех сил сжал кулаки, чтобы сдержать метаморфозы. Ко Сын Так прикусил щёку, чтобы не сорваться и на миг зажмурился, чтобы хоть немного успокоиться.       — А если спросить Мин Ён До о том, что он думает об этом? — Предельно спокойно произнёс молодой врач. — Ведь вы сами поручили шефу Бану поставить меня и доктора Ча в графу лечащих врачей. Когда малыш очнётся, мы можем спросить его о том, что он об этом думает. А если я буду занят вашими делами, доктор Ча будет волноваться и может совершить ошибку. Или я её совершу. От усталости. Я ведь достаточно слабый физически. Тогда вы останетесь без наследника. — Закончив говорить, Ко Сын Так наконец-то увидел естественную реакцию Мин Сан Хо. Старика перекосило, маска спокойствия напрочь слетела с лица. Появился испуг и замешательство. Это длилось всего несколько секунд. Но соседи по телу успели заметить процесс. Однако мужчина быстро собрался и нацепил на себя маску безразличного спокойствия.       — Вы действительно уверены, что он вам ответит, а если отвечу я? — мужчина подался вперёд, будто бы хотел коснутся врача, но так и не коснулся его. — Может быть мне стоит ответить за него?       — Он может вообще не ответить, — Сын Так смотрел на свои руки, чтобы не разволноваться, — если мы не сможем вылечить его.       — Отпустите нас, господин Мин, мы оба выиграем гораздо больше, чем проиграем, — Ли Ран понял, что сосед не выдерживает напряжения и всё же вступил в разговор. Стараясь при этом, чтобы ничего, вплоть до малейшей реакции врача не изменилось, хотя давалось ему это совсем непросто. — Ведь нас будут искать. Есть, кому. Мы оба хотим сохранить свою жизнь, так давайте не усложнять эту задачу. На кону ещё и жизнь Ён До. И я не могу гарантировать его безопасность и благополучие, если кто-то из нас пострадает. О нём просто некому будет заботиться. Ведь основные финансовые расходы на вас, а его здоровье на мне. Давайте обменяемся этой выгодой. И разойдёмся. — Ли Ран очень хотел добавить «пока», но решил оставить эту реплику своим джокером, впрочем, и магнат прекрасно понял недосказанность, — Я не пленник, я гость, ведь так. И гостям не пристало долго задерживаться даже у самого гостеприимного хозяина. — Ли Ран понимал, что к чему-то определённому они так и не пришли, но ставки уже были сделаны. И теперь всё зависело лишь от того, как каждый сможет распорядиться картами на руке.       — А вас никто и не держит, Ко Сын Так. Вы можете уйти, когда пожелаете. — Сделав акцент на имени ординатора, Сан Хо поднялся и направился к выходу, — Я даже двери не буду закрывать, улыбнулся он, обернувшись в дверном проёме. Если решите остаться, с удовольствием продолжу нашу беседу. Приятного вечера. — шутливо поклонившись, мужчина вышел в сопровождении охранников и закрыл дверь. Впрочем, замок и правда не щёлкнул.       Немного посидев, Ко Сын Так понял, что его трясёт. Он попытался встать, и не смог. Нервное перенапряжение и плохое самочувствие давали о себе знать, ноги были абсолютно ватными. Ли Ран начал дыхательную гимнастику. Помогала она плохо, но всё же помогала. Кроме того, соседи заметили, что почти не испытывают дурноты после отравления.       — Он что, нам антидот дал? — прислушавшис к ощущениям, рискнул высказать предположение кумихо в голове врача.       — Может быть, вряд ли он хочет, чтобы мы всё же умерли. — Собравшись, Ко Сын Так всё-таки встал, убедился, что не упадёт, и медленно направился к двери. Он не сомневался, что Мин Сан Хо следит за ними, но сидеть и ждать его возвращения не собирался. В коридоре было темно и холодно. По спине сразу стайками забегали мурашки. Оглядевшись, ординатор и его сосед поняли, что, скорее всего, они находятся в подвале этого огромного дома. Сам Ко Сын Так почти ничего не видел. Но у него был Ли Ран, подключивший остатки своих способностей. Поэтому медленно и с остановками, касаясь ближайшей холодной стены, соседи по телу всё равно продвигались вперёд. Они наткнулись на несколько дверей, которые были заперты и наконец-то увидели вдалеке лестницу наверх. Ступени были холодными и скользкими. Обуви на Ко Сын Таке не было. В белой комнате он очнулся уже без кроссовок. Ступни в уже не белых носках несколько раз соскальзывали с железных узких ступеней, и только чудом и благодаря хорошей реакции кумихо, они успевали схватиться за перила и не полететь вниз. Им везло. Ровно до тех пор, пока руки не нащупали ручку металлической двери. Под ней был кодовый замок. Комбинации они не знали. Был конечно вариант просто вскрыть замок когтями, как Ран уже делал до этого, но в свете сложившихся обстоятельств проще было бы попытаться вскрыть замок подбором кода. Однако, провозившись с подбором около часа, комбинацию они так и не нашли. Вдобавок от почти полной неподвижности, ординатор здорово замёрз и уже почти не чувствовал ног. Наконец он просто сел на ступеньку и обхватил голову руками, пытаясь придумать сочетание, которое они ещё не использовали. А перебрали они многое. Начиная от дат рождения самого Сан Хо, которую смог вспомнить Ран, и заканчивая номером банковского счёта, который им сообщила когда-то Ки Ю Ри. Сколько цифр может быть в коде, они тоже не знали. И молодой врач уже начал отчаиваться.       — Сын Так, мне показалось или нет? — из раздумий наследника Ын Сан выдернул полукровка. Проследив за его взглядом, Ко Сын Так не сразу, но заметил тёмную фигуру, выглянувшую будто бы из стены, и почти сразу исчезнувшую.       Поднявшись, ординатор поспешил туда, где только что видел нечто, но там уже никого не было. Подумав, он решил позвать. — Эй, если ты наблюдал за нами, то не просто так, что тебе нужно? — То, что здесь был призрак, врач понял сразу. Слишком холодно было в помещении даже для подвала. Вопрос в том, кто это был, и что ему было нужно. К счастью, ждать пришлось недолго. Через пару минут после того, как парень подошёл к стене, откуда выходил призрак, тот появился вновь. Это был бледный, растрёпанный мужчина в деловом костюме. Его лицо показалось доктору Ко знакомым, хотя он никак не мог вспомнить, где мог встречать этого человека раньше. Вспомнил Ран.       — Оп-па, ты зять Мин Сан Хо? — протянул лис, вглядевшись в лицо призрака, — Тот самый ублюдок, избивавший жену и ребёнка, — голос кумихо был ледяным и не предвещал ничего хорошего. Ко Сын Так вспомнил, как сосед говорил, что может убивать призраков, и напрягся. — Какими судьбами? Насколько я помню, ты от инфаркта умер. И что тогда тут делаешь?       — Вы те, кто тогда избил меня, — подал голос призрак, — не знал, что вас двое в одном теле. — Какое-то время они молча изучали друг друга, а потом призрак продолжил, — Вы здесь из-за моего тестя, ведь так?       — Полагаю, вы здесь из-за него же, — ответил ординатор. Призрак мужчины кивнул. — Что вас здесь держит? Чувство вины из-за того, что вы делали с семьёй? — мужчина только слегка покачал головой в ответ. — Зачем вы показались нам? Когда-то Ли Ран здорово вас избил. Хотите отомстить?       — Хочу, но не вам, — последовал тихий ответ. — Я виноват перед семьёй, но ничего предпринять не успел. Мне просто не дали возможности.       — Значит я подумал правильно, — хмыкнул полукровка, — Мин Сан Хо тебя кончил из-за дочери и внука. Это был не обычный приступ. Так?       — Я виноват перед ними, но убил он меня не из-за этого. И я хочу чтобы он не сделал это больше ни с кем. — Сын Так не видел лица, но по голосу слышал, что призрак не лжёт.       — И давно вы за нами следите? — ординатор хотел понять, чего ожидать в данной ситуации. Он прекрасно знал, что призраки бывают как добрыми, так и злыми. При жизни этот человек явно добрым не был. И хорошего парень не ждал.       — Я не могу покинуть дом, и видел много смертей за это время. Не думал, что кто-то увидит меня. Если вы видите меня, значит, я могу вам помочь. — мужчина шагнул к Ко Сын Таку, и тот едва сдержал себя, чтобы не отшатнуться. — Вы должны выбраться отсюда, но у меня есть одно условие.       — Конечно, без условий никуда, так слишком скучно. — Процедил Ли Ран. — Так просто ты бы не стал нам помогать. Но стоит ли выполнять условия такого урода, как ты? Может проще самим выбраться.       — Спасите моего сына и жену, — проигнорировал призрак колкость, — вы можете, я знаю. Я попал в финансовую зависимость от господина Мина, потом начал пить и мучил свою семью. Моя жена слишком похожа на своего отца. — мужчина замолчал, и Сын Так сумел с помощью Рана разглядеть скорбь на его лице даже во мраке. — Но я хочу, чтобы они были счастливы. У меня есть счёт в Национальном банке. О нём не знал даже Мин Сан Хо. Эти деньги я копил для сына. Сообщите данные жене, попросите у неё прощения и расскажите всё. Здесь, — он показал на небольшое отверстие в стене, — моя последняя воля. Я умер не сам. Сан Хо ввёл мне что-то перед смертью. Я был должен пропустить через свой счёт ещё партию его грязных денег, но больше не смог этого сделать. За это и заплатил. — Я не плохой человек. И хочу, чтобы моя семья знала это. Передайте ей всё, и я помогу вам. И помогите им зажить счастливо.       — Ты считаешь, что мы сможем сделать это? — Ли Ран был вполне серьёзен. Ему важно было решить для себя, стоит ли верить говорившему.       — Вы тоже ненавидите его, и хотите наказать. Я не смогу помочь вам в этом, но хочу помочь через вас своей семье хотя бы так. Когда господин Мин получит по заслугам я наконец смогу уйти, — призрак вздохнул, — Я устал и хочу покоя, но не могу оставить свою семью. И я знаю, что вы не обычные люди. А вы, — он обратился конкретно к полукровке, — вообще не человек. Я мёртв, кроме вас мне некого просить о помощи. — Он замолчал и выжидательно уставился на соседей по телу. Те тоже молчали. Лис понял, что ординатор готов помочь, но сам он по-прежнему колебался. Слишком сильны были воспоминания об избитой женщине и раненном ребёнке, но выбирать не приходилось.       — Выведи нас отсюда и мы постараемся помочь, — наконец решился лис. Ординатор наклонился и вытащил из отверстия в стене свёрнутый в несколько раз лист бумаги. Развернул его. Это было завещание, совмещённое с прощальным письмом. Там же был и номер счёта, о котором говорил убитый, и остальная необходимая информация. — Мы всё передадим, кивнул оборотень, складывая листок снова и пряча в карман джинсов.       Призрак благодарно кивнул и поманил их за собой из тени стены. Он шёл по определённой траектории, соседи по телу следовали за ним. Они поднялись по железной лестнице и призрак набрал код замка. Ординатор повторил за ним. Оказавшись в верхнем холле, в котором они уже были, Ко Сын Так едва не упал на пол. От перепада температур резко заныло всё тело, промёрзшее внизу, кажется, до костей. Но его поймал полукровка. Подобное совершенно не входило в его планы. Призрак терпеливо ждал, пока соседи по телу придут в себя, а потом вполне целенаправленно двинулся куда-то в угол комнаты, где стояла пара шкафов. На него соседи по телу внимания сами не обратили. И только оказавшись у более высокого шкафа, они ощутили некое дуновение рядом. Призрак показал, куда следует нажимать. Панель в одной из стенок поддалась довольно легко, под ней оказался ещё один кодовый замок. Комбинация была сложнее, чем у подвальной двери, но с призрачной помощью они преодолели и это. За шкафом оказался довольно длинный коридор, похожий на огромную каменную трубу. На вопросительный взгляд призрак зятя господина Мина пояснил, что парадный вход находится в другой части дома, куда соседи по телу не успели попасть. Они действительно осмотрели только одно крыло, не сунувшись во второе, и теперь жалели об этом.        В тоннеле было не только холодно, но и сыро. Едва немного согревшийся ординатор быстро начал трястись с новой силой. Вдобавок он постоянно оскальзывался на мокрых камнях и пару раз едва не упал, чудом удержав равновесие. Призрак шёл впереди, показывая верную дорогу на развилках. Время утратило свой привычный бег в этом месте, а может быть парню только так казалось, тем не менее, он молча продолжал двигаться вперёд. Когда Ко Сын Таку подумалось, что они уже никогда отсюда не выйдут, впереди показалась тяжёлая железная дверь с поворотным механизмом. Парень навалился на неё и потянул механизм. Всё было хорошо смазано. Было заметно, что за этим местом присматривают. Но дверь была очень тяжёлой, а механизм тугим. Только через несколько попыток и при активном содействии Рана выбившийся из сил Сын Так всё же открыл дверь, которая, сдвигаясь, потянула его за собой. И парень фактически вывалился на траву, ослепнув на мгновение от света фонарей в саду, где они оказались.       Проморгавшись, он понял, что на дворе глубокая ночь. Вопрос только в том, сколько дней они провели в доме Сан Хо. Один или больше. Пока для себя этого понять он не мог. Судя по всему, около двух суток. Ко Сын Так с трудом поднялся на ноги и почти сразу увидел перед собой улыбающегося господина Мина. Мужчина явно ждал их и теперь улыбался, сложив руки на груди. Совсем недалеко за его спиной виднелась ограда, отделявшая соседей по телу от желанной свободы. Они попятились назад в тоннель в то время, как магнат в сопровождении охраны начал наступать на них, параллельно пытаясь придумать хоть какой-то план. А потом увидели, как из тени одного из сводов выскочил призрак зятя Сан Хо. Без колебаний он начал расшвыривать охранников, пока его тесть стоял в замешательстве и наблюдал за невиданной силой, что хозяйничает в его доме. Не сговариваясь, соседи по телу побежали, надеясь, что успеют покинуть это место до того, как им прилетит пуля в спину…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.