Южный Вьетнам
Обширные тропические леса, холмы и ни дуновения ветра. Небесный свод, полный звезд, замер в оцепенении. Ни звука. Яркая красная вспышка озарила ночное полотно. Поблескивавший в лунном свете объект, объятый оранжево-желтым пламенем, стремительно приближался к земле. Прошло буквально несколько минут, прежде чем раздался оглушительный взрыв. Каркас корабля, сделанный из плотного металла, моментально развалился. Некоторые части обшивки разлетелись в щепки, тлея на земле, застеленной травяным одеялом. Затрепетали листья пальм, а тишину нарушил вой сирен. Столб дыма повалил в беспечное небо, смешиваясь с ночной дымкой. По воронке разлетелись стекла.***
В здании Озкорпа кипела работа. Бегали лаборанты, одетые в белые халаты. С ними сталкивались секретарши, державшие в руках увесистые папки с бумагами. Народ стекался в командный центр, что располагался на одном из верхних этажей небоскреба. С высоты открывался потрясающий вид на шумный дневной Нью-Йорк. Но наслаждаться красотами времени не было: десятки сотрудников судорожно стучали по клавишам, набирая команды. Шипели рации, диспетчеры разговаривали с бригадой, посланной во Вьетнам. Шелестела бумага и гудели принтеры, где печатались отчеты. И в этот балаган ворвался мужчина, выглядевший более солидно, но не менее обеспокоенно, чем остальные. На нем был деловой костюм, рубашка застегнута на все пуговицы, а красный, почти президентский галстук стягивал шею. Зачесанные темные волосы, густые брови и голубые глаза, строгие черты лица и грозный взгляд. За ним хвостиком следовал юноша. На его плечи был накинут белый халат, серая рубашка кое-где помялась, не отстав от рабочих брюк. На груди болтался бейджик, а в руках раскрытая папка. Похож на своего спутника, как две капли воды. — Да какие нахрен анализы? — возмущенно спросил старший. Он твердой походкой двигался к сердцу командного пункта, к огромному экрану с цифровой панелью, что полностью занимал одну из стен. Чудо техники, присланное из Старк Индастриз. На нем отображались карты, чертежи и данные, полученные оперативной группой. Мужчина двигался настолько быстро, что лаборант едва успевал за ним. — Мы должны собрать полный пакет данных, чтобы выяснить, — молодой человек прервался, едва не врезавшись в коллегу, — извини, Люси, — он похлопал девушку по плечу и поспешил за начальником, — чтобы выяснить, что… — К черту, — отрезал мужчина, — этого мало. Он наконец-то добрался до места назначения, остановившись аккурат рядом с группкой сотрудников, тыкавших на голографические синие клавиши, что высвечивались слева от главного экрана. Операторы мгновенно услышали пришествие начальника и оторвались от дела, едва ли не встав по стойке смирно. — Мистер Озборн, — громко сказал один из них, приветствуя мужчину. — Может, хоть вы скажете, что произошло? — строго спросил он. — Произошла разгерметизация, — отчеканил оператор, — система послала сигнал бедствия. — А что с экипажем? — Мы послали туда нашу разведгруппу, — начал сотрудник, — согласно их данным, выживших нет. — Твою мать, — Озборн-старший выругался, — выведите на экран. Мужчина сунул руки в карманы, разглядывая цифровую панель. Операторы зашевелились, и вскоре перед их начальником предстала картинка, транслируемая с камер дронов. Осколки космического корабля разлетелись по довольно большой площади. В кадре то и дело мелькали люди: работники Озкорпа с фирменной вышивкой на спине смешивались со спасателями, разодетыми в яркие желтые костюмы, медиками и полицейскими. Мигали сирены служебных машин, а чуть поодаль было видно то, что осталось от борта, потерпевшего крушение. Огромный оранжевый парашют сломал ряд деревьев, повиснув флагом на выкорчеванных стволах. Озборн скомандовал приблизить изображение, и дрон, управляемый из башни, подлетел ближе, явив хозяину корпорации процесс спасения прозрачных колб с железной окантовкой из недр горящего корабля. Сотрудники Озкорпа принимали сосуды, а затем погружали их в отдельные герметичные цистерны с маркировкой компании. Разведгруппа действовала довольно дружно. — Куда конкретно упала ракета? — нервно спросил Озборн, махнув рукой в сторону экрана. — В пятидесяти километрах от Сайгона, — на вопрос ответила женщина, что стояла справа от начальника и держала в руках планшет с полученными данными. — Вьетнам, ясно, — пробормотал молодой спутник мужчины. — Удалось спасти все образцы? — в голосе Озборна слышалась неподдельная обеспокоенность. — Да, сэр, все обошлось, — в разговор снова включился оператор, который первым заговорил с начальником. — Прекрасно, — глава корпорации выдохнул, — значит так, Гарри, — он повернулся к парню, — мы обязаны договориться с местными властями. Минимальная огласка, никакой утечки данных, понял? Лично проконтролируешь, я жду отчет. — Да, — молодой человек кивнул. Озборн-старший, не дожидаясь конца фразы парня, хлопнул его по плечу и удалился, оставив его на растерзание сотрудникам, разбиравшимся с падением ракеты, — как скажешь, пап. Гарри хмыкнул, закрыв папку. Его в бок ткнула женщина, что держала в руках планшет. Юноша бросил последний взгляд на спину отца, за которым закрылись автоматизированные стеклянные двери, а затем обратил внимание на коллегу, погружаясь в схемы и цифры. И пока в Озкорпе кипела работа, в здании Старк Индастриз было на порядок спокойнее. Башня очередной транснациональной компании располагалась в нескольких кварталах от штаб-квартиры корпорации-партнера. В разгаре был очередной рабочий день, но вся кутерьма творилась на нижних этажах небоскреба. Точно так же бегали сотрудники, гудела аппаратура. Отдел инженеров и проектировщиков уже давно начал свою работу. Довольно тихо было только ближе к верхней части башни. Там располагались кабинеты сотрудников, ближайших к главе Старк Индастриз. А также можно было найти роскошные бары, апартаменты, принадлежавшие Мстителям, пустовавшие переговорные и, конечно, пентхаус самого дирижера этого оркестра. Он располагался на тридцать девятом и сороковом этажах башни, откуда можно было сразу выйти на вертолетную площадку. Панорамные окна, полностью автоматизированная система, отвечавшая за работу кондиционеров, штор и прочей шушеры. Считай, умный дом, только на несколько порядков лучше, ведь он работал по всей башне, а не только в хоромах Старка. Дорогая мебель и помещения, обставленные по последнему слову техники. Несколько баров и гостевых комнат, которые постоянно пустели, огромная гардеробная, забитая костюмами, ботинками и дорогими часами. Все самое лучшее. И хозяином этой роскоши был всемирно известный бизнесмен, занимающий первый строчки рейтингов Форбс, самый сексуальный холостяк по молчаливому согласию большинства женщин планеты — Тони Старк, который до сих пор нежился в кровати, что могла вместить человек пять, если не больше. На часах был почти полдень, но мужчину это не волновало, потому что он мог себе позволить отдохнуть, отходя от вчерашней попойки. Многочисленные стаканы и бутылки уже, кстати, были убраны. Старк настолько крепко спал, что даже не услышал цоканье каблуков. Тони проснулся только тогда, когда его несколько раз огрели подушкой по голове. Мужчина заскулил и перевернулся на другой бок, уткнувшись лицом в одеяло. Но не тут-то было: его ударили снова. Покряхтев, Старк с трудом разлепил глаза. — Какого лешего мы все еще спим? — голос принадлежал женщине. Тони зажмурился, откинувшись на подушки. Он ненавидел резкие пробуждения, особенно в исполнении его личной помощницы, Вирджинии Поттс. Пеппер всегда громко кричала, отчего голова начинала болеть буквально за доли секунды. Но было в этом нечто цепляющее. Возможно причиной служила серая юбка-карандаш, обтягивавшая стройные бедра рыжеволосой красотки, слухи об отношениях с которой заполонили все второсортные журналы для домохозяек. Ну было пару раз, да. Ну что теперь? Они со Старком абсолютно разные люди. — Чего ты орешь? Утро на дворе, — Тони прочистил горло, чтобы избавиться от утренней хрипотцы. Он устало провел ладонью по лицу, окончательно просыпаясь. — Утро? — женщина вспыхнула, замахнувшись планшетом. Ее начальник предупредительно выставил руку, защищаясь, — мистер Старк, меньше нужно бухать! Вы, кажется, забыли, что у вас сегодня совет директоров и собрание Мстителей! — Ну-у, Пеп, — протянул мужчина, зевнув. — Тони, мать твою! — рявкнула Поттс, — я не буду разгребать это дерьмо! У тебя полчаса на сборы, иначе я тебя прикончу. — Сделай мне кофе, — бросил Старк, разглядывая разгневанную женщину, что фыркнула и поспешила удалиться на кухню, зацокав каблуками, — тебе идет эта юбка. — Пошел к черту. Тони понятливо поджал губы, в общем-то решив не обижаться на столь агрессивную реакцию, последовавшую в ответ на довольно искренний комплимент. Пеппер и так разозлилась более чем прилично: об этом свидетельствовал переход с простого «ты мудак» на деловой тон. Но делать было нечего, а злить и без того кипевшую гарпию не стоило, поэтому Старк поднялся с постели и быстренько направился в душ. Хотелось залезть в джакузи с гидромассажем, а не вот это все, но времени не было. Тони с пару минут подрочил на свое отражение, а потом помчался в гардеробную. Нацепив серый костюм-тройку и позолоченные часы, ботинки из первоклассной кожи, Старк не забыл надуханиться ебейшим парфюмом, а затем выплыл на кухню с лыбой, что красовалась на обложке июньского GQ. Попутно Тони прихватил очки с синими линзами. Пеппер стояла у мраморного кухонного островка, деловито скрестив руки на груди, что подчеркивало довольно аккуратную грудь, скрытую белоснежной рубашкой. Старк гордо усмехнулся, приметив колье, что висело у помощницы на шее. Его подарок. Рядом с Поттс стояла чашка эспрессо без сахара и лежал фирменный планшет. Тони продефилировал к кружке и, отсалютовав ей, сделал глоток, блаженно прикрыв глаза. Не зря эта женщина была его личной помощницей, одной из немногих, вхожих в пентхаус. — Есть че пожрать? — спросил Старк, проглотив терпкую жидкость. — В холодильнике пусто, ровно как и в твоей башке, чуть не пропустившей важное совещание, — холодно ответила Пеппер. — Ну же, не будь стервой, закажи что-нибудь, — Тони миновал вечно незанятый обеденный стол, приблизившись к окну. Лучи солнца ласково прыгали по стеклам прилегавших небоскребов, но выжигали глаза не хуже гнева Поттс. — Могу заказать тебя, — женщина усмехнулась, — думаю, многие захотят тебя убить. — И сколько будешь готова за это заплатить? — поинтересовался Старк, обернувшись. — Еще пока не придумала, — его собеседница безучастно пожала плечами, отчего прядь рыжих волос, лежавшая на плече, спряталась у нее за спиной, — поесть все равно не успеешь. — Тоже верно, — согласился Тони, с умным видом посмотрев на часы. Данные ему тридцать минут почти истекли, — убедись в том, что стоимость за мою «пустую башку» будет приемлемой, а то я не хочу, чтобы мою шикарную голову продали за какой-нибудь жалкий миллион. Пеппер отвечать на это было нечего, а потому Старк решил насладиться тишиной, которую ему не удастся застать до самого вечера. Мужчина уставился на Центральный парк, что раскинулся неподалеку от башни. С высоты птичьего полета на него открывался довольно неплохой вид. Солнце отражалось в водах небольших озер, а сочные кроны деревьев намекали на то, что лето было в самом разгаре. Виднелись ларьки с мороженым, хот-догами и прочей чухней. На фоне коричневых лавочек заметно выделялись коляски, а птицы мелкими точками прыгали по тропинкам. Люди казались буквально игрушечными, и Старк задержался взглядом на крупном пятне. Парень, одетый в яркую желтую рубашку и простые бежевые шорты повернулся к двум спутникам: еще одному юноше и девушке. Он так активно жестикулировал, что Тони даже захотелось узнать, о чем таком загадочном шла речь. А темой разговора была недавняя экскурсия в Озкорп. Нед Лидс, который и привлек внимание миллиардера, рассказывал о том, как его впечатлили макеты водоочистительных машин. Его друг, обладатель ореховых кудрей и доброго взгляда, которого в народе звали Питером Паркером, внимательно сосредоточился на впечатлениях друга, не забывая вставить парочку слов в головокружительную историю, полную эмоций. ЭмДжей, чья кожа цвета молочного шоколада блестела на солнце, а завитые волосы колыхались на ветру, не проявляла, казалось, никакого интереса к происходящему. Она шаркала ногами, пиная камушек. — Нет, это же просто чума! Вы прикиньте? Можно создать огромный корабль и нацепить на него сетки, которые будут собирать мусор, — глаза Лидса горели, и он надеялся, что хотя бы Питер оценит эту гениальную идею. — Я думаю, что примерно с похожей целью Озкорп и разработал эти механизмы, — честно сказал Паркер, поправив лямки рюкзака, цеплявшиеся за синюю кофту. — Чувак, я думал, ты меня поддержишь, — Нед обиженно надул губы. — Прости, — его друг состроил жалостливую моську, — у меня просто из головы не идет этот Озкорп. — Слышали про новость о том, что их космический корабль упал во Вьетнаме? — ЭмДжей удачно вклинилась в разговор, чем заставила друзей задуматься. — Нет, — в один голос ответили парни. — Говорят, что все члены экипажа погибли, — продолжила Мишель. — Вот дерьмо, — Лидс присвистнул, — вот вам и Озкорп, ничего нормально сделать не могут. — Ну как, — Питер невесело хмыкнул, — они же создали меня. — Чувак, — протянул Нед, улыбнувшись, — а ты уверен, что это положительный результат их деятельности? Ты вон сколько всего профукал, пока геройствовал. Лиз, — парень загнул первый палец, — учебу, ведь в универ ты поступил только чудом, получив грант, — второй прижался к ладони, — кучу времени, которую мог потратить на нас и Мэй. — Да, удивительно, что на этой экскурсии тебя не укусил очередной радиоактивный паук, — ЭмДжей сложила руки на груди, — хотя еще большим неудачником ты стать не мог. — Спасибо, подруга, успокоила, — выдохнул Паркер, ничуть не обидевшись. Он привык к тому, что Мишель была довольно прямолинейной и не всегда могла понять, что ее слова способны обидеть. Питер шел, обдумывая слова Неда. А ведь Лидс был прав. Если бы не любовь к физике, Паркер работал бы дворником, а не супергероем, чтобы наскрести деньги на оплату учебы в Нью-Йоркском университете. Ему следовало радоваться, что они с друзьями попали на факультет инжиниринга, что их не раскидало по разным уголкам страны. В нынешних условиях это действительно становилось приятным бонусом к деятельности в красном трико. Парень и вправду был молодцом, раз сумел создать более менее сносный костюм из подручных материалов и при этом не спалиться перед тетей. Мэй, потратившая годы на выхаживание племянника, явно расстроилась бы, если бы узнала, что тот теперь рискует по ночам жизнью, обезвреживая бандитов, разодевшись в тряпку, которая не спасала ни от огня, ни от воды. Лучше уж чтобы женщина была ни сном ни духом про все мутки Питера, а то ему головы на плечах не сносить. Она его в порошок сотрет и даже не обратит внимания на способности, которые даровал укус паука. Мэй в гневе была страшнее какого-нибудь Халка. — Обращайся, — ЭмДжей довольно покачала головой. — Если мне потребуется уничтожить самооценку, я обязательно обращусь, — Паркер приложил руку к груди, уведомив подругу о серьезности намерений. — Всегда к твоим услугам, — в тон ему ответила Мишель. Лидс хотел было вклиниться в разговор, но на экране, где до этого крутили рекламу нового вкуса газировки, появилась заставка Дэйли Бьюгл. Тут же показалась серьезная морда усатого Джея Джоны Джеймсона, который настолько умело нагнетал в самых банальных ситуациях, что мог превратить любые мозги в радиоактивный пепел. Не любил Паркер этого мужика, хотя и уважал, как профессионала. Журналист восседал за столом, заваленным бумажками. Джеймсон, одетый в синий пиджак и голубую рубашку, был готов начать вещать в увесистый микрофон. — Интересно, а он в штанах? — буркнул себе под нос Лидс. — Нед! — ЭмДжей возмущенно шикнула. — А что? — парень вскинул брови, — я бы на его месте напяливал только верх, а сам сидел бы в трусах. — Спасибо за подробности, — Мишель закатила глаза. Но Питер их слушать перестал в тот момент, когда на привычном зеленом фоне появилась фотография Тони Старка. — Друзья, мы привыкли к той информации, которая позволяет нам думать, что все хорошо, — журналист привычно начал издалека, — причем тут Энтони Старк, спросите вы. А я задам ответный вопрос: как много нас, кто пользуется смартфонами, часами и прочей техникой производства Старк Индастриз? Если отмести все недостатки, которые, кстати, обозреваются в колонке каждого выпуска Дэйли Бьюгл, посвященной достижениям в области техники, то окажется, что транснациональная компания, обладающая состоянием в несколько миллиардов долларов, неплохо так оснащает наши жизни товарами первой социальной необходимости. А что будет, если я скажу, что Дэйли Бьюгл готово предоставить вам неоспоримые доказательства того, что Энтони Старк — дьявол во плоти? — Чушь какая-то, — Нед махнул рукой, готовясь двинуться дальше. — Нет, стой, — Питер схватил друга за рукав рубашки, — я хочу послушать. — Ой, конечно, — Мишель улыбнулась, — куда мы без кумира и героя влажных снов. — ЭмДжей! — Паркер возмутился, — причем тут это? Мистер Старк мне импонирует, как бизнесмен. — Не сомневаюсь, что дело только в том, что «мистер Старк» шикарный предприниматель, — девушка хитро прищурилась. Не желая продолжать препираться, Питер вновь обратил свой взор на экран и увидел, что фотография Тони Старка сменилась на другую. На ней были запечатлены ракеты с фирменной эмблемой Старк Индастриз. — Каждый ребенок поймет, что у него перед глазами ракета, — Джеймсон продолжал нагнетать, — но знает ли ребенок, что именно это за ракета? Снимок сделан неподалеку от Кабула, в Афганистане, где наши войска нейтрализовали базу террористов. И самое интересное — это оружие не принадлежит армии США. Понимаете, что это значит? Это значит, что Старк Индастриз спонсирует боевиков. Мерзавцев, которые убивают женщин, детей, мужчин, сражающихся за безопасность нашей страны, за мировую безопасность. Конечно, ни для кого не секрет, что Старк Индастриз поставляет нашему правительству высокотехнологичное оружие, но чтобы Старк Индастриз поставляла это же самое оружие террористам? Вот это настоящая сенсация. За более подробным расследованием обращайтесь к свежему выпуску Дэйли Бьюгл, а я с удовольствием посмотрю на то, как глава кровожадной транснациональной компании будет выкручиваться. Тебе не помогут даже Мстители, Энтони Старк. И потом на экране снова появилась реклама газировки, как будто ничего и не было. Люди вокруг зашептались, переваривая экспрессивно донесенную информацию. Горожане стали подходить к киоску, чтобы купить свежий выпуск газеты. А Питер стоял, раскрыв рот. — Опупеть! — воскликнул Нед. Лидс и его спутница уставились на очумевшего Паркера. Кажется, его лицо выражало полнейший шок. — Не может быть, — пробормотал Питер, уставившись на экран, где меньше минуты назад показывали срочное включение новостей. — Очевидно, может, — Мишель пожала плечами. — Бред какой-то, — настаивал Паркер, переведя взгляд на ЭмДжей, — откуда вообще Джей Джона Джеймсон узнал об этом? Зона боевых действий? Плевать. Террористы, боевики? Плевать. Главное, что сморозил этот желтушник. И ведь все ему сразу поверили! — Ты не знаешь о существовании военных репортеров? — девушка скептично вскинула бровь, оглядев собеседника. — Я отказываюсь верить в эту брехню, — буркнул Питер, рванув к ларьку с прессой, где уже собралась приличная очередь. Нед и Мишель переглянулись, а затем пожали плечами, направившись за другом.