"Передайте от меня привет своему покровителю, я давно лелею мечту встретиться с ним"
От неожиданности ты резко обернулась, но мужчины уже след пропал. В этот раз ты раздражено выдохнула. Ты уже не знала, кто бесил тебя больше - Рук, который буквально держал тебя на коротком поводке, или же Джейд, испытывающий твои нервы на прочность при каждом удобном моменте. Однако в отличие от всех других личностей, которые могли взять и бросить все, уволиться с работы, ты этого сделать не могла. Кроме того, это поставило бы тебя в невыгодное положение. Сейчас же ты могла хотя бы носить с собой оружие. Ты прекрасно знала, что они владели им куда лучше, чем ты, но это было всяко лучше чем ходить с пустыми руками.***
Подходя к двери своей квартиры, ты в очередной раз прокрутила в голове встречу в коридоре. Как Лич недвусмысленно показал, что прекрасно знает с кем ты активно сотрудничаешь в последние дни. Кто твой золотой пропуск к лучшей жизни. "Не самый лучший район для места жительства прекрасного создания, ma cherie," услышав голос сверху, ты издала еще один тяжелый вздох. Тебе не нужно было поднимать глаз, чтобы понять, кто именно ждал тебя. "Довольно далеко от метро, и полно подозрительных личностей. Постарайтесь не возвращаться домой так поздно, вы заставляете меня волноваться". "Я думала мы договорились о встрече на выходных, Хант," закончив подниматься, ты повернулась к блондину, чтобы взглянуть в его бессовестное лицо. "Неужели ты наконец начал сходить с ума и перестали ориентироваться во времени?" Рук лишь развел руками, в одной из которых ты заметила небольшую коробку, "Я просто хотел поздравить вас с повышением! Хоть не стану отрицать, что с вами время начинает течь иначе. Иной раз часы пролетают словно секунды, лишая меня дара речи". Только ты хотела отметить, что он и понятие "безмолвность" ни разу не стояли в одном предложении, как за тебя это сделала другая личность, чье присутствие за спиной ты почувствовала раньше, чем он его обозначил. "Какие интересные гости у вас, Имя-сан," ты закрыла лицо, сохраняя нейтральное выражение, но внутри тебе хотелось кричать о внезапности поворота и того факта, что Джейд решил проследить за тобой. "Хотите я, как коллега коллеге, помогу вам избавиться от надоедливого насекомого?" Ты подняла взгляд на Лича, а после, сделав шаг в сторону своей двери, перевела его на Рука, который также продолжал улыбаться, вот только в глазах ни одного, ни второго было ни капли веселья. Они молча оценивали друг друга, пока ты вознесла небесам мольбу о том, чтобы они не решили выяснить отношения прямо здесь и сейчас. "Mon! Не это ли сэр Джейд Лич?" Хант протянул тебе коробку, которую ты не хотя взяла, освобождая руки блондину и тем самым сковывая их себе. Ни он, ни твой `коллега` ни сделали ни шага, но ты чувствовала, что воздух едва ли не искрится от напряжения. "О вас ходят легенды, кто же знал, что когда-нибудь я смогу встретиться и познакомиться с вами. Это такая честь!" Честностью здесь и не пахло, пока ты сделала еще пару шагов назад, коснувшись спиной двери. Оказаться посреди сражения - меньшее, чего тебе сейчас хотелось. "Вы сорвали слова с моего языка, Хант-сан. Вот только," Лич демонстративно показал рукой на тебя. "Ваше поведение пугает Имя-сан. Думаю, сейчас у вас нет иного выбора, кроме как удалиться. Сомневаюсь, что вы хотите избежать внимания общественности, также как и я". В твою сторону этот раз на твою фигуру бросил беглый взгляд Рук и задержал свой взгляд на секунды дольше, чем того требовалось. Мысленно ты приготовилась ко всему, но он лишь в извиняющемся жесте склонил шляпу, "Позвольте мне принести извинения за испорченный вечер, который я так хотел провести в вашей компании. Надеюсь, выпивая чаю с пирожными, вы будете вспоминать обо мне, ma dame". Мужчина направился вверх по лестнице. Глядя, как он удаляется, ты удивилась тому, что Рук Хант так легко уступил, так легко ушел. Однако, когда ты заметила движение руки, которая потянула коробку из твоих рук, ты поняла, почему он это сделал, почему предпочел перенести сражение на другое время. Ты приподняла бровь, смотря на мелочный поступок Джейда: "Какую опасность представляют простые пирожные?" "Не мне рассказывать вам, что может таится в еде, Имя-сан," забрав их из твоих рук, мужчина также склонил шляпу в этот раз в прощальном жесте и повернулся к лестнице, ведущей вниз. "Хорошего вам вечера. Я с нетерпением буду ждать нашей встречи завтра в офисе". Когда обе проблемные личности скрылись, ты молча повернулась, достала ключ и отворила дверь, попутно заперев ее. Оказавшись в безопасности своей квартиры, ты опустилась на корточки, выдыхая воздух, который ты не знала, что задержала. Закрывая лицо руками, ты буквально слышала, как рушится твоя былая жизнь. Как можно попрощаться с сравнительно мирными деньками. Тебе не хотелось и думать о том, что будет с тобой дальше.