Дракон Песка. Хищники Дриомы.

R
Завершён
13
автор
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 15 064 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник

Глава 6-1

Настройки
Логично рассудив, что пару дней, пока Тот проведет вскрытие и напишет отчеты, у меня есть, я предался лени и отдыху — и, конечно, ошибся. Старый пьяница оказался чрезвычайно изобретателен и вызвал меня к полудню следующего дня.  — Вы просили поскорее, майрэ, и бургомистр настаивал, — встретил меня Тот при входе. — Так что не осуждайте, а примите результат с благодарностью. Лучше жидкой! Войдя, я схватился за голову, сдерживая смех и ругательства. При начальственном благословении и попустительстве некромант развернулся во все свои немалые способности. В дальнем углу копошились пятеро недоукомлектованных скелетов — у одного не хватало челюсти, у второго руки и ноги, и у всех — ребер. Костяная компания переругивалась, деля отделенные от плоти кости. Если кто-то обнаруживал свою, он вставлял ее на место, а остальные принимались разбирать кучку с удвоенным энтузиазмом. Пока я изучал ситуацию, один из них как раз оспаривал у приятеля ребро, а другой — радовался найденной челюсти, хотя и уверял, что зубов многовато — может, и не его. Середина морга напоминала пункт вербовки: были выстроены в ряд столы, и пятеро зомби важно расселись за ними, вооруженные бумагой и пером, остальные же стояли в очереди.  — Следующий! — менторским тоном возглашали сидящие, и очередной полуразложившийся бедолага подходил и замирал рядом. А тот вопрошал: — Обстоятельства гибели! Было ли что-то странное перед ней? Да будь внимателен, не страже отвечаешь!  — А где корабль, они сказали? — спросил я, внутренне потешаясь над писцами.  — В первую голову спросил. Есть местечко, с берега не видать, а с моря — подход знать надо. Как раз недалеко от ямы, где их нашли. Господин Дирмон уже отправил туда команду, привести судно в порт!  — Не могли бы вы потише болтать? — вдруг обратился к нам один из пишущей братии. Худой при жизни, зомби со светлыми волосами, сейчас почти вылезшими, и татуировкой на плече: — Мешаете занятым людям!  — Это их навигатор, — представил мне болтуна Тот. — Как был занудой, так и остался!  — Я попросил! — сердито сверкнул зомби серыми глазами. — Вот посажу кляксу, кто будет отвечать? А клякса — главный враг мореходства, если хотите знать! Спросите любого картографа.  — Слуги Лейта! — не выдержал я. — Да как с ним плавали-то! Он же постоянно ворчит!  — С трудом, — философски отозвался другой писец. — Иногда хотелось ему шею свернуть, да нельзя! Капитан его ценил очень.  — А капитан с вами? — уточнил я. Вся мертвая компания переглянулась и дружно помотала головой:  — Нет его тут, господин маг! А где — нам неизвестно! Навигатор отвлекся от очередного вопроса и веско произнес, тыкая в нашу сторону пером:  — И думаете вы зря! Не мог наш капитан Брадо обречь нас на гибель ради выгоды. Мертв он, как и все. Ищите хорошенько.  — Поищем, — ответил я. Тот кивнул, соглашаясь, и взял одеяло, перекинув через плечо.  — Ну чего, майрэ, они тут закончат без нас, а мы — пойдем с тобой по холодку в порт. Корабль осматривать!  — Я верхом. Может, коляску возьмешь?  — Зачем? — старый пьяница встряхнул свое одеяло. — Доползем, милостью Лейта, только ты не отставай. Мой жеребец топтался у порога, привлекая внимание мальчишек. Они крутились рядом, разглядывая коня и обсуждая, почему такой красавец — и не привязан. Стихийно возникла идея покататься, так что пришлось срочно вмешиваться:  — Ну-ка! Кыш отсюда! Мелочь бросилась прочь, только мелькнули загорелые босые ноги да выгоревшие волосенки. Конь подошел ко мне, развернулся боком подставляясь.  — Так что, Тот? — окликнул я некроманта, который вешал на дверь морга картинку с клыкастым черепом и надписью «Зомби не кормить!». Полюбовавшись результатом работы, отошел подальше и принялся водить над землей руками, чертя одному ему известные символы. Салуран вылез из кольца и навис над ним, пытаясь понять происходящее.  — Сгинь! — буркнул Тот. — Я столько не выпью, чтобы еще ты рядом болтался!  — Салуран, — спросил я. — Что происходит?  — Любое заклинание выстраивается на энергетической матрице, как с кольцом, — нервно отозвался призрак. — Но у него нет матрицы! Он делает какую-то ерунду!  — И это маг из величайших? — брезгливо фыркнул старый пьяница. Он бросил одеяло поверх невидимых линий и оно легло, не касаясь земли. Тот уселся на него, свесил по бокам ноги и собрал один конец одеяла в кулак.  — Догоняй, майрэ! После чего пнул воздух под импровизированным полетным ковром и одеяло рвануло с места, понеслось по улице, огибая препятствия или перелетая через них. Я пришпорил коня, бросаясь в погоню. Кто бы мог подумать, что старое одеяло способно на такую скорость! А надо мной развевался бурчащий и очень недовольный пробелом в собственном образовании Салуран:  — Ничего не понимаю, Дракон Песка! Ну скажи мне, как он это сделал! Не было там матрицы! И одеяло обычное, в лавке покупал, ручаюсь. На нем даже наговора от блох нет! Но оно летит! Ты знаешь, сколько труда и денег требует создание летающего ковра? Заклинания вводят на моменте пряжи, а этот — тряпку бросил и полетел! Не бывает такого!  — Это у тебя не бывает. Я кивнул на лавирующего между прохожих некроманта. Они не удивлялись, многие здоровались вслед или советовали не летать пьяным, а то опять врежется. Телегу с бочками Тот перемахнул, дернув вверх переднюю часть одеяла, а мне пришлось тащиться за ней — улица была слишком узкой, проехать мог только один. К счастью, на перекрестке я обогнал повозку и рывком догнал смеющегося некроманта.  — Лошадь несовершенна, мой мальчик, — подначил он меня и тут же решил поучить. — Вино снимает все ограничения с разума, но дарит забвение и слабость. Запомни, сотворенный, Тот — великий мастер, когда пьян, но сперва ты должен стать мастером и уже потом пей сколько хочешь, а не наоборот! Сначала мастер, потом пьяный — не перепутай! Мы въехали на территорию порта и пришлось перевести коня на шаг, дабы не попасть под какой-нибудь груз или чтобы самому не задавить какого-нибудь торопыгу. Некромант уверенно вел к дальнему причалу, у которого стоял небольшой корабль, толпились солдаты, а на ящике уныло сидел господин Лун собственной персоной.  — Добрый день, майрэ, — приветствовал он нас. — Тот, все носишься? Разобьешься опять!  — Да нормально все, — потупился некромант. — Сами виноваты, навесы надо ставить прочные, тогда и на голову честным людям падать не будут! Ты корабль осмотрел?  — Вас ждал, чего там одному делать? — отозвался официальный маг. — Идемте, майрэ.  — А господин Дирмон где?  — Праздник репетирует. — И пояснил мне: — У нас через пять дней закрытие морских Врат, коли корабль запоздает пройти через них, то останется ему только зимовать здесь — штормовое море не пройти. А если выскочит — может благополучно достигнуть порта. Коня я оставил одному из солдат, а Тот бросил свое одеяло поверх седла, громко предупредив окружающих, что если кто сопрет, ему покойная теща будет являться, пока новое не купит! Судя по тому, как запереглядывался любопытствующий народ — определить что страшнее: угроза или предмет кражи, люди затруднились.
13 Нравится 26 Отзывы 3 В сборник