Не могла воспитать меня лучше
6 апреля 2022 г., 17:12
Регулус не мог назвать ни одной ситуации, в которой он переговорил бы с их матерью. Он не мог назвать ни одной. Однако он мог назвать множество ситуаций, когда Сириус говорил в ответ. Многие ситуации, когда Сириус заступался за Регулуса, когда тот ничего не говорил их матери. Вот что было удивительно в тот вечер. Он впервые заговорил сам.
Регулус слушал, как его брат и мать кричат друг на друга, казалось, часами. Он хотел не обращать на это внимания, но страх, что Сириусу будет больно, не покидал его. Когда он услышал стук, а затем тишину, он бросился вниз по лестнице. Он бежал по лестнице в ужасе от того, что мог найти.
Его встретил Сириус со страдальческим выражением лица, а под ним начала образовываться лужа крови. — Мама! — закричал Регулус, не думая. Он мгновенно достал свою палочку. Он собирался начать латать Сириуса, но у Вальбурги была другая идея.
— Не смей помогать этому грязному предателю крови! Неужели я тебя ничему не научила? — крикнула Вальбурга. Регулус поднял щитовые чары, как раз когда мать взмахнула рукой.
— Ты научила меня многому! Только не тому, чему ты хотела! — крикнул Регулус в ответ. Он обнаружил, что Сириус без сознания, а на животе у него порез.
— Что это значит, Регулус? — тон Вальбурги стал вызывающим, таким, каким она была с Сириусом.
— Это значит, что ты научила меня, как не надо поступать и что не надо делать! Ты не могла воспитать меня лучше, Вальбурга, на самом деле, знаешь, причинение вреда моему беспокойству — это отличный способ научить меня, почему я хочу быть таким же, как ты!
Он наконец-то повернулся к Вальбурге, и она выглядела разъяренной. Однако Регулус стоял на своем. Он прервал ее, прежде чем она успела ответить. — Да, лучший способ сделать кого-то похожим на тебя — это попытаться полностью запугать его. Это не сработало бы, даже если бы я боялся тебя, Вальбурга!
— Даже не начинай эту ерунду! Ты мой сын, нравится тебе это или нет, и я не позволю тебе так со мной разговаривать! — Регулус пытался не рассмеяться.
— О, теперь я твой сын? Какое-то время казалось, что Сириус был единственным, ты знаешь, что я просто запасной, верно? Вальбурга, поэтому ты и родила меня, не так ли? Запасной на случай, если Сириус что-то напутает? — Регулус наложил еще одно защитное заклинание, когда Вальбурга снова взмахнула рукой. — Я бы сказал, что он много раз ошибался, не так ли? Я имею в виду, он истекает кровью позади меня. Только теперь я действительно твой сын, верно? Жаль, но лучше бы я этого не делал, если с твоими «детьми» такое случается, — Регулус быстро выстрелил оглушающим заклинанием в свою мать, удивив ее. Он мгновенно схватил Сириуса. Он с трудом поднял его, но как только ему это удалось, он выбежал из дома. Регулус бежал так долго, как только мог, пока его брат лежал на его руках.
Он остановился, найдя скамейку. Он уложил Сириуса, положив его голову себе на колени. Регулус провел рукой по волосам брата, пока тот отдыхал. Куда они могли пойти теперь? Блэк не планировал так далеко вперед. На самом деле, он вообще не планировал уезжать; просто так получилось. Он знал, что не может пойти ни к одному из домов своих друзей, но он не знал, где вообще живут друзья Сириуса. Регулус подумал о том, какие связи могут быть у друзей Сириуса. В конце концов, он понял, что знает, где живет Северус, и встретил Лили в его районе. Пока Регулус был хитрым, он должен был суметь найти дом Лили, не предупредив Северуса ни о чем.
Он вышел на улицу рядом с улицей Снейпа и начал искать дом, похожий на тот, что описывал Северус. Он шел глубокой ночью. Он внимательно прислушивался, не изменится ли дыхание его брата. Он надеялся, что Лили знает, где живет Джеймс, так как она, будучи магглорожденной, не сможет творить магию. В конце концов, Регулус подошел к дому, который выглядел точно так, как описывал Северус. У них даже были специальные машины, о которых тот ему рассказывал. Регулус перенес Сириуса на руках, прежде чем постучать в дверь. Он был потрясен, когда дверь открыла невероятно худая версия Лили.
— Здравствуйте, почему вы стучите в дверь в час ночи? — в голосе дамы звучал очень снобистский тон. Регулус молча пожелал, чтобы его голос не был таким.
— Я хотел узнать, живет ли здесь Лили Эванс. Мне срочно нужно с ней поговорить.
Худая женщина издала звук отвращения, прежде чем уйти, но дверь оставалась открытой, поэтому Регулус предположил, что Лили действительно живет в этом доме. Его руки болели, когда он слегка пошевелил Сириуса. Кровотечение из пореза замедлилось, но дыхание Сириуса оставалось ровным. Регулус старался не волноваться.
— Привет? — Регулус позволил своему телу слегка расслабиться, услышав голос Лили Эванс.
— Лили, я знаю, что мы никогда не были друзьями. Я знаю, что у тебя, вероятно, очень сильное мнение обо мне, но я прошу тебя пока не обращать на это внимания. Мне нужен адрес Джеймса, пожалуйста. Я бы не спрашивал, если бы в этом не было необходимости, — поспешно сказал Регулус. Он быстро переключил свое внимание на Сириуса. Очевидно, это привлекло внимание Лили.
— О боже! Это Сириус! — Лили мгновенно бросилась вперед, на что Регулус сделал
инстинктивный шаг назад. — Входи, используй порох. Он находится в миске, и все, что вам нужно сказать, это «Поттер Мэнор», — Регулус последовал за Лили. Его немного удивила странная коробка на столе, но он не обратил на нее внимания. Он крепко обнял Сириуса и взял горсть летучего пороха. Он бросил его вниз, повторяя слова Лили. Его дернуло в сторону, и его и Сириуса вытолкнуло в другую гостиную.
Он повернулся, падая, так что Сириус упал на него сверху. Он услышал громкие шаги, торопливо спускающиеся по лестнице, и схватил свою палочку не за тот конец. — Я не желаю вам зла! Я пришел сюда в надежде, что вы сможете позаботиться о моем брате, Сириусе Блэке! — шаги приостановились, а затем ускорились. Регулус прищурился, когда свет залил комнату.
— О, боже! — раздался голос Джеймса в гостиной. Мгновенно тяжесть Сириуса была снята с его груди. Он заставил себя не выходить из себя и позволил Джеймсу забрать своего брата. — Мама, папа, спускайтесь скорее!
Вскоре над Сириусом суетились люди, и Регулус постарался остаться незамеченным. Он чувствовал, как по позвоночнику ползет усталость, но заставлял себя проснуться. Он заставил себя задержаться рядом с остальными. Он анализировал каждое движение, боясь, что они причинят Сириусу еще большую боль.
Регулус вскочил, когда заговорила мать Джеймса: — Он потерял много крови. Как долго он истекал кровью, пока ты не пришел? — Регулусу потребовалось мгновение, чтобы понять, что с ним разговаривают.
— О, эм, наверное, около часа. Вообще-то, мне пришлось найти дом Лили, прежде чем я смог прийти сюда. Я не знал, где вы живете, — признался Регулус. Он не хотел, чтобы они подумали, что он пренебрегает своим братом.
— Господи, — прошептал Джеймс. Регулус вздрогнул от этого. Он не хотел позволять ему так долго истекать кровью, но ничего не мог поделать. Он с трудом сдержал слезы, грозившие покатиться по его щекам.
— Надеюсь, ничего страшного, если он останется с вами, потому что я сомневаюсь, что кого-то из нас ждут обратно. Мне пришлось вынести его из дома, и я не мог использовать к нему магию, пока мы не пришли сюда, — продолжал Регулус. Ему нужно было, чтобы они знали, что произошло. Он не хотел, чтобы его винили в травмах братьев; ему также нужно было знать, что Сириус не против остаться здесь.
— Конечно, все в порядке, если вы останетесь здесь. Я понимаю, что ты ничего не мог сделать до сих пор, Регулус, мне просто нужно было знать, как залечить рану. Я не виню тебя, дорогой, — утешила мама Джеймса. Регулус отвел взгляд от сцены перед ним. Если бы он снова посмотрел на маму Джеймса, то, скорее всего, начал бы рыдать.
— Мне не обязательно оставаться. Я уверен, что смогу найти какое-нибудь место. Мне просто нужно, чтобы Сириус был в безопасности, вот и все. Я уйду, как только он проснется, — он потрясен, когда слышит голос Джеймса, раздавшийся совсем рядом с ним.
— Тебе здесь рады так же, как и Сириусу. Ты его брат, и ты показал себя хорошим человеком, приведя его сюда. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь, Регулус, — Блэк просто проигнорировал воду, стекающую по его щекам.
— Хорошо, спасибо, Джеймс. Я не буду мешать, — Регулус встал и прошел мимо него к Сириусу. Регулус наконец-то вспомнил имя мамы Джеймса, Юфимия.
Она уже заканчивала работу и собиралась взять его на руки, когда Регулус поднялся.
— Я могу нести его. Я нес его сюда, и могу сделать это снова. Просто покажите мне, куда его отнести, — Регулус не оставил места для спора и подхватил брата на руки. Его мышцы болели, но он последовал за Юфимией. Он уложил Сириуса в свободной спальне, и она еще раз осмотрела его, прежде чем начать говорить, где он может спать. — О, нет, я просто подожду здесь, — заявил Регулус, придвигая стул.
— Боюсь, он не проснется еще много часов. Бесполезно его ждать, — Регулус только покачал головой.
— Я знаю. Я все равно останусь здесь, — Юфимия, видимо, не хотела спорить, потому что, пожелав ему спокойной ночи, ушла. Он принес мне стул и сел рядом с братом. Регулус заставил себя не заснуть.
Стук в дверь отвлек Регулуса от его мыслей. Вскоре дверь открылась, и он встретился взглядом с удивленным Джеймсом. — О, ты проснулся, — Блэк просто кивнул. Он невероятно устал, но не мог заснуть. Регулус не мог заснуть, потому что, если он заснет, Сириус может перестать дышать, а он об этом не узнает. — Я просто пришел посидеть с ним. Но я могу уйти, если ты хочешь, — Регулус покачал головой. Он не собирался просить Джеймса покинуть его собственную комнату. — Хорошо, — прошептал Джеймс. Он пододвинул стул к другой стороне кровати, на которой лежал Сириус. — Спасибо, что привел его сюда. Я знаю, что тебе было тяжело расстаться с матерью. Сириус сказал мне, что она тебе нравится.
— Нет, — прохрипел Регулус, затем прочистил горло. — Она мне никогда не нравилась. Я просто веду себя так. Так проще, — Регулус сделал паузу, размышляя, стоит ли ему говорить Джеймсу, почему он ушел, или нет. Он решил, что это может быть хорошей идеей. — Я действительно накричал на нее сегодня. Вот почему я не попытался вылечить Сириуса сам. Обычно я делаю для Сириуса все, что могу, после их криков, но мы не могли остаться после того, как я на нее накричал. Или, по крайней мере, без того, чтобы я не оказался в таком же положении, — и Джеймс, и Регулус молчали. Он не знал, что еще он может сказать, а Джеймс молчал.
В конце концов, Джеймс заговорил: — Вовремя. Я удивлен, что хотя бы Сириус не уехал до этого момента. Я тоже рад, что ты здесь. Сириус будет счастлив, что ты здесь.
Регулус надеялся, что Джеймс был прав.