Скорая помощь

NC-17
Завершён
1773
4
автор
AnBaum бета
Virag гамма
Размер:
176 страниц, 53 370 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1773 Нравится 481 Отзывы 540 В сборник

Часть 7

Настройки
      Очнувшийся жиртрест начал с угроз, явно не понимая, где находится, он напрягался, обещал убить, забить до смерти, и издавал другие звуки, которые считал страшными. Сергей с интересом наблюдал, запоминая некоторые речевые обороты. Оказалось, в английском языке тоже довольно много нецензурных слов и выражений.       — Действительно псих, что ли? — задумчиво пробормотал мальчик, когда «дядя» пошел на второй круг.       — Я? Это ты! Ты урод! Ненормальный! Надо было тебя в детстве придавить! — изо рта мужчины показалась пена.       — М-да, я думал, бешенство в такой форме бывает только у собак, — заключил Сергей, а потом заткнул рот дяде кстати слетевшим с него ботинком. — Тут понятно, а что нам скажет тетушка?       — Что со мной? — удивленно пробормотала связанная женщина. — Гарри, что случилось?       — Вы на меня с топориком кинулись, — вежливо проинформировал «тетушку» мальчик. — А ваш муж, похоже, башней съехал. Теперь его либо к психиатру, либо на кладбище, потому что такие угрозы я спускать не приучен. Вам что больше нравится?       — Муж? — удивилась женщина. — Какой муж? Я не замужем… Развяжи меня, пожалуйста.       — Опаньки… — произнес Сергей. — А вы на меня больше бросаться не будете? — увидев отрицательный жест, Сергей все-таки развязал кажущуюся адекватной «тетушку». — Если вы не замужем, то это тогда кто?       — Я… Я не… — женщина схватилась за голову и упала в обморок.       — Интересно девки пляшут, — задумчиво проговорил товарищ старший лейтенант, о всяких-разных возможностях современной медицины, разумеется, знавший. — По четыре штуки в ряд. И схрена ли? — этот логичный вопрос остался без ответа. Тяжело вздохнув, мальчик двинулся в сторону шкафчика с медикаментами, который у этих придурочных находился в ванной комнате.       — Гарри… Я вспомнила… — произнесла Петунья, едва открыв глаза. — Это Вернон Дурсль, он… он…. — она заплакала.       — Еще интереснее, — удивился Сергей. — Успокаиваемся и спокойно говорим, что он сделал.       — Если бы я не… то тебя бы… — прошептала женщина. Окончание фразы Сергей скорей угадал, чем услышал, мгновенно придя в ярость. То есть, если бы тетя не согласилась разделить постель с жиртрестом, то пацана угрожали убить. Ярость схлынула, оставив вопрос.       — Тетя, а почему вы кинулись на меня с топориком? — поинтересовался мальчик. Этот вопрос был действительно очень интересным.       — Я не знаю, — всхлипнула она. — Просто не помню, что случилось.       — Интересное кино… — Сергей понимал, что что-то не понимает, но также осознавал, что ситуацию необходимо как-то разрулить. — Что случилось перед моим приходом?       — Арабелла принесла пирог… — медленно проговорила женщина. — Я съела кусочек, а дальше не помню.       — Значит, натурный эксперимент, — решил товарищ старший лейтенант. — Давайте сюда кусочек пирога.       Силой накормив жиртреста пирогом, Сергей остался в стороне, чтобы посмотреть на эффект. Хотя казалось, что дальше некуда, но градус ненависти подскочил так, что мужчина весь покраснел, рассказывая, как он желает придушить пацана. Товарищ старший лейтенант улыбнулся, сказал «Ага» и пошел к телефону.       — Спасите! Спасите! — в канале громкой связи полиции звучал паникующий мальчишечий голос. — Дядя сошел с ума и хочет меня убить! Спасите! У него топор! А-а-а-а! Он сейчас убьет тетю! Спасите! Кто-нибудь!       Петунья пораженно наблюдала, как мальчик Гарри с меланхоличным выражением лица отчаянно кричит в трубку. Закрыв глаза, она поняла, что в такой голос и интонации поверила бы. А со всего городка и даже из Лондона уже на всех парах спешили экипажи полиции и парамедиков. Сергей положил трубку, прервав речь на полуслове, аккуратно подошел к стене, разбивая саму трубку, а потом швырнул телефон в Дурсля.       — Надо создать антураж, — пояснил мальчик изображающей сову тете. — Вот топорик, вы прилягте сюда… Итак, начали…       Стоило полицейской машине припарковаться, как путы спали с Вернона, на что тот сразу же отреагировал. Сергей играл на грани фола, ибо жиртрест мог убить его до того, как успеет полиция, но к счастью, все получилось правильно. Вломившиеся полицейские увидели сцену: «женщина не подает признаков жизни, мужчина душит пацана одной рукой, занеся другую с топориком для разделки мяса». Правильно, по их мнению, оценив ситуацию, офицеры полиции открыли огонь на поражение, пристрелив Вернона. Ну а дальше… Сильно побитая, как установила экспертиза, и только чудом выжившая женщина. Забаррикадировавшийся в комнате сын, от страха не способный говорить, и едва не погибший племянник. Петунью и Дадлика госпитализировали, а Сергей забился в чулан, откуда достать его не удалось. Приехавший психиатр внимательно выслушал полицейских, посмотрел на ребенка, после чего рекомендовал не трогать его, чтобы не сделать хуже. В доме остался медбрат, чтобы позаботиться о ребенке, а полиция, коронеры и парамедики разъехались. «Хорошо потанцевали», — подумал Сергей с удовлетворением, после чего позволил себе уснуть.

***

      Двигаясь по магическому кварталу, Варя увидела вывеску: «Юридическая консультация», куда немедленно направила свои стопы. Ее взгляду предстал вполне обычный офис, подходящий любой адвокатуре, при этом ничего волшебного вокруг не было. Девочка подошла к секретарше, поинтересовавшись стоимостью консультации.       — Сто франков час, — ответила ей секретарша. — Мсье Франц может принять вас прямо сейчас, или вы хотите записаться на другой день?       — Сейчас, если возможно, — попросила Варвара. Секретарша встала и сразу же повела их с папой за собой, вводя в небольшой кабинет. Мужчина, сидевший за столом, сразу же встал, приветствуя посетителей.       — Чем могу вам помочь? — поинтересовался мсье Франц.       — У меня к вам несколько вопросов, меня зовут Гермиона Грейнджер, и можете называть меня по имени, — ответила ему Варя. — Во-первых, наша консультация конфиденциальная?       — Безусловно, мадмуазель, — несколько старомодно выразился юрист. — Безусловно.       — Во-вторых, моя мама некоторое время любила применять ко мне, как бы это помягче… — юрист с улыбкой кивнул, показывая, что понял, о чем Варя говорит. — Но теперь она не понимает, зачем это делала, и не горит желанием.       — Вы что-то для этого сделали, — мсье Франц мгновенно стал серьезным. — Что?       — Показала, что получаю удовольствие от боли, — спокойно произнесла девочка.       — В результате принуждение столкнулось с неразрешимой проблемой и сломалось, — кивнул юрист. — Я вижу, вы это и сами поняли.       — Вопрос в том, как защитить родителей, которые не маги, от таких вещей? — поинтересовалась Варвара.       — Есть специальные артефакты, я напишу вам адрес лавки, — ответил мужчина. — То же верно и в отношении вас. Защита от чар и зелий.       — Еще один вопрос, — вздохнула Варя, припоминая, о чем они говорили с Лавандой. — Есть мнение, что я отношусь к детям магии. Как это проверить и как меня защитить?       — Ого… Серьезный вопрос, — мсье Франц почесал нос. — Во-первых, проверяют это гоблины, во-вторых, абсолютной защиты нет, но можно взять у артефактора кольцо, в-третьих, полностью защитит только магическая помолвка. После этого, даже если жениха убьют, вы будете бесполезны для других, таковы законы магии. В-четвертых, я предлагаю вам защищать ваши интересы за процент исковой суммы.       — Я в Англии живу, — грустно ответила ему девочка.       — Это совершенно неважно, — улыбнулся юрист. — Хоть в Америке. Так как?       Безусловно, Варя согласилась, и контракт на крови был заключен. После этого мсье Франц лично отвел новых своих клиентов к артефактору, а потом и в банк. Взяв артефакт предупреждения о зельях и чарах, в том числе, и для Гарри, девочка вызвала улыбку артефактора. Также Варя отправилась в банк, где подтвердили догадку Лаванды, и это было очень грустно. Чтобы развеяться, девочка купила несколько томов законов магии, ибо о них не знала ничего, а это, в ее понимании, было неправильно. Возвратившись в гостиницу, Варвара настояла на том, чтобы родители надели артефакты и не снимали их никогда. Когда мама надела кулон на тонкой цепочке, вокруг нее появилось красное марево, быстро, впрочем, рассыпавшееся.       — Что это было? — удивилась миссис Грейнджер.       — Принуждение, мама, — с тяжелым вздохом ответила Варя. — Тебя заставляли меня бить, чтобы мне не хотелось возвращаться домой.       — Но зачем? — удивилась мама. — Какой в этом смысл?       — В магическом мире я товар, мама, — призналась девочка. — Такие, как я, могут принести здоровых, свободных от проклятий детей.       — И для этого… — Эмма была современной женщиной, поэтому подобные заявления перенести спокойно не могла.       — Артефакты защитят вас, — уверенно сказала Варя, на чем вопрос был пока что закрыт.       Прошло два дня, в течение которых Варвара преимущественно копалась в только что купленных книгах, и вся семья отправилась на море — отдыхать, купаться и не думать о плохом. Наличие собственного юриста обеспечивало хоть и не гарантию, но уже что-то. Именно поэтому Варя просто расслабилась, с удовольствием бултыхаясь в теплом море.
1773 Нравится 481 Отзывы 540 В сборник
Отзывы (9)