ID работы: 11979939

Моя Юэр

Гет
G
Завершён
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я с детства знал, что мне не от кого ждать внимания, некому со мной посмеяться над чем-нибудь забавным, никто не разделит со мной мои горести. Для отца-императора я был лишь одним из сыновей, да и то не самым важным. Он полагался на дагэ как на старшего, который может унаследовать трон. Он многое прощал Цинчжаню, потому что тот был сыном от любимой женщины и унаследовал ее легкий, веселый нрав. А в моей матушке, за всей ее нежностью, красотой, ароматом цветов и изящным рукоделием отец, мне кажется, всё же видел холодный рассудок и жажду власти. Потому меньше любил ее. А значит, и меня. Только с княжной Юнь я мог веселиться, мог позволить себе не притворяться. Пусть она была обещана моему старшему брату – но до этого будущего, казалось, еще так далеко! А пока мы были детьми, а потом и подростками, мы ловили рыбу в реке, играли с собаками, наблюдали за птицами, строили шалаши из веток и плащей. Моя Юэр… Она не думала о статусе, ей не нужна была власть, она часто говорила мне, что отказалась бы от всего и сбежала со мной. Мы смеялись беззаботно, будто ее не связывало данное главой семьи слово, будто я не был изгоем в родной семье. Когда мы сидели в тени старого дерева, существовало только «здесь и сейчас». Всего этого я лишился в одночасье. Семь долгих лет я служил на северной границе. Юэр плохо знала обычную грамоту, и ради нее я выучил женское письмо. Только чтобы протянуть между нами эту тонкую нить, чтобы были эти крохотные листочки с забавными знаками, похожими на жучков. Юэр не любила рукоделие, но для меня вышила облачка на носовом платке, и кусочек голубой ткани с кривоватой вышивкой был мне дороже шедевров всех на свете мастериц. Если бы я только мог вернуться раньше! Но, когда я приехал, то узнал, что Юэр пострадала во время пожара в чайном доме и лишилась памяти. Что еще произошло – я не смог узнать ни от нее, ни от других людей… но меня встретила совершенно другая девушка, не та, с которой я смеялся, для которой поймал и выдрессировал редкую птицу. Изысканные манеры, речи образованной женщины – и холодный, безразличный взгляд. Чужая. Она изменилась, и этой новой Юнь Цяньюэ я был неинтересен, неприятен. Она не любит меня и уже не полюбит никогда.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.