ID работы: 11980372

Феникс

Джен
PG-13
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

***

Настройки текста
«Азула родилась везучей, а тебе просто повезло, что ты родился» — сказал как-то раз Озай своему сыну. Зуко ходил под впечатлением от этих слов целую неделю и, возможно, вспоминает их до сих пор, но он едва ли может предполагать, что невезение — черта, которую он унаследовал от своего отца. Потому что надо быть полным неудачником, чтобы выжить после попытки самоубийства, которую ты планировал полгода. Он сожрал лошадиную дозу снотворного и поджег себя в старом отпускном доме их семьи на Угольном острове. Шансов выбраться живым у него почти не было, даже если бы он захотел — пыльные ковры, покрывала, стены и потускневшие семейные портреты занялись тут же. Кто же мог знать, что в никому не нужный, почти заброшенный дом, год назад провели автоматическую систему пожаротушения. Она сработала. План Озая — определенно, нет. Что-то подобное могло бы случиться с его братом, и тот бы наверняка посмеялся, а потом рассказывал бы эту историю каждому встречному. Озаю не было весело. Айро заглядывал, когда врачам удалось вывести их «новоиспеченного» — шутки брата Озай ненавидел с самого рождения — пациента из комы. Принёс фрукты и дурацкую книжку под бредовым названием: «Магия гармонии. Найди свой истинный путь и обрети покой». Если бы в тот момент Озай был в состоянии покорять, в его брата прилетела бы молния. Скорее всего, не одна. К несчастью, у него было перебинтовано все тело, включая рот, поэтому ему пришлось молчаливо выслушивать идиотскую болтовню Айро о том, какой в больнице ужасный чай и как он счастлив, что Озай в порядке. — Отец был очень рад узнать, что ты поправляешься, — нагло соврал он. Озай уверен, что их отец был дважды разочарован. Тем, что его младший сын оказался настолько слаб, что решил малодушно покончить с собой, и настолько жалок, что у него не вышло. Возможно, он сожалел об окончательно разрушенном доме, который был его подарком на свадьбу Озая. В любом случае, навестить сына Азулон не пришёл, и правильно сделал. В основном посетителями Озая были его дети. Азула старательно сохраняла небрежный вид, разглядывая свой идеальный маникюр, и буднично рассказывала о подготовке к международным соревнованиям по покорению огня среди юниоров; Зуко долго и нерешительно бубнил себе под нос, а потом позвал отца на вечеринку в честь своей помолвки с какой-то Катарой. Озай слабо понадеялся, что это не та невоспитанная деревенщина, которая окатила его супом из его же собственной тарелки, когда он пытался наладить отношения с сыном в последний раз, но это была она, конечно же. Какой ещё выбор, кроме худшего, можно было ожидать от Зуко? — Только не говори с ней больше об истории, пожалуйста, — добавил тот виноватым тоном. — И о политике. И о феминизме. Вообще не говори с ней. — Я думаю, будет разумно, если я просто не приду, — фыркнул Озай. На это Зуко ничего не ответил, но, скорее всего, он был согласен. Терпеть визиты их обоих становилось с каждым разом все сложней, если не сказать, что это было попросту невыносимо. В глазах дочери плескалось плохо скрытое презрение, от Зуко так и разило сочувствием. И то и другое было унизительно в равной степени. Озай сделал все возможное для того, чтобы они поняли, что он не хочет их видеть, но из приличия они продолжали регулярно являться: Азула по понедельникам, а Зуко по четвергам. Все, чем Озай занимался в остальные дни недели сводилось к утомительно-бесплодному пережевыванию собственной никчемности и обдумыванию нового способа, более эффективного и менее болезненного. Потому что, хотя он и был покорителем огня, ожоги на нем заживали так же тяжело и долго, как и на всех прочих наивных идиотах, решивших, что самосожжение — это просто и элегантно. Он провалялся как мумия в бинтах с ног до головы месяц, листая новостные ленты от скуки. Инцидент с его участием всплывал часто, но ни одного предположения о самоубийстве он не встретил — очевидно, отец и его связи проделали большую работу. В очередной блеклый день, в который он наслаждался приятными бонусами опиоидных анальгетиков и лениво гадал, не будет ли прыжок с крыши или повешение выглядеть слишком тривиально после такого феерического провала, к нему пришёл ещё один посетитель, которого он совершенно точно не ждал. Ну, или делал вид. Урса вошла тихо, так, как будто боялась, что он её заметит. Прошла по палате и осторожно присела на край стула напротив. Выражение её лица отчётливо напомнило Озаю вечно несчастную физиономию Зуко, и он невольно задумался о том, почему его собственный сын так отчаянно раздражал его все эти годы. — И зачем ты здесь? — спросил он, когда её понурое молчание начало терять театральный блеск. — Мне жаль, — выдала его бывшая жена тоном, который можно было расценить скорее как скрытую претензию. Озай скривился настолько, насколько ему позволяли не вполне восстановившиеся мышцы лица. — Чего именно тебе жаль? — Что ты довёл себя до…этого, — неловко уточнила Урса, украдкой разглядывая открытые участки его кожи, которые выглядели, как стоп-кадры из фильма ужасов или выпуска чрезвычайных новостей. Озай проглотил горькую слюну и ядовито ухмыльнулся. — А я думал, ты извинишься за то, что легла в постель к проходимцу, когда я был твоим мужем. Урса вздохнула со своей обычной интонацией жертвы. Солнце с иронией светило ей в спину, окружая золотистым ореолом, как героиню пафосных полотен, умирающую на костре за все хорошее. Её любимая роль. — Ты знаешь, что ничего не было. Я не изменяла тебе. — Ты делаешь это последние шесть лет. — Озай, я замужем за другим человеком. Ты не можешь считать это изменой. — Могу. И считаю. — произнёс Озай отрывисто и четко, насколько только это было возможно. Он вообще не склонен был менять своё мнение, и болезненные годы рефлексии не убедили его в обратном. Урса может считать себя женой этого жалкого актеришки, может родить от него хоть целый выводок таких же жалких ублюдков, но право называться женой и матерью она потеряла раз и навсегда. В глазах Озая, как минимум. А остальное и значения не имеет. — Думай, что хочешь, но если кто и виноват в том, что произошло, то только ты сам. С тобой невозможно было жить. — И поэтому ты бросила детей и ушла. — Не смей говорить мне это! — вдруг вскинулась эта очаровательная мученица, враз растеряв все виноватые нотки. — Это ты не отдал их мне, хотя я умоляла тебя об этом! — Если бы ты заботилась о них хоть немного, ты бы осталась. — Я не могла! Видит Агни, я терпела долгих десять лет, но дольше я бы просто не выдержала. Да что я, если ты сам едва себя выносишь! О, ну это было правдой. И пусть бесконечные философствования Айро в духе: «Не мир враждебен тебе, а ты — миру» выбешивали Озая до синего пламени, в его словах был смысл. Иногда. Но Озай бы никогда этого не признал, тем более вслух. Он поджал губы и уставился в угол комнаты, сосредоточенно рассматривая слегка отошедший от стены плинтус и сквозь очередную молчаливую паузу прислушиваясь к голосам из коридора, которые прерывались чьим-то высокочастотным хрюкающим хохотом в очаровательном течении жизни. — Удовлетворена? Он не обернулся к ней, но Урса подняла на него глаза. — О чем ты, Озай? — спросила она. Он подавил в себе желание сжечь её за то, что она продолжала произносить его имя с тем же сладким упреком, как делала «долгие десять лет». — Ты пришла сюда за моральной сатисфакцией. Ты её получила? — Ты правда думаешь, что я пришла позлорадствовать? — на её лице появилось снисходительное выражение. Не то печальное, не то насмешливое — впрочем, без разницы, Озай не собирался разглядывать. — Перестань строить из себя святошу — меня тошнит от этого, — фыркнул он, чувствуя осадок давно притупившегося гнева. Немного странно, что при всем пренебрежении, которое он выказал собственной жизни, его так сильно задевало то, что от неё осталось. — Это просто то, что я должна была сделать, — тихо прибавила Урса, вновь возвращаясь к своему любимому амплуа. — Что бы ты обо мне ни думал, но мне действительно очень жаль. И если ты считаешь меня виноватой, то я прошу прощения. — О нет, дорогая жена, все не будет так просто, — он расплылся в очередной усмешке. Урса качнула головой, хмурясь, как будто взяла неверную тактику в пай-шо. — С тобой никогда не было просто. Ты все превращаешь в скандал. — То, что ты называешь скандалом, было попыткой удержать нашу семью от краха. — Ты же её и привёл к этому, Озай — ты разрушаешь все, к чему прикасаешься. Он бы велел ей убраться, но «заткнись и уходи» застряло у него в горле. Когда он сказал ей это в прошлый раз, она действительно ушла. И ничто её не остановило, даже пресловутые дети, ради которых она якобы жила. Она завела новых и сделала вид, что старые ей были не нужны. А теперь она приглашает двадцатилетнего Зуко на чай в свою новую псевдо-семью, и этот сопляк расшаркивается перед её псевдо-мужем и гуляет за ручку со своей псевдо-сестрой. Слава Агни, что хотя бы Азула не повелась на это дешевое шоу. Чувство прекрасного у нее всегда было развито лучше, чем у её никчемного брата. — С другой стороны, на что я надеялась? — она встала, раздраженно поправляя сползший при резком движении больничный халат. — На душераздирающее примирение, я полагаю, — поджал губы Озай, наблюдая за ней снизу вверх и машинально отмечая про себя тот факт, что она не носит обручальное кольцо. Как будто это могло бы иметь значение. — Я просто пытаюсь отнестись к тебе по-человечески, и что я получаю взамен? — По-человечески? Кого ты обманываешь, Урса? Ты будешь плакать от счастья на моих похоронах. — Проверить ты уже не сможешь, — желчно заметила она. — Но раз уж так, то будь любезен, скажи мне дату, чтобы я не планировала отпуск в этих числах. Ведь ты собираешься сделать это снова, не так ли? Озай почувствовал, что его внутренности сжимаются при мысли о пошлой идиотской сцене, в которой его бывшая жена вытаскивает его из петли, а потом кричит ему, что он придурок и рыдает над ним, как будто ей правда жаль, что все так вышло. Если он скажет ей дату и время, все действительно может выйти подобным образом — Урса законченная театралка, до самой глубины своей жалкой, сентиментальной души. Хотя, вполне вероятно, что жизнь с ним все же кое-чему научила её, так что вместо себя она пришлёт кого-нибудь другого. Например, Айро. Озая передернуло с новой силой. — Я не хочу, чтобы ты приходила, — холодно ответил он, не глядя на неё. — Я и не собираюсь: это был первый и последний раз. — Я имел ввиду похороны. — Ну да, ведь я оскверню своим присутствием твою могилу, — она с усмешкой покачала головой. — Что же, ты не лишил меня большого удовольствия, должна признать. Она так легко меняла образы: вошла испуганной уткочерепахой, а уходит пообедавшим грифоном-стервятником. — Прощай, Урса. — больше ему все равно нечего было сказать ей. Что-то в её лице дрогнуло, как будто только что надетая маска оказалась не по размеру и сползла. Она снова приняла скорбный вид и остановилась у изножья его кровати, взявшись за спинку, как если бы ей вдруг стало дурно. Озай смотрел прямо на неё без всякого выражения на обожженном лице и просто ждал, когда она уйдёт. Несколько раз она вздыхала, чтобы начать говорить, но в итоге выдавила из себя только тихое: «прощай» и убралась из палаты. Может быть, она опять сменит роль и вернётся, кто знает. Озай всю жизнь был уверен, что знает её, как себя. Но теперь он не мог точно сказать, знает ли он о себе хоть что-нибудь. Чертов Айро, как всегда, был прав.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.