ID работы: 11980405

Спасительница II

Гет
PG-13
Завершён
24
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Настройки текста
Примечания:
      - Я больше не могу!       - Терпите, мистер Реддл! Величие никогда не даётся так просто.

___

      - Вы говорили об уговоре, профессор, - тихо напомнил Том Розелле, которая, совсем не обращая на него внимания, что-то писала на пергаменте.       - Прошёл всего месяц, мистер Реддл. Вы забыли мои слова? - оторвавшись от пергамента недовольно спросила женщина.       "Нетерпение - самый страшный грех". Конечно он помнил об этом. Марволо не находил покоя несколько ночей, тщательно обдумывая слова, сказанные профессором дуэльного клуба. Из его головы не выходила Розелла, чётко запомнившаяся ему на фоне камина; сидящая в кресле неподалёку от окна и что-то проверяющая. Он понимал, что зависимость от этой женщины не уходит, а становится лишь больше. Что он мог с этим поделать? Ничего.       - Нет. Я не забыл, - только и смог выдавить он, слегка уязвлённо. Не глядя на учительницу, Том прошёл мимо стола, слегка задевая боком кресло, в котором она сидела. - Я понимаю, что, возможно, прошу о том, чего вы сделать не можете...       Он резко остановился, приоткрыв рот. В него метеоритом летела чернильница. Без труда увернувшись, Том с обидой посмотрел на Розеллу.       - Я сделаю всё, что посчитаю нужным, - прошипела Розелла сквозь зубы.

___

      - Зачем вы заставляете меня? Я не такой!       - Я вижу всё, что происходит в вашей голове, мистер Реддл. Как бы вы этого не отрицали, факт остаётся фактом.

___

      Экспеллиармус вновь пролетел мимо Розеллы, стоящей в боевой стойке. Профессор вздохнула, слегка укоризненно, и присела на ближайший камень. Том не осмелился сесть рядом - побоялся разочаровать её ещё больше, лишь стоял, уставившись в пол. Подумать только, он смущается из-за женщины! Но нет, эта женщина стоила его смущения.       - Почему ты не можешь взять себя в руки? Я ведь не прошу ничего сверхъестественного. Ты хочешь стать великим, но ничего для этого не делаешь.       Том хотел было возразить, но был остановлен властным мановением ладони.       - Не вздумай отрицать. Дневник не считается. Если ты думаешь, что создание крестража сделает тебя всесильным, то ты ошибаешься. Работай, мальчик мой, и только работа принесёт тебе удовлетворение, - требовательным тоном заявила волшебница, поднимаясь с камня. - Продолжаем.       Они боролись яростно, долго. Их схватки напоминали Тому корриду. Такие же резкие движения, наполненные страстью Тома и хладнокровием Розеллы. Её лицо в такие моменты было похоже на каменную маску: глаза выражали лишь сосредоточие, губы сжимались в тонкую алую полоску, а подбородок приподнимался, слегка высокомерно, под стать ей. Левая бровь удивлённо изгибалась, когда Марволо отбивал особо сильные заклинания. Парень мог любоваться ею всю жизнь. Даже во сне она являлась ему во всей своей красе: повседневная красная мантия, похожая на свежую кровь, алые глаза, смотрящие с нескрываемой гордостью за саму себя, руки, лежащие на подлокотниках кресла, очки, что так удобно устроились на переносице...Он считал это благословлением, благодарил Мерлина за то, что ему повезло встретить такую удивительную женщину.       Он пропустил удар лишь тогда, когда режущее попало в плечо, позволяя крови пропитать белоснежную рубашку. Розелла равнодушно смотрела на то, как её ученик залечивает рану; слегка покручивала перстень на пальце, затем развернулась, готовая идти обратно в школу, возвращаясь к скучным дням, наполненным однообразием.       Он не пытался бежать за ней, когда Розелла быстрым шагом направлялась в кабинет. Их выход из тайной комнаты всегда напоминал ему дежавю. Каждый раз он хромает и каждый раз она стремительно уходит в сторону кабинета.

___

      - Я знаю, что вы ненавидите меня за мою слабость, но...       - В иные моменты слабость, мальчик мой, делает нас особенно сильными.

___

      - Вы обещали позаниматься сегодня, профессор, - напомнил Том, проходя в кабинет.       Розелла кивнула головой, откладывая книгу в сторону, и махнула рукой на кресло.       - Мне нужно с тобой поговорить.       Том не посмел возразить, присаживаясь в удобное кресло и бросая мимолётный взгляд на камин. Женщина сложила руки домиком и откинулась на спинку, прикрывая глаза.       - Я наткнулась на удивительное заявление, друг мой, - начала она спокойно, - о том, что ты собираешься убить своего отца. Это так?       Том приподнял брови, затем коротко кивнул, готовясь услышать от преподавательницы кучу обвинений и оскорблений. К его удивлению, женщина лишь пожала плечами недоумённо, и вновь собралась заговорить.       - Ситуация странная, тема щекотливая. Попытаюсь тебя надоумить, сделать правильный выбор. Я тоже была молодой, как ты уже, наверняка, знаешь и был у меня отец - человек далеко не прекрасный. Он мог избить своих детей спокойно, не моргнув и глазом, ты, мальчик мой, не поверишь, но на спине и плечах у меня остались следы от плети, - Розелла поджала губы, собираясь с мыслями. Том не смел торопить её - она впервые заговорила с ним о своём прошлом, - сложно об этом говорить, сам понимаешь, воспоминания далеко не хорошие. Тогда я усвоила простую истину - молчать, рассуждать, нападать. Три пункта, одно правило, но это облегчало моё существование.       Женщина замолчала, затем поднялась с кресла.       - Становлюсь я сентиментальной, и это мне не нравится. Вы, молодёжь, зачастую начинаете ненавидеть людей за то, что те не оправдывают ваших ожиданий, но вы не задумываетесь о том, что прошли эти люди и как им жилось раньше.       Том поднялся следом, кинув удивлённый взгляд на Розеллу, которая, казалось, подверглась обсессии. Преподавательница простояла неподвижно лишь несколько секунд. С трудом отведя взгляд от огня, она махнула рукой в сторону выхода.       - Можешь делать что хочешь, но помни то, о чём я тебе сказала. Сама я далеко не ангел, и ты, наверное, уже понял, чем закончилась история моего отца, - прошептала женщина, кинув весьма красноречивый взгляд на камин.       Том промолчал, медленно пятясь к двери. Глаза женщины внимательно следили за каждым его движением, оценивая внешний вид ученика и приглядываясь к рубашке и мантии, словно выискивая изъяны. Впрочем, не найдя того, к чему можно было бы придраться, она высокомерно фыркнула и, оттолкнув парня, вышла из кабинета.

___

      - Это правда?       - Ваш рассказ поставил окончательную точку в судьбе этого человека.

___

      - Если ты хочешь идти на учителя, то выбирай себе другую профессию, - с уверенностью заявила Розелла, откладывая от себя документы и бережно отставляя чернильницу с пером в сторону.       Том недоумённо моргнул глазами и склонил голову набок, вызывая у женщины едва заметную улыбку. Он любил, когда она улыбалась. Была в этом что-то личное, родное, такое, которое навсегда останется с ним и что никому не расскажешь. Марволо с восхищением смотрел на довольное лицо учительницы, заставляя ту приподнять бровь.       - Я не шучу, мальчик мой. Я работаю здесь только ради того, чтобы ты вышел их этой школы опытным дуэлянтом. Была бы моя воля, я бы уже давно рассчиталась и ушла из этой чёртовой школы.       Парень хмыкнул, собираясь выйти из комнаты, как вдруг его остановил спокойным и мягкий, слегка усталый голос.       - Просто пойми, что я стараюсь для твоего блага.

___

      Удар, падение, злость...       Гнев, который, казалось, навечно поселился в глазах Розеллы, сменился постоянной усталостью и отчаянием. Медленно отойдя в сторону, она позволяла Тому подняться с каменной кладки Тайной Комнаты, присаживаясь на камень и устало вздыхая. Том оглядел её с жалостью и собрался было извиниться.       - Не нужно пустых слов, - резко начала женщина. - Я учу тебя уже несколько лет и всё никак не пойму: что тебя останавливает? - с укором произнесла она, прикрывая глаза. - Ты же понимаешь, что я уже не молодая, то, что в любой момент меня могут сместить с должности за то, что ко мне на уроки не ходит никто, кроме тебя? Я хочу лишь одного: чтобы ты поверил в свои силы. Мальчик мой, я прошу слишком многого? - тихо спросила она, посмотрев в глаза Тому.       Парень опустил голову, словно извиняясь без слов, заставляя женщину вздохнуть, подняться с камня и подойти к нему.       - Либо ты ненавидишь меня, либо...я не вижу другой причины, - задумчиво прошептала она, внимательно разглядывая лицо Реддла.       - Я не...       - Молчи, - обесиленно бросила Розелла, прислонив свой палец к губам Тома, чувствуя, как парень вздрогнул. - Ты не понимаешь меня и не хочешь понимать. Как нам с тобой действовать в этой ситуации? - спросила она, не отнимая пальца от губ парня.       Марволо беспомощно воззрился на неё, стараясь запомнить мягкость кожи женщины. Розелла с едва уловимой печалью смотрела в его глаза, слегка приподняв брови. Том чувствовал, как подрагивала её рука. Он дрожал сам: женщина, которой он восхищался, стояла в такой опасной близости к нему. Будто прочитав его мысли, Розелла резко отпрянула, возвращаясь на своё место и вытаскивая волшебную палочку из кармана мантии.       - Возьми себя в руки, - строго сказала она, и Тому показалось, что несколько секунд назад перед ним стоял совершенно другой человек.       Не внимая сомнениям, он достал свою палочку и направил её на учительницу, заставляя ту искривить губы в усмешке.       - Представь, что я - твой злейший враг. Тот человек, который убил все твои надежды и мечты, - вкрадчиво проговорила Розелла. - Действуй.       Том сжал палочку в руке с такой силой, что костяшки побелели, и попытался представить Розеллу в роли врага. Получалось отвратно: как можно представить такого человека в образе ненавистного волшебника? Впрочем, Розелла терпеливо ждала, иногда взирая на Тома с нетерпением. Неожиданно, Марволо вскинул руку с волшебной палочкой и кинул невербальное заклинание.       Клео, казалось, опешила. С лёгкостью отбив неожиданное заклинание, она с гордостью посмотрела на своего ученика. Именно в тот момент Том понял, что сделал всё правильно.       Тренировка, как и обычно, продолжалась несколько часов. В этот раз Марволо практически не пропускал удары, а Розелла, уже порядком уставшая, всячески старалась вселить в Тома дух победы.       - Я больше не могу! - восклицал Том, обесиленно вздыхая.       - Терпите, мистер Реддл! Величие никогда не даётся так просто, - мягко говорила она.       Розелла медленно отошла в сторону, уворачиваясь от обезоруживающего, затем повернулась к Реддлу и прошептала:       - Иди за мной. Только тихо.       Том, словно загипнотизированный, шёл следом за женщиной, углубляясь в недра Тайной Комнаты. Непроизвольно сглотнув, он поднялся по каменным ступеням.       - Куда мы идём?       - Тихо. Они могут услышать, - лишь ответила Розелла, пропуская парня вперёд. - Видишь?       Конечно Том видел. Беззащитная пуффендуйка, связанная по рукам и ногам, лежала на каменном полу. По лицу девочки текли слёзы, перемешиваясь с кровью порезанной щеки. Неподалёку слышался чей-то рёв, приближающийся всё ближе и ближе.       - Прикажи ему убить, - с азартом в голосе прошептала женщина, положив руки на плечи парня и прислонившись к нему сзади. - Всего одно слово, - вкрадчиво проговорила Розелла прямо ему в ухо.       - Кому приказать? - с недоумением спросил Том.       Он не видел учительницу, но нутром чувствовал, что она улыбалась. Через несколько секунд в комнату вползла огромных размеров змея. Длинные клыки выглядывали изо рта василиска, а огромные глаза внимательно изучали пришедших.       - Зачем вы заставляете меня? Я не такой! - отшатнулся парень.       - Я вижу всё, что происходит в вашей голове, мистер Реддл. Как бы вы этого не отрицали, факт остаётся фактом, - жёстко сказала Розелла, потянув Тома за плечо.       Том вздохнул, изучая василиска, затем, взяв себя в руки, прошипел на парселтанге:       - Убей.       Он не мог смотреть на то, что было дальше. Крик девочки, кровь, капли которой летели на мантию профессора, довольное чавканье василиска и улыбка женщины - всё смешалось в жутком единстве звуков, заставляя Тома закрыть глаза.       - Идём, - прошептала женщина, убирая руки с плеч Тома.       Обратную дорогу он помнил смутно. Ему запомнилась только Розелла, с довольной ухмылкой идущая рядом.       - Я знаю, что вы ненавидите меня за мою слабость, но... - решившись начал Реддл, но был безжалостно перебит.       - В иные моменты слабость, мальчик мой, делает нас особенно сильными.       Реддл хмыкнул, ускоряя шаг. С лица Розеллы исчезла ухмылка.       - Куда это ты так заторопился? - спросила она.       - Дела, профессор. Неотложные, - пропел парень, поднимаясь в школу.       Женщина пожала плечами, направляясь в сторону кабинета. Марволо быстро заскочил в гостиную Слизерина, наспех накинул тёплую мантию и, взяв в руку кружаную муку, которую ему посчастливилось выкрасть из кабинета Диппета, направился к камину.       - Реддл мэнор!

___

      Женщина в беспокойстве ходила по кабинету, сцепив руки в плотный замок и сжав губы в алую нитку. Слегка покачнувшись, она повернулась к камину и вздохнула.       - Это правда? - спросила она у Реддла, вошедшего недавно и теперь наблюдающего за её метаниями.       - Ваш рассказ поставил окончательную точку в судьбе этого человека.       Розелла медленно развернулась к нему лицом, стремительно сократила дистанцию между ними и посмотрела в его глаза.       - Я не узнаю тебя.       Реддл усмехнулся, вглядываясь в алые глаза в ответ.       - И больше никогда не узнаете.

___

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.