Часть 1
9 апреля 2022 г., 18:43
Было вечернее время. Маленькая компания из трех давних друзей оказалась в практически пустом вагоне метро. Выходной прошел на славу, и теперь Альфред Джонс вместе с Мэттью и Эмили собирались вернуться по домам. Жили они рядом друг с другом, так что им было по пути.
— Допустим, — Эмили допила колу и посмотрела на друга. — А какой у тебя тогда идеал? Какие парни тебе нравятся?
Тот привычно улыбнулся.
— Сложный вопрос, даже слишком.
Обычно они обсуждали парней, которые нравились самой Эмили. Раньше Мэттью это сильно смущало.
— Любишь ты все личное обсуждать.
Он лишь мотнул головой, находясь навеселе, как и Альфред.
— И что тут такого? Я, может, хочу помочь ему найти бойфренда, а то сколько уже можно дрочить в одиночестве?
Эмили засмеялась, а Альфред шутливо пихнул ее локтем в бок.
— Как будто я твоей рукой дрочу. Но вообще… — он невольно задумался. — Мне нравятся умные. И милые. Знаешь, простые парни, которые любят умничать. Это так заводит.
Девушка даже смеяться перестала.
— Любопытные у тебя фетиши.
— Которые знают толк в хорошей еде и умеют готовить, — продолжил Альфред. — И чтоб не худощавые, а с формами, чтоб было что потрогать в пылу страсти.
Эмили лукаво подмигнула.
— Например, задница? Чтобы можно было ее отшлепать.
— Как вариант.
Поезд остановился. Альфред услышал, как открылись двери вагона, но не стал к ним оборачиваться.
— Момент с готовкой меня удивил, — признался Мэттью. — Я думал, что ты отдаешь предпочтение фастфуду.
— Потому, что я сам не умею готовить. Но хочу, чтобы меня кормили. Когда осознаю это по утрам, чувствую себя типичным старым дедом из Вайоминга, который скучает по стряпне почившей жены.
Эмили, кажется, что-то сказала, но Альфред отвел взгляд в сторону, увидел оказавшегося в вагоне человека и толком ничего не услышал. Взгляд сразу зацепился за рослую фигуру молодого мужчины в расстегнутом пальто бежевого цвета, под которым виднелись белая рубашка и классические черные брюки, а так же свободно повязанный на шею светлый шарф. Незнакомец просто прошел мимо чуть дальше, умостил свою черную сумку на сиденье и присел рядом. Альфред, словно завороженный, проследил за тем, как этот человек извлек из сумки книгу, как его пальцы без труда отыскали закладку и открыли где-то на серединке вполне внушительный томик. Мужчина положил ногу на ногу и углубился в чтение, весьма удачно игнорируя любые внешние раздражители.
— Эй, Ал, ты чего? — голос Эмили заставил парня встрепенуться. — Ты меня вообще слушаешь?
Нет, он не слушал. Взгляд все так же был прикован к незнакомцу. У него были невероятные пепельные волосы, мягко касавшиеся ушей и закрывавшие лоб, пухлые щеки, большие глаза и несколько крупный нос. При этом кожа настолько бледная, что в своей одежде светлых оттенков он напоминал едва ли не ангела.
— О, мой Бог, — выдохнул Альфред, все еще отходя от своего потрясения. — Да он же идеален.
Эмили едва не подпрыгнула на месте.
— Кто?
Ее взгляд тут же устремился в сторону, дабы выяснить, что заставило ее друга так резко выпасть из реальности.
— О чем ты?
Мэттью в свою очередь посмотрел на Джонса, но тот не смог оторвать взор от незнакомца. Даже не верилось, что этот человек — настоящий. Словно если только моргнешь — он просто исчезнет, будто и не было его никогда.
— Погоди, вон тот?
Эмили окинула фигуру мужчины откровенно оценивающим взглядом, Мэттью так же понял, что к чему.
— Ого, он высокий.
— И книжку читает, — кивнула Эмили. — Кажется, ботаник.
Мэттью покосился на подругу.
— Интеллектуал, Эми.
— А, ну да, — девушка как-то лениво кивнула. — Но серьезно — это твой идеал? Я почему-то думала, что тебе нравятся парни моложе. А этот… здоровяк. И ноги такие длинные, такими можно в два счета шею свернуть.
Альфред вмиг покраснел, почему-то представив, как эти самые ноги могли бы обхватить его талию… Он невольно поморщился, фантазия оказалась весьма горячей.
— Он невероятен, — выдохнул парень. — Черт, я не могу его упустить.
Поезд вновь остановился, вагон покинуло несколько человек, ни одно место рядом с незнакомцем не было занято. Невозможно было вообразить, когда этот мужчина выйдет, это могло случиться в любую секунду.
— И что будешь делать? Подкатишь к нему? — спросил Мэттью. — Он не выглядит как человек, которому это понравится.
— Он вообще не выглядит как человек, которому что-то понравится, — кивнула Эмили, посмотрев на Альфреда. — Чувак, он тебя пошлет.
Но тот уже принял решение. Руки машинально прошлись по волосам, словно проверяя, нормально ли они лежат, а потом поправили очки на переносице. С прической у Альфреда проблем не было никогда — золотистые волосы вечно стояли в идеальном беспорядке, словно после укладки. Да и с внешностью тоже все было отлично, он нравился и парням, и девушкам, потому как природа наградила его всем, чем можно гордиться.
— Если творчески подойду к делу — не пошлет.
Уверенности в себе Альфреду тоже всегда хватало. Он искренне верил в то, что лучше один раз рискнуть и пожалеть об этом, чем потом жалеть о том, что не решился попробовать. Тем более, что незнакомый мужчина в самом деле был похож на ожившую мечту. Увидев раз такого — мимо проходить нельзя. Как знать, может их тут сама судьба сводит.
— Творчески — это как? Стихи ему читать будешь?
Альфред пожал плечами.
— Не знаю, соображу на месте.
Он в самом деле поднялся на ноги и неспешно направился в нужную сторону, а Эмили усмехнулась:
— Ну, удачи, — она повернулась к Мэттью. — Он точно его пошлет. Такие надутые павлины на всех смотрят свысока.
Тот пожал плечами.
— Как знать. Хотя он еще и старше.
Этого Альфред уже не слышал. Добравшись до нужного места, он прошелся взглядом по сумке с расстегнутой молнией, кивнул собственным мыслям и присел рядом. Теперь эта сумка лежала между ним и притягательным незнакомцем. И теперь нужно было критически быстро сообразить, что делать дальше. Да, Альфред был уверен в себе, но хороших подкатов у него в арсенале не было никогда.
Он посмотрел в сторону незнакомца, стараясь оставаться незамеченным. Впрочем, мужчина был погружен в чтение, так что любопытствующий взгляд не заприметил. Альфред уставился на чужой профиль и обратил внимание, что у мужчины невероятный цвет глаз — сиреневатый, не похожий ни на что в мире. Неужели глаза такого цвета вообще существуют в природе? Поразительно.
Стоило заговорить, но слова как-то совершенно не шли на ум. Альфред посмотрел снова на сумку, часть содержимого которой можно было рассмотреть. Джонс задумался, уловив пару деталей, потом посмотрел на ладони, державшие книгу. Пальцы были длинными, покрытыми мозолями и розоватыми шрамиками. Странно. Однако сами кисти при этом смотрелись изящно, указательный палец прошелся по странице вниз, чтобы потом перелистнуть. В этом было что-то сродни произведению искусства. Альфред при всем желании не смог бы сформулировать это словами.
Наконец, он уставился в книгу. Текст был не на английском языке, и вот за это внимание особенно сильно зацепилось. Уловив выведенное мелким шрифтом имя автора в верхнем углу страницы, Альфред улыбнулся. Перед ним был иностранец, ну разве это не прекрасно?
Улыбнувшись, Альфред сел ровно, смотря перед собой. Он решил, что ему стоит сказать, и заговорил до того, как успел порепетировать про себя. К черту эти репетиции, импровизация всегда была ему ближе.
— Вам нравится Вирджиния Вульф?
Мужчина встрепенулся и посмотрел в его сторону. Он явно был озадачен, даже не сразу вообще осознал, что обратились к нему.
— Да, — он нахмурился, сам покосился на страницы книги, а потом наткнулся на лукавый взгляд голубых глаз Альфреда. — Как вы это поняли?
Улыбка парня стала шире.
— Я окончил лингвистический факультет, мы немного изучали азы русского языка. А имя автора стоит на странице. Но даже если бы не стояло, я бы понял, что это Вирджиния Вульф.
Брови незнакомца приподнялись. Удивился. Пока все шло по плану. По плану Альфреда, которого на самом деле не было.
— Вот как?
На сей раз Альфред повернулся к нему всем корпусом, упираясь плечом о спинку.
— Помимо знания языков я еще и обладаю дедукцией, как у Шерлока Холмса. Уверен, вы читали книги о нем, верно? Мне хватило нескольких секунд, чтобы узнать о вас кое-что.
Это звучало как худший подкат в мире. Стоит ли играть в подобные игры с человеком, который, очевидно, из России? Уж точно не в метро в Чикаго и в вечернее время суток. Почему-то от этой мысли стало еще веселее.
— В самом деле?
Незнакомец не отвел взгляд. Он показался заинтересованным, а потому Альфред воодушевленно продолжил:
— У вас пальцы в мозолях, но вы так изящно держите книгу. Вы музыкант, верно? Либо играете профессионально, либо просто умеете играть. Дайте-ка угадаю, — парень выдержал недолгую паузу: — Скрипка?
Мужчина нахмурился.
— Верно.
Джонс победно усмехнулся.
— А еще вы любите сладкое. У вас в сумке смятая упаковка от молочного шоколада, я, кстати, его просто обожаю. Уверен, вы быстро с ним расправились, пока шли после работы в метро, совершенно не переживая о всяких там калориях.
На сей раз мужчина даже книгу закрыл, он словно вовсе забыл о том, что читал.
— Да, все так.
Он выглядел удивленным, но с каждой секундой — все меньше. Это было странно, но Альфред уже не мог отступить, план слишком хорошо работал.
— Видите, это все моя дедукция.
До него вдруг дошло, что на самом деле это выглядит действительно странно. Словно он сталкер какой-то.
— Неплохо.
Мужчина кивнул. Он был задумчив, но внимательного взгляда с Джонса не сводил. Слишком спокойный.
— Я веду себя странно, согласен, — кивнул Альфред. — Просто очень хотел произвести впечатление.
Это могло сойти за плохое оправдание, но к его неожиданности незнакомец улыбнулся:
— Я впечатлен.
Эта улыбка едва не выбила из Альфреда все адекватные мысли. Мужчина словно стал еще красивее, хотя, казалось бы, куда уж красивее…
— Серьезно? Я чертовски рад! — сделав вывод, что незнакомец не считает его психом, парень чуть с опаской продолжил: — А могу ли я, раз получилось впечатлить, выпросить номерок телефона, чтобы позвонить как-нибудь и поговорить, скажем, о литературе?
Да, именно это он и собирался сделать — стрельнуть номерок. Ведь нельзя упускать такого мужчину, ни в коем случае.
— А вы наглец, — заметил незнакомец, сохраняя свою спокойную мягкую улыбку на лице. — Мне нравятся наглецы.
Его тон отчего-то показался откровенно заигрывающим. Джонс ощутил себя как никогда прежде окрыленным.
— О, а я как раз очень наглый. Настолько наглый, что могу себе позволить…
Мужчина задрал светлую бровь.
— Что?
Альфред покосился на цифровую табличку, на которой высвечивался маршрут поезда.
— Могу позволить себе самым наглым образом предложить вам выйти на следующей станции. Там, буквально в пяти минутах ходьбы, есть прекрасное заведение с домашней кухней. А какие там подают блинчики. Я уверен, что вы не сможете мне отказать.
Он даже подсел чуть ближе, потеснив сумку, а мужчина, что примечательно, и улыбку на лице сохранил, и отстраняться не стал.
— О том, что я люблю домашнюю кухню, вам тоже дедукция сказала?
Альфред кивнул.
— Она самая. Я умнее, чем могу показаться. Ну, так что, вы составите мне компанию? — он протянул руку вперед. — Альфред Джонс.
Мужчина смотрел на него, сиреневатые глаза — магические, совершенно потрясающие глаза, — смотрели с толикой лукавости. Да, ему определенно понравилась наглость Джонса, это чувствовалось. Он протянул руку в ответ.
— Иван Брагинский.
Чужое имя прозвучало словно чарующая музыка. Джонс едва не покраснел, осознав, что уже воображает, как этот человек будет шептать что-то по-русски в процессе совокупления. Пришлось мысленно стукнуть себя же. Пока еще рано об этом думать. Хотя…
Поезд уже тормозил, а они так и не разжали ладони. Весьма долгое рукопожатие, в котором интимности момента было даже больше, чем во всем сексуальном опыте Альфреда за всю жизнь. Это рукопожатие ощущалось как нечто, что способно перевернуть всю жизнь и поменять в ней все ценности.
— Ну что, я могу нагло увести вас, Иван?
Мужчина тихо засмеялся и отвел взгляд. Его щеки зарделись, очевидно, он все же смутился. Как мило, подумать только.
— Ну, разве что только ради блинчиков.
Двери открылись, и ровно в тот момент Иван, уже положивший книгу в сумку, поднялся на ноги и последовал за Альфредом. Воодушевленный и взбудораженный, Джонс не шел, а летел, поглядывая на мужчину рядом и словно все еще опасаясь того, что он может исчезнуть, как прекрасный мираж. Но Брагинский не исчез, он был вполне реальным, и он в самом деле шел за ним.
Альфред незаметно махнул рукой на прощание Эмили и Мэттью, а те проводили их ошарашенным взглядом. Двери закрылись, и поезд продолжил свой ход.
— Серьезно? — в голос произнесла Эмили. — Нет, серьезно, у него получилось?! Что он ему такое сказал?!
Мэттью улыбнулся и пожал плечами.
— Не знаю, но думаю, что это был самый идеальный подкат.
Они уже думали о том, как расспросят обо всем Джонса при встрече, а сам Альфред тем же вечером осознал, что уже никогда в своей жизни никуда не отпустит Ивана Брагинского. Это и правда была судьба.