ID работы: 11983871

New shoes

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
281
переводчик
aoyeuaioua7 сопереводчик
cryquackkie сопереводчик
belinaflexer бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
215 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 551 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста
Примечания:

POV Клэй

      Я знал, что должен разбудить Джорджа, чтобы он позвонил своей маме, но я не хотел. Он выглядел таким умиротворенным, таким спокойным; мне не хотелось отнимать это у него. Но, с другой стороны, я знал, что он встанет и рассердится, потому что я не разбудил его для звонка ей.       — Джордж… — я слегка встряхнул его, — Джордж, проснись.       Брюнет зашевелился в постели, свернувшись клубочком под одеялом.       — Разве ты не собирался позвонить своей маме?       Тут он мгновенно оживился и кивнул. Я мог сказать, что он все еще устал, но он пытался скрыть это, как мог, дабы убедиться, что я не передумаю. Я встал и потащился к своему чемодан, схватил сумку с одноразовыми телефонами и сел рядом с британцем.       — Можешь сказать ее номер?       — Да.       Я ввел номер, который он мне дал, но медлил с нажатием вызова.       — Чего ты ждешь, сделай это! — взмолился парень.       Что если она умерла? Что бы он сделал? Как бы он отреагировал? Как бы я отреагировал? А что, если она жива и знает, что Джордж пропал? Она вызовет полицию. Это плохая идея. Ужасная идея. Они могут выследить нас! Ну, не с одноразовым телефоном, конечно, но что если Джордж их предупредил или что-то в подобном роде? Он не стал бы. В прошлый раз он этого не сделал... А что, если он это сделает?       Столько вопросов крутилось в моей голове, таких, на которые я не мог ответить. Я ненавидел это. Я ненавидел не знать, что произойдет.       Я посадил его к себе на колени и обнял руками. Он попытался схватить телефон, но я только отдернул его, подождав, пока брюнет успокоится.       — Прекрати двигаться, — потребовал я. Британец сделал, как ему было сказано, и устроился у меня на груди. — Хорошо. Когда я нажму на кнопку, ты спросишь, как там мама, узнаешь новости, а после я повешу трубку. Клянусь чертовым богом, если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы предупредить кого-то, я без колебаний повешу трубку и выбью из тебя все дерьмо. Понял?       Мне стало не по себе из-за резкого тона, пронизавшего мои слова; я понял, что перегнул палку, по тому, как Джордж сидел, застыв, и нервничал. И он все равно кивнул.       — Хорошо. Не говори, пока кто-нибудь не ответит. Если никто не отвечает, не оставляй сообщения.       Он снова кивнул, и я нажал кнопку «Вызов». Через несколько гудков ответила британка, которая звучала примерно на тот же возраст, что и Джордж, может быть, даже немного старше.       — Алло?       Джордж повернулся, чтобы посмотреть на меня, прося разрешения, которое я дал.       — Привет, эм, это Джордж Дэвидсон. Я мог бы услышать свою мать Лену Дэвидсон?       — О, я не знала, что она все еще контактирует со своим сыном!       — Эм, ну, мы давно не разговаривали друг с другом, и я хотел спросить, как она себя чувствует... Она здесь?       Она на секунду замялась.       — Джордж... — похоже, женщина была мертва? Тон девушки изменился. Энергичный и воодушевляющий стал нежным и мягким.       — Нет простого способа сказать это… Она..       — Она мертва, не так ли? — голос брюнета надломился, это было явно заметно. Брюнет был готов зарыдать. У меня разорвалось сердце от его голоса, такого подавленного.       — Да... Если бы она попыталась связаться-       — Нет нужды объяснять. Спасибо за ваше время.       — Конечно... Вы только что упустили ее, врачи подключили ее к системе жизнеобеспечения еще пару часов назад. Еще раз, я-я так сожалею о вашей утрате...       В этот момент он прикусил губу, чтобы сдержать слезы; казалось, что это вот-вот произойдет.       Он только промолчал, ожидая, пока я положу трубку, но я воздержался, когда женщина снова появилась.       — Твоя мама, она была прекрасной женщиной. Я стала ее опекуном, когда она заболела. Она много рассказывала мне о тебе, истории о тебе, когда ты был маленьким. Она также сказала мне, что не разговаривала с тобой много лет, поэтому я и не подумала позвонить. Хотя она любила тебя. Она очень тебя любила.       — Любила?       — О да, конечно. Она не переставала говорить о тебе большую часть времени, пока я была здесь! Она рассказала мне о вашей ссоре и о том, что если я когда-нибудь свяжусь с тобой, то скажу тебе, что ей жаль.       Британец позволил себе всхлипнуть, слезы текли по его лицу. Извиняющиеся слезы.       — Она, должно быть, думает, что я ее ненавижу…       — Нет, Джордж, она знает, что ты ее любишь. Клянусь тебе.       Последовала минута молчания, оба британца потратили секунду, чтобы оплакать того, кого они потеряли.       — Ее похороны через два дня на кладбище Ноалсан, если ты захочешь прийти… мы будем рады тебя видеть.       Пф-ф... ни хрена.       Еще один всхлип сумел выскользнуть из его рта:       — Нет, я-я не думаю, что смогу прийти... но если вы не возражаете, не могли бы вы сказать всем, что я хотел бы быть там и что я любил ее сверх вообразимого, и, может быть, послать быстрое сообщение моему другу, моему другу Уиллу?       Какого черта он делает?       Мой большой палец навис над кнопкой завершения звонка, но Джордж повернулся и одними губами сказал «пожалуйста».       Я закатил глаза, но кивнул.       — Уиллу? Уиллбуру Суту?       — Да.       — О, он прямо здесь! Хочешь поговорить с ним?       Нет. Скажи нет, Джордж.       Он посмотрел на меня, и я покачал головой, но брюнет не принял «нет» за ответ.       — Пожалуйста, — прошептал он.       — Нет!       — Пожалуйста!       — Нет!       — Джордж? Ты здесь?       — А... да.       — Хочешь поговорить с ним? Он в другой комнате, мне не составит труда к нему подойти!       — Да. Это было бы прекрасно, спасибо.       — Хорошо! Я вернусь через минуту с ним! — какое-то шуршание эхом разнеслось из динамика телефона, после чего последовала тишина.       Я наклонился к уху британца, отчего волосы на его затылке зашевелились.       — Попробуй что-нибудь, и я лично поеду в Англию и отрублю им обоим головы.       — Джордж?       — Уилл?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.