ID работы: 11983891

Потерянная душа

Джен
PG-13
В процессе
915
Wongola соавтор
Julia-Lia бета
DaNikky бета
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
915 Нравится 502 Отзывы 253 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Примечания:
Хашвальт сорвался в хиренкьяку, на ходу отправляя сообщение в империю об организации поисковых отрядов в пустыню Уэко Мундо. - Говорил я тебе, Юго, - раздражённо прорычал Базз, - хватать пацана надо! - Не сейчас, - одёрнул он бывшего друга. - Его Высочество не оценит лишнего кровопролития. Мимо пронёсся отряд шинигами, заставив сжать губы в тонкую линию. Грандмастер чувствовал себя отвратительно беспомощным, не в силах нащупать реацу своего правителя. Он прятался. Что возмущало Хашвальта сильнее, сказать было невозможно. Он - тот, кто должен был защищать наследника своего Императора, не в силах был его найти! Даже почувствовать! В прошлом такого никогда не было. И непонятно, как произошло сейчас. Принц не должен был обладать знаниями такого масштаба. Вряд ли нечто подобное преподают в академии Шинигами. *** - Нет, серьёзно? - Ренджи с нечитаемым выражением лица смотрел на огромную гарганту, не спешащую закрываться. Видимо, сил в неё было вбухано, как в три банкая. Радовало только то, что пустые по какой-то неясной причине из провала появляться не спешили. Поисковые отряды под руководством капитанов Кучики и Укитаки споро собирались перед проходом в пустыню. Чуть в стороне строились пятёрки квинси, которых пришлось пустить в Белый город, хорошенько скрипнув зубами. Грандмастер белых монахов ледяным голосом требовал от своих подчинённых соблюдать перемирие и дисциплину. - Просто взял и открыл гарганту? - продолжал раздражённо недоумевать лейтенант Шестого отряда. - Да за ним даже в более сознательном возрасте такого не водилось! Не то чтобы он действительно переживал, что душу его друга сожрёт кто-то из масконосящих - учитывая зубастость его занпакто, свободно вылезающих из внутреннего мира, беспокоиться надо скорее за пустых. Однако какая всё-таки наглость! Стоящий рядом капитан оставался на диво невозмутим. - Чему ты удивляешься, Абарай? - спросил его капитан, - у Куросаки Ичиго всегда было нестандартное решение любых проблем, а теперь он, и вовсе ребенок, а, значит, и способ высказывать недовольство у него тоже нестандартный. Ренджи еще раз обвел взглядом огромную гарганту, которая раза в три, если не в четыре была больше той, что открывал Айзен, и снова покачал головой. - В конце концов, - продолжил капитан, - размах действий Куросаки Ичиго всегда был по-королевски большим, так что неудивительно. Королевские замашки. Ренджи никогда бы не подумал, что у Ичиго таковые есть, пока внезапно ему не вспомнилось огромное серо, пробившее все этажи замка Лас Ночес и, по слухам, просто распылившее Улькиорру Шифера. А еще была битва с тем же Айзеном, которая снесла не одну гору и ослабила ками настолько, что того добило кидо. Размах действия что того, что иного был действительно внушительный, а ведь тогда, если Ренджи правильно все понимал, Ичиго даже не знал о существовании второго занпакто. - И где он может быть? - тихо спросила Рукия, вставшая рядом с ними. - Где угодно, - ответил ее брат, - Двенадцатый отряд пытался высчитать возможный пункт его приземления, но площадь слишком большая. - Он никогда ничего не делает наполовину, - вздохнула Рукия. Младшая госпожа Кучики глубоко вздохнула. По-хорошему, ей бы вернуться в поместье и успокоить жену брата, но тем сейчас заняты его сыновья, которым в Уэко со всеми их талантами делать нечего. Она открывает рот, чтобы уточнить детали, когда за спиной раздаётся разъярённый вопль. - Где мой сын?! - Вот только их тут и не хватало... Со вздохом Абарай прикрывает глаза, обернувшись в сторону Шибы Ишина и маячащей за его спиной госпожи... Карин. По какой фамилии к ней теперь обращаться пока совершенно непонятно. - Господа Шиба, - в отличие от них, не растерялся Бьякуя, - ваш сын и брат в данный момент пребывает в землях пустых. Ишшин на секунду побледнел и сделал шаг назад, как вперед вышла Карин и прямо спросила: - Тогда почему поисковые отряды еще не направлены туда? - Потому, - проговорила уже Рукия, - что в данный момент просчитываются координаты, - девушка приподняла бровь, - или же Вы горите желанием внезапно очутиться в лесу меносов? Ренджи потер подбородок: - Да и сомнительно, что Ичиго там что-то грозит... - Бедные пустые, - вздохнула Рукия. - Капитан Кучики, капитан Укитаке! - вперёд вырвался третий офицер Двенадцатого отряда, легко игнорируя представителей клана Шиба. - Вы вычислили место? - К сожалению, высчитать координаты не представляется возможным, но наше подразделение собрало устройство, которое поможет отследить реацу Его Высочества в мире пустых. Здесь оно бесполезно, потому что на данный момент реацу Наследника в воздухе слишком много, но в пустыне будет легче искать. - Приемлемо, - вздохнул Бьякуя и окинул взглядом сформированные команды. - Тогда выдвигаемся. - Мы идём с вами, - рыкнул Ишшин, делая шаг вперёд. Рэнджи ругнулся себе под нос, но спорить не стал. Время было критично. И если они сэкономят его на отсутствии скандалов и истерик, всем будет польза. Лишний меч категории "капитан с банкаем" в пустыне точно минусом не будет. Ну, а когда уже-не-рыжее недоразумение найдётся... ну, у него есть два крайне раздражённых духа меча, не признающих полумер в вопросе защиты хозяина. Абарай не сомневался, что близнецы будут сдерживаться, отвешивая люлей... как минимум одному родственнику. И судя по скептическому взгляду капитана Кучики, тот тоже так думал. Очевидно, господа Шиба достали и его. Что забавно. Ичиго в молодости и не такой переполох устраивал, а капитан терпел. - Не возражаю, - холодно бросил Бьякуя и развернулся к гарганте, вставая почти плечом к плечу с грандмастером квинси. *** - Хороший чай, - вежливая улыбка Короля душ, неспешно потягивающего дымящийся напиток, очень странно смотрелась напротив радостного оскала Зараки. За стенами капитанского кабинета слышался непрекращающийся топот и вопли десятков шинигами и переклички рядовых. "Не нашли?" "Нет, не видели!" Заглянувший в кабинет невозмутимый Юмичика занёс корзинку онигири и ещё один чайник с кипятком. - Выбирал патлатый, - поведал Кенпачи, даже в дружелюбный тон умудрившись вложить ворчание большого хищника. - Тебе стоит попробовать, Ичиго, - правитель поворачивается к внуку, распластавшемуся на татами звёздочкой. На его спине восседает довольная Ячиру, уплетающая клубничный пирожок. Пусть и выглядящий более взрослым, он ничего не смог противопоставить материализованному духу меча. Рейо всерьёз подумывает о том, чтобы обратить внимание капитана Одиннадцатого отряда, кем именно является его лейтенант, но пока находит зрелище недовольно сопящего внука более привлекательным, чем серьёзные разговоры. Ребёнок фырчит и морщится, как недовольный ёжик, но молчит. - Держи! - девочка ставит перед носом Ичиго блюдечко с манговым моти. Довольно забавно, учитывая, что он по-прежнему не может сдвинуться. - Тебе тоже стоит, - обращает он внимание на дух меча. Бывший император квинси смотрит на возню детей с тем же умилением, что смотрят на пищащий клубок котят, и "отца", предпочитает игнорировать. - Лучше бы мяса притащили... - не соглашается сидящий у двери Зангетсу. - Правильно, - смеется Зараки, - ребенку нужны силы! Мяса неси! - кричит он дежурящему неподалеку Юмичике, а потом разворачиваясь к Ховайто, ухмыляется, - будет мясо. - Это по-нашему! - ухмыляется пустой. Краем глаза он поглядывает на спокойного и хладнокровного Яхве и кусает пирожок с манго, запивая его чаем. - Вкусно же? - улыбается ему Ячиру. И занпакто кивает в ответ, соглашаясь с другим, таким же материализованным - сладости, на удивление приятная мелочь в их долгой и иногда одинокой жизни. Ему, может, все же повезло, и дух Яхве оставался с ним, да и с Ичиго контакт он как-никак наладил, но вот девушка перед ним так и не докричалась до своего шинигами. А Ичиго поднимается и тянется к тарелке, когда внезапно осколок души Яхве качает головой и говорит безразличным голосом, в котором чувствуется мягкость: - Подожди, скоро будет нормальная еда. И повернув голову, с неохотой кивает. Снаружи раздаётся грохот и забористый мат. - Как интересно и творчески здесь проходят поиски, - тянет насмешливо Король. - Такими темпами их подзащитного в ином случае давно бы успели сожрать. Ещё один взрыв раздаётся в отдалении. - Двенадцатый отряд, - прикидывает прислушивающийся пустой. - Интересно, хоть кому-нибудь придёт в голову заглянуть в поместье Кучики? - интересуется Король. - Зачем? - Яхве подозрительно поворачивает голову в сторону... родителя. - Я записку там оставил... Зараки заливисто хохочет так, что трясутся стены.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.