Часть 39
17 мая 2024 г. в 08:00
Примечания:
Всех заинтересованных приглашаю в группу - https://vk.com/club93244915
Стучитесь, вам откроют :)
Взрывы и посторонний грохот на улице постепенно стихали в течение часа, но до конца так и не пропали, даже к моменту, когда Юмичика в компании младших офицеров принес плотный, пусть и довольно простой, обед. Острый кари с большими кусочками сочного мяса одуряюще пах, заставляя живот Ичиго голодно бурчать. Король душ тоже выглядел весьма заинтересованным.
- Давно меня не угощали простой едой, - улыбнулся он, с благодарностью принимая из рук пятого офицера глубокую чашку с мисо-супом. - По какой-то неведомой мне причине, люди полагают, что питаюсь я исключительно деликатесами. Что одновременно смешно и грустно.
Рейо с удовольствием вдохнул грибной запах.
- А готовить ты не умеешь? - с сомнением спросил Ичиго, с которого, наконец, слезла Ячиру.
- Готовить, - с иронией посмотрел на него дед, - я умею. Но почему-то все резко впадают в панику, когда я за это берусь.
- Так плохо готовишь? - ухмыльнулся Зангетсу с самой невинной улыбкой на свете, что на лице пустого смотрелась до крайности странно.
И неправдоподобно.
- Сложно сказать, - пропустив мимо ушей все инсинуации, сказал Король Душ. - Пробовать приготовленное мной никто не решился, хотя и внешний вид, и продукты соответствовали эталону.
Усмехнувшись, он подцепил палочками кусочек обжаренного в соусе мяса и насладился таящим на языке вкусом. Честно говоря, он действительно не понимал, почему все вокруг думали, что он не может получать удовольствие от пищи простых людей. С другой стороны, большой необходимости в пище у него не было, так что любая еда проходила по категории "блажь для удовольствия".
У внука ситуация будет другой, он растёт и меняется, так что придётся поговорить об этом с поварами, но это терпит. В крайнем случае, он сам всё приготовит. С иронией и лёгким садизмом он представил заикающихся и бледнеющих слуг, в чью картину мира не вписывается правитель всех измерений, спокойно готовящий простую пищу.
Определённо, это будут не его проблемы.
- А вот Старик готовить точно умеет, - продолжал ухмыляться пустой, игнорируя неодобрительный взгляд из-под янтарной чёлки.
- Неужели? - с показательно недоверчивым тоном отозвался Король.
- Уж получше некоторых, - мрачно откликнулся сын, подталкивая ребёнку тарелку с высокой горкой риса, от души политой соусом.
- Тогда это нужно будет проверить, - кивнул Правитель, не спуская с духа-квинси весёлого взгляда.
Белый меч прыснул со смеху.
Как всё-таки интересно, подумал он. Его ребёнок, пусть и в таком виде, сумел обзавестись сразу двумя сыновьями. Меч и его владелец едины, так что этого белого ехидного ребёнка тоже можно считать Ичиго Куросаки. Понимает ли это Яхве или привычно пытается игнорировать?
- Госпожа Кучики, стойте!
Рассеянные мысли прерывает возглас офицера из коридора.
- Я с ног сбилась! - раздался громкий голос младшей из сестёр Куросаки. - Переживала! И мне никто ничего не сообщил!
- Мама, - раздался второй голос, но чуть более тихий, - с дядей все в порядке, да и к тому же дело строгой конфиденциальности, касается Короля...
Наконец на пороге показалась невысокая женщина, одетая в тяжёлое традиционное одеяние, но на удивление легко и грациозно идущая по коридорам Одиннадцатого отряда.
- Но могли бы хоть предупредить, что все в порядке!
- Госпожа Кучики!..
Вопль за ее спиной перешёл в жалобный, когда дверь с силой стукнулась о стену, но Кучики Юзу не тронул не на секунду. Она окинула твёрдым, не терпящим возражений взглядом комнату отдыха капитана Одиннадцатого отряда, отметила притаившегося у стеночки белого близнеца, вздрогнула, но не пошатнулась при виде "призрака" брата рядом с его душой, замерла на секунду при виде такого же замершего сусликом ребёнка с алыми глазами, застывшего с недонесёнными до рта палочками... И шагнула вперёд, проигнорировав Зараки и его лейтенанта, как несущественное препятствие, прямиком к сидящему в традиционной позе Королю душ, грозно нахмурив брови.
За спиной у неё обречённо вздохнули и переглянулись её дети.
- Вы! Безответственный! Наглый! Невоспитанный хам! - громко объявила она, сложив руки на груди, что в официальных одеждах смотрелось и смешно, и грозно. - Что. Это. Такое?! - она сунула сидящему с кроткой улыбкой Рейо под нос сложенный пополам листок белёной бумаги. - Это по-вашему "письмо", долженствующее "унять волнение"?!
- Мама! - попытался унять её гнев Тенджиро, но с тем же успехом можно было обращаться к разъярённой мантикоре.
- "Не волнуйтесь, ребёнок до пляжа не дошёл" – это по-вашему успокаивающее утверждение?!!
- Ну, почему бы и нет?... - улыбка Короля стала слегка смущённой.
- Вот зря он рот открыл... - пробормотал на заднем плане Зангетсу, наслаждаясь представлением.
- "Почему бы и нет?" - передразнила его госпожа Кучики. - Вы изволите претендовать на звание члена семьи! И считаете такую отписку достойным объяснением?!
- Но довольно кратко и ясно, - пожал плечами Король.
Юзу всплеснула руками и тяжело вздохнула.
- Сразу видно, детей Вы не воспитывали и не умеете!
Один из Зангецу, как две капли воды похожий на брата, поперхнулся, а второй - белоснежный оскалился в довольной улыбке.
- Не буду спорить с этим утверждением, - хмыкнул Рейо. - Обстоятельства были вне моего контроля.
- И как себя вести в семье, Вам так же явно неведомо!
- Ну, отчего же, - осторожно замечает правитель, отчего-то чувствуя себя неуютно под взглядом метающим молнии. - У меня есть брат.
- И Вы были явно младшим, - Юзу покачала головой.
- Допустим, - Король кивнул.
...на самом деле нет, но в вопросах сущностей их порядка, пара мгновений за миг до вздоха и разница в падении песчинки, вряд ли так велика...
- И виделись Вы с ним явно больше тысячи лет назад, - женщина нахмурилась.
...десять, если бы его попросили уточнить...
- Допустим, - повторил Король.
Кучики вздохнула, потерла переносицу знакомым всем здесь присутствующим жестом, перенятым явно у старшего брата, и наконец произнесла:
- Простите Ваше Величество, но Вы явно редкостный затворник и попросту не знаете, какое испытание - дети, и воспитанием их Вам заниматься явно не приходилось. А ведь это тот еще кошмар иногда...
- Ввиду лет и опыта, пережитого мной, думаю, что совладать с одним ребенком мне вполне по силам.
- Вот! - она указала на сына. - Старший! Первенец! Казалось бы, разумное дитя! Мне было за две сотни, когда это чудо появилось на свет, тихий и спокойный ребенок, по ночам мы и слуги поместья спали! Но исполнилось ему пять лет, как все цветы в нашем саду чудесным образом оказались измазаны краской! Полы до блеска натерты маслом, а драгоценные гобелены изрисованы чернилами! И ведь мы посчитали, что готовы к пополнению в роду! - она строго посмотрела на Короля. - А Вам на голову свалился внук! И Вы не заботясь ни о нем, ни о себе, действуете столь бездумно!
- И это он ещё Кучики! - ехидно добавил из-за спины Зангетсу, пока первенец Кучики пытался спрятаться за невозмутимой маской, отчаянно полыхая ушами.
- И я всё ещё не понимаю, при чём тут моя способность воспитывать детей, - не слишком довольно заметил Король.
- При том, - Юзу резко бросила вперёд свободную руку, схватив Рейо за ухо, под судорожные вздохи простых шинигами, наблюдающих мелодраму из коридора, и притянула его к себе. - Что когда ребёнок пропадает, а потом находится, надо уведомлять и других родственников, - твёрдым голосом постановила она. - Я доступно объясняю, Ваше Величество, многоуважаемый дедушка?
Яхве подавил рвущийся из горла смешок при виде глубоко ошарашенного "родителя" и пробормотал что-то про женщин рода Куросаки.
Не то чтобы Король Душ не мог вырваться из такого смешного захвата, да и женщина, посмевшая коснуться монарха, не должна вызывать в нём ничего, кроме праведного гнева, однако... не признать некоторой степени её правоты он... не мог.
- Предельно, - невозмутимо подтвердил он. Потом подумал и добавил. - Внучка.
Наблюдающий за всей этой сценой и бесстрастно потягивающий из своей чашки крепкий чай Зараки взорвался хохотом.
Юзу отпустила ухо, поправила кимоно, разгладила складки, а потом изящно села на одну из подушечек, потянувшись за моти, строго глянула на брата и добавила:
- Ешь, - потом перевела взгляд на Короля, - я так понимаю, ему предстоит долгий путь.
- Я пришлю разрешение на вход и колонну, - степенно ответил монарх, потирая ухо.
- Ну вот и отлично! - хохотнул Зараки, - Ваше Величество, кажется мне, что через час-другой мои коллеги вернутся, и до этого времени вам стоит управиться и отправиться.
- И откуда такая уверенность? - спросила Юзу, делая глоток свежезаваренного чая.
- Интуиция, - пожал плечами Зараки. - Да и наш доблестный капитан Кучики, если и не будет, то найдет повод вернуться и проведать, не пропали ли Вы за компанию, уж очень он о семье печется.
- Бякусик это умеет! - развеселилась Ячиру и ловко поменяла местами опустевшую тарелку Ичиго с наполненной второй порцией.
- Кстати об этом, - словно только спохватившись, предложил Зараки. - Кучики! Приходи ко мне в отряд! - и, нагло оскалившись, посмотрел на Юзу. - Женщина, прошедшая казармы Одиннадцатого отряда насквозь, нам определённо пригодится!
Скептически поднявшая бровь Юзу ответить не успела, под носом Кенпачи материализовалось сразу три кулака - Ичиго, Зангетсу-старшего и сидящего ближе всех Короля душ.
Зараки потер нос, усмехнулся и поднял рюмку с саке:
- Тост! За Куросаки!
И сам же единственный и выпил алкоголь. Они еще посидели, вкушая блюда, медленно растягивая чай и изредка обмениваясь репликами, кто о чем: Юзу пыталась объяснить Королю тонкости воспитания детей, Кенпачи рассказывал про тренировки, а Ячиру изредка встревала с советами о видах сладостей, Зангецу же молча сидели и все слушали, изредка прикрывая уши Ичиго, когда Зараки громко выкрикивал то или иное ругательство.
Слышал или не слышал их раньше в Руконе Ичиго, но они искренне считали, спасаясь от строгих взглядов Юзу, что ребенку не стоит слышать подобное.
А потом занпакто медленно исчезли, поднялся и Король, и вслед за ним угрюмый Ичиго. Что бы он ни думал по этому поводу, обстоятельства... как уже говорил Король - были выше его. Он смирно выдержал крепкие объятия госпожи Кучики и ее последние наставления, хлопок по плечу от младшего Кучики и бесцеремонное подкидывание под потолок от Зараки под заливистый хохот Ячиру с наказом заглядывать почаще, чтобы подраться...
И яркая фиолетовая вспышка разорвала ткань миров, проявляя белоснежный переход моста куда-то ввысь и вдаль, где ждал своего часа восстановившийся белоснежный дворец.
Примечания:
Обновлены черновики: Потерянная душа (40), Разделённый мир (часть 1-20), Смеялись боги (часть 1-11), Венец крови (часть 1). Ссылка в профиле.