ID работы: 11990148

Семейные тайны

Гет
Перевод
R
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Люциус помнил Молли еще со школы. Она училась на последнем курсе, когда он поступил, и на другом факультете, но он помнил ее. Ее семья была с Малфоями в дальнем родстве — как и большинство английских чистокровных семей, и его мать как-то обмолвилась о «бедной кузине Молли» — и Люциус не забыл, как искал ее вечером после распределения. Она была крошечной, едва ли выше его, одиннадцатилетнего, и тоненькой, как крылышко феи. Она улыбалась и шутила со своими друзьями, ни разу не бросив взгляд на слизеринский стол. Всю следующую неделю он наблюдал за ней, нежившейся в остатках летнего тепла, и заметил, что ее длинные каштановые волосы на солнце отливают медью и тайной. Эта скотина, Артур Уизли, предъявил свои права на Молли задолго до того, как сам Люциус положил на нее глаз. Артур был крепким, с копной прямых рыжих волос. Думать о том, как руки Уизли сжимают тоненькое тело Молли, Люциусу было неприятно. Конечно, она вышла замуж за Уизли, и почти сразу же у них родилось двое сыновей. Люциус выбросил ее из головы и сосредоточился на своем выгодном браке с Нарциссой Блэк. Великолепная пара, пришли к соглашению их семьи. «Представляю, какие красивые у вас будут дети», — говорила мать Нарциссы, гладя Люциуса по светлым волосам. Когда он впервые встретился с людьми Темного лорда и узнал о его планах, он уже два года как закончил школу и год как женился на Нарциссе. От планов, обещавших безграничную власть, и исполнение любых желаний, и установление должных порядков, сердце Люциуса начинало истошно биться. Именно об этом его отец говорил за закрытыми дверями, но только теперь все произойдет на самом деле; планы были значительны и понятны. Взамен Лорд Вольдеморт просил лишь верность и повиновение. Люциус столкнулся с Молли на одной из лондонских улиц, через год и совершенно случайно. Или, по крайней мере, будем считать, что случайно. Она улыбнулась и приняла его приглашение выпить чаю. После рождения двух сыновей она располнела в талии, и теперь ее никак уже было назвать тонкой — но ее волосы по-прежнему прятали в себе яркие тайны. — Вы не думали еще о детях? — спросил Люциус. — Ой, я не знаю. Билл скоро пойдет в Хогвартс, ну и Чарли на следующий же год. Может, будет здорово, если Артур поживет немного лишь для меня, — ответила Молли, потягивая чай. — Ну а ты? Люциус нахмурился. Ему хотелось завести ребенка как можно скорее. Он хотел, чтобы в Имении было много мальчиков и одна или две девочки (чтобы удачно выдать их замуж). У Нарциссы же ничего не получалось. — Некоторым нужно больше времени, — утешила его Молли и похлопала по руке. Может быть, позже думал Люциус, именно это стало последней каплей. Он приглашал ее на чай, лишь в общих чертах обдумав план дальнейших действий. Если бы она не похлопала его по руке в такой сочувственной — или даже снисходительной — манере, все могло бы закончиться легким поцелуем в щеку и обещанием «не пропадать». Однако Люциус вывел ее из кафе, и когда она споткнулась и уронила свои покупки, он встал на колени, чтобы помочь ей их поднять. Когда Молли с благодарностью вскинула на него взгляд, он уже был готов. — Империо, — сказал Люциус, по спине прошла дрожь от силы, которой его наделило непростительное заклятие. — Пошли. Он привел ее в квартиру, окна которой выходили на запад. В спальне он открыл жалюзи, позволяя солнечному свету падать на Молли, пробуждая в волосах пламя. Ее глаза были растерянными и испуганными, а тело податливым. Он взял ее дважды. Первый раз ей пришлось подсказывать, что делать, шаг за шагом; во второй раз все прошло куда быстрее. Солнце начало заходить, забирая с собой искорки из ее волос, и Люциус приказал ей одеться. — Это было чудесно, Молли, — сказал он, усмехаясь. — Я навсегда это запомню. А тебе, как ни жаль, придется все забыть. Он вручил ей ее покупки и вытащил волшебную палочку, наклонился к ее нежной шее. Влажный поцелуй перерос в грубый укус и засос, и Люциус шепнул ей в ухо:«Забудь». Он поправил воротник Молли и смотрел, как меняется выражение ее лица, когда заклятье памяти начало действовать. — А теперь беги домой. Мысль о том, как она обнаружит засос, может, когда будет готовиться к сексу с Уизли, доставила Люциусу жестокое наслаждение. Той ночью Люциус получил Темную метку. Когда девять месяцев спустя родился Перси, Молли, увидев его ярко-рыжие волосы, почему-то вздохнула с облегчением. — Как будто могло быть иначе, в самом-то деле, — пробормотала она и покачала головой. Конец
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.