Drabbles and hendecons with boys from genshin impact

Перевод
NC-17
Завершён
295
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 6 510 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
295 Нравится 23 Отзывы 38 В сборник

Незапланированный панический пикник|Альбедо

Настройки
Краткое описание: Вы, наконец, возвращаетесь после долгого путешествия из Инадзумы, и Альбедо встречает вас дома с некоторыми трудностями. —————————————————————————— Отношения всегда были довольно сложной темой для понимания Альбедо. По его словам, поддерживать отношения было проблематично, и хотя он преодолел эту трудность, он, кажется, обнаружил еще один пень. «Хм… Наверное, я мог быー» Альбедо продолжает бормотать, когда в комнате слышно, как скрипит ручка. Если бы жители Мондштандта увидели его сейчас, они бы удивились, что за эксперимент заставил его так страдать. Смятые бумаги постоянно складывались в стопки, поскольку Альбедо все больше и больше раздражался, а обеспокоенная Сахароза чопорно стояла у двери. «Ой! Мастер Кэйя! Прошу прощения за беспорядок.» Сахароза вздрогнула, почти закричала, прежде чем быстро понизить голос и бессознательно опустить голову. Некий капитан кавалерии резко открыл дверь и небрежно вошел внутрь, осторожно избегая постоянно растущей стопки скомканной бумаги, подходя к Сахарозе. Все это продолжается, пока Альбедо пишет все более безумно. «Нет проблем, Сахароза, я только что доставил кое-какие файлы нашему любимому алхимику,» — говорит Кэйя, протягивая ей стопку бумаг. — «Хотя кажется, что Альбедо сейчас занят,» — Кэйя наклонился и прошептал Сахарозе. «Ах, ах, да, я полагаю, он был очень занят на этой неделе,» — прошептала в ответ Сахароза, — «Очевидно, письмо Т/И к Альбедо об её прибытии задержалось. Она возвращается за день до своей годовщины, и Альбедо ожидал, что она вернётся через месяц. Он продолжает возиться. Рука Альбедо крепче сжимает его ручку, и бумага постоянно летит по комнате. «О боже, наш алхимик стоит перед дилеммой любимой, он ничего не запланировал, не так лиー», — шепчет Кэйя с блеском в глазах, но ее прерывает тот же алхимик, о котором они говорили. «Если у тебя так много энергии для разговоров на ненужные темы, то я предлагаю тебе уйти». Раздраженный голос Альбедо достигает ушей Кэйи. Несмотря на пассивно-агрессивные слова, Кэйя просто ухмыляется: «Ах-ах, смотрите, что говорите, мистер Альбедо», — Альбедо смотрит на него. — «Если ты так волнуешься, то не мог бы ты спросить об этом одного из лучших холостяков Мондштантда? Кэйя смело указывает на себя.» «Не знаюー» «Если у тебя мало времени, я бы предложил что-нибудь простое, может быть, что-нибудь романтическое?» — возражает Кэйя, кладя руку себе на подбородок, как будто он о чем-то глубоко задумался. Альбедо пытается ответить, пока. «Альбедо! Смотри, смотри, смотри! Мисс Джин подарила мне красивый цветок!» Кли с цветком в руке и цветочной короной взволнованно ворвалась в дверь и бежала к Альбедо, едва не поскользнувшись при этом. У красивого цветка не хватало нескольких лепестков, и он был слегка обожжен. Хотя это явно был одуванчик. Кли сует цветок в лицо Альбедо, а также цветок и венок, которые она носила на своей голове. «Хм!» Кли гордо восклицает, выпячивая грудь и упирая пухлые руки в бока : «Вот! Ты должен подарить это симпатичному и красивому человеку, верно? Они лучшие! Т/И была бы очень взволнована, увидев их!» Кли бессвязно бормочет, подчеркивая «на самом деле», почти пытаясь подразнить Альбедо. Возможно, она слишком много болтается с Кэйей. Озадаченный взгляд Альбедо и тихое хихиканье Кэйи не останавливают Кли, поскольку она продолжает болтать о «рыбном бластине» и «они лучшие!». Альбедо вздыхает от поражения и спрашивает совета у Кэйи. Измученная огромным количеством хиличурлов, с которыми ты столкнулась, ты заставляешь себя продолжать идти в Мондштандт, домой. Вы были в Инадзуме пару месяцев, чтобы найти больше подсказок о своем брате и сестре, хотя в итоге у вас осталось больше вопросов, чем ответов. Вы просто чувствуете облегчение от того, что можете наконец вернуться домой и быть окруженной его присутствием. Просто писем было мало, с ним хотелось поговорить. Волоча ноги, вы, наконец, видете вдалеке Мондштандт вместе с маленькой девочкой, почти агрессивно машущей вам, и неким алхимиком, которого вы так долго не видели. При этом виде вы начинаете бежать, забывая об усталости. Вы не знаете, как долго бежали, но все, о чем вы действительно могли думать, это лицо Альбедо, когда вы прыгали в его объятия. С выдохом от облегчения и усталости ты промямлила: «Я скучала по тебе» «Я тоже скучал по тебе, любовь моя» Вы с Альбедо оставались в объятиях друг друга около минуты. Это было мирно, и вы чувствуете, что наконец-то дома, пока : «Альбедо! Не присваивай её себе!» Кли кричит и протискивается между вами двумя и вашими объятиями. «Эхе, я тоже скучала по тебе, Кли», — сказала Т/И, наклоняясь и тиская ее щеки, она хихикнула и прильнула к твоим рукам. «Наконец-то мы снова можем заняться ловлей рыбы!» «Конечно, мы можем, Кли», «Увааа, ты лучшая!» Альбедо просто посмеивается над этим взаимодействием. «Кли, сначала мне нужно отдохнуть». Ты вздыхаешь от усталости, и Альбедо согласно мычит, гладит тебя по голове и нежно целует тебя в щеку. «Ты промахнулся, — дуешься ты, — тебе нужно сначала отдохнуть, не так ли?» Альбедо просто смеется над твоим поддельным возмущенным лицом. «Пошли домой! У меня так много новых рисунков, чтобы показать тебе!» Кли тащит вас и Альбедо по улицам Мондштандта. Кажется, что такие вещи никогда не меняются. Это был долгий день, наполненный, казалось бы, бесконечной энергией Кли, и ты была готова потерять сознание, тебе даже не удалось побыть с Альбедо надолго. Вы лежите в своей общей спальне с Альбедо, в комнате мало что изменилось, кроме увеличения рисунков Кли на стене. Вы закрываете глаза, чтобы хорошо выспаться. Через несколько минут ты чувствуешь, как проваливаешься в кровать, и руки обнимают тебя за талию. «Я еще не сплю, Альбедо», — ты невозмутимо ловишь его на месте. — «Разве ты не говорила, что я промазал раньше?» Альбедо бормочет, прижимая тебя ближе, он нежно целует тебя, хотя ты видишь легкий румянец на его щеках, кажется, он думал, что ты спишь. Вы вздыхаете в поцелуе, так давно вы не были вместе. Какое-то время ты играешь с волосами Альбедо. — «Твои волосы теперь немного длиннее,» — прошептала ты, тщательно рисуя прядь и целуя ее. — «Ммм,» — едва отвечает Альбедо, кажется, ты не единственная, кто устал, ты задаешься вопросом, что он сделал сегодня, но это может подождать до завтра. Вы уснули в объятиях друг друга. «Проснись! Проснись! Проснись!» Кли скандирует, прыгая на твоей кровати, ты стонала и пыталась дотянуться до Альбедо, но твои усилия были напрасны, кажется, Альбедо уже ушел на день. Вздохнув в поражении: «Ладно, ладно, Кли, я встала!» Вытирая сонливость с глаз, вы вдруг чувствуете, как ткань закрывает ваши глаза, и Кли хихикает. Маленькие пухлые руки хватают тебя и тянут в каком-то направлении, надеюсь, ты ни во что не врежешься. «Пойдем со мной! Старший братик Альбедо ждет тебя!» Кли бегает быстрее на своих крошечных ножках, как будто от этого зависит ее жизнь. «О боже, куда ведет меня наша любимая маленькая Кли?» — спрашиваете вы, продолжая ее игру. «Это секрет! Альбедо сказал мне не говорить тебе,» — вздыхаешь ты, хотя в этом нет злого умысла. Хотя ваше любопытство не останавливается, особенно когда вы чувствуете что-то под ногами, они ощущаются, как цветы?? — «Что он планирует на этот раз?» Ты подумала, прежде чем Кли резко остановился и ты почувствовала, как чьи-то руки сняли с тебя повязку, «Я почти уверена, что Кли не может дотянуться до моей головы», — подумала ты вслух, «Ммм, но я могу», — отвечает Альбедо, целуя вас в лоб. «Сюрприз, любовь моя», «Сюрприз!» Только после этого вы обдумывали свое окружение, цветочное поле, заполненное одуванчиками, розами и лилиями. Одеяло с множеством разных видов еды и даже два одинаковых цветочных венка. Альбедо целует твою руку. «Пойдем?». Ты киваешь, и он ведет тебя к пикнику, который он приготовил. Кажется, Кли как-то оттуда выскользнула. — «Ты все это подготовил?» — с трепетом спросите вы, похоже, все это стоило больших усилий. — «Ммм, это все-таки для тебя,» — его мягкий взгляд встречается с твоим, — «надеюсь, тебе понравится.» «Альбедо, мне это нравится!» — воскликнула ты вдруг, притягивая его в объятия, он смеется и отвечает на твой жест, «Любимая, еда остынет», — вы с Альбедо садитесь, и вы действительно понимаете, насколько качественная еда. «Знаешь, тебе не нужно было этого делать», — пробормотала ты, когда Альбедо начала накрывать на стол, одеяло? Он жестом приглашает вас наклониться к нему и надевает вам на голову венок. Вы также видите еще одну цветочную корону у него на коленях и надеваете ее ему на голову. «Ерунда, вот попробуй, лично мне кажется, что именно это блюдо имеет довольно приятный вкус», — Альбедо берет ложку указанного блюда и подносит её к твоему рту, выжидающе глядя на тебя. Вы понимаете намек и откусываете: «Очень вкусно, Альбедо». Вы видите, как Альбедо слегка провисает: «Это хорошо, в конце концов, я его приготовил». "Ты сделал это!?" Альбедо кивает и протягивает тебе еще одну закуску: «Вот, эта острая», ты берешь его ложку и откусываешь, Это натолкнуло вас на мысль: «Альбедо, наклонись сюда», вы берете ложку и, как это делал Альбедо, подносите ложку к его рту, и он тоже понял намек. Это стало циклом кормления друг друга и просто купания в присутствии друг друга, к тому времени, когда вы, наконец, успокоились, уже рассвело. В этот момент вы оба лежите на одеяле, наблюдая за красочным видом заката. — «Мне очень понравилось сегодня, Альбедо,» — ты нарушаешь молчание, глядя на него, — «Ммм, я рад, что тебе понравилось, любовь моя,» — он вкладывает свою руку в твою и целует. «Я люблю тебя, Альбедо» «Я тоже люблю тебя, моя звёздочка»
Примечания:
295 Нравится 23 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (8)