ID работы: 11992251

Тайное желание

Слэш
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник Скачать

1

Настройки текста
Примечания:
      Тёмно-синее небо заволокло тучами. Раздался гром. Мелкие капли дождя начали падать на грешную землю Лондона.       Грей и Шерлок шли по улице. Дождь становился всё сильнее и сильнее. В конечном счёте, Грей уговорил Холмса переждать непогоду в пабе. В помещении царила атмосфера полной расслабленности, многочисленные разговоры создавали шум, ароматы сидра и рома окутывали пространство. В основном, здесь собирались нищие слои населения. Когда Грей и Шерлок переступили порог заведения, все пристальное и любопытные взгляды сразу же были обращены на них. Холмс ощутил некий дискомфорт, а Грей напротив, чувствовал себя, как рыба в воде. Ему нравилось быть в центре внимания. Холмс одернул приятеля:       — Они смотрят на нас слишком пристально. Это напрягает.       — Расслабься. Они дружелюбные, правда к чужакам относятся подозрительно, — усмехнувшись произнёс Грей, шуточно толкнув Шерлока плечом. Парни сели у барной стойки. Грей взглянул на Холмса прищурившись, словно лис.       — В чём дело? — резко спросил тот, готовясь к очередным «гениальным» шуточкам Грея.        — Сегодня ты неразговорчивый, — заметил авантюрист, продолжая сверлить Шерлока пристальным взглядом.       — Я говорю только по делу, в отличие от тебя, — сердито возразил детектив.       — О, да. Это наше главное отличие друг от друга, — закатил глаза Грей, — Бармен, дайте людям рому!       — Ром? — повторил Шерлок, вопросительно взглянув на собеседника.              — А что? Хочешь чего-то покрепче? Грей довольно улыбнулся, дожидаясь ответа Холмса. Тот вздохнул и отрицательно покачал головой.       — Нет. Я не думаю, что это хорошая идея.       — Мистер логика, хотя бы в этот вечер оставь свою серьёзность, где нибудь за дверью этого прекрасного заведения. Позволь себе насладиться жизнью, каждым её моментом.       — Хм… — Холмс задумчиво осмотрел бар. Посетители сидели в небольших компаниях, говорили обо всяких пустяках, шутили и выпивали. С громким звуком, бармен поставил две рюмки, до краёв наполненных ромом. Грей взял их в руки, одну дал Шерлоку. Ему до сих пор не верилось, что всё идёт по плану, и Холмс на удивление сговорчивый. Может быть он о чём-то догадывается? Например, о том, что неслучайно они зашли в бар, неслучайно заказали ром. Грей задумчиво потёр краешек острого воротника своей шёлковой рубашки. Когда он посмотрел в сторону Шерлока, то столкнулся с его решительным спокойным взглядом. Но этим вечером, в лице Шерлока, кое-что изменилось. В нём виднелось желание что-то сказать или сделать. Он всегда был скрытным, а его лицо было непроницаемым, нельзя было просто так понять , что он чувствует. Но сегодня держать себя в руках, ему удавалось с трудом.       — Знаешь, — начал было Холмс, — Спасибо.       — Ч-Что? — слова благодарности выбили Грея из колеи. Он ошарашенно посмотрел на своего сегодняшнего собутыльника, и былого соперника.       — Спасибо, — повторил Шерлок, тихо усмехнувшись. Ему было забавно наблюдать за реакцией Грея. Он был обескуражен и не отводил свои серые глаза от самодовольного лица Холмса. Детектив провёл пальцем по краю рюмки:       — Я давно не был в таких местах. Последние полгода, всё своё время и силы я тратил на поиски той твари, что лишила жизни моего верного друга.       — Мне жаль, — правдоподобно посочувствовал Грей. Хотя на самом деле ему было глубоко плевать. Он уже слышал эту слезливую историю от Ирэн и читал в газете.       — Не нужно, я не пытаюсь вызвать у тебя сочувствие и тем более жалость, — он перевёл жёсткий взгляд на своего приятеля.       — Поверь, я знаю, какого это терять дорогих людей… Это может сделать тебя чёрствым, — здесь Грей был искренним, на миг в его голове вспыхнула отголоски прошлого, но он взял контроль над собой. Прошлое осталось в прошлом. Больше оно не имеет никакого значения.       — Или циничным? — предложил Шерлок, хитро улыбнувшись. Детектив задержал зрительный контакт больше, чем если бы они были просто знакомыми или друзьями. Было видно, Шерлок хочет сказать то, что тяжёлым камнем лежит у него на сердце. Но не мог. Неужели он боится? Чего же именно? Блондин снова опустошил стопку, с грохотом поставил на барную стойку. Грей положил свою руку поверх ладони Холмса и крепко сжал её. Их пальцы сплелись в замок. Шерлок зачарованно посмотрел на их соединённые руки. Неужели это происходит по-настоящему? Даже если и так, то сегодня ему не хотелось заморачиваться. Но беспокойство охватывало его с каждой секундной.       — Мне так нравится смотреть на то, как ты ломаешься перед выбором. Я вижу, что ты хочешь сделать это, но твои принципы мешают тебе. Знаешь, я люблю людей. А людей без принципов люблю ещё больше.       — Грей, пообещай, что бы не случилось в этот вечер — всё останется между нами, — как в бреду произнёс слова Холмс, с надеждой глядя на Грея.       — Я над этим подумаю, — ответил тот, без стеснения разглядывая детектива. Закусив нижнюю губу, он скользнул по его широким плечам, скрытым под тёмным свитером и пальто, мысленно представил рельеф тела.       — Ты специально дразнишь меня, — предположил Шерлок, — Играешь с огнём?       — Нет, в игры я играю в казино. А вот огонь, я пытаюсь разжечь прямо сейчас, — игриво произнёс Грей и подмигнул. Авантюрист встал из-за барной стойки и направился куда-то мимо столиков. Шерлок последовал за ним. Они оказались в маленьком переулке. С одной стороны чёрный ход в паб. С другой — глухая каменная стена. А если повернуть голову на право можно увидеть дорогу, ведущую на большую шумную улицу. На улице стало заметно прохладнее, запах земли после дождя проникал глубоко в лёгкие. Внезапно Грей схватил Холмса за предплечья и дёрнул на себя.        — Ого, какие мускулы. Неудивительно, что ты сделал меня тогда, в кулачном бою.       — Завидуешь? — усмехнулся Холмс.       — Восхищаюсь, — без промедления последовал ответ. Грей сунул руки под одежду Шерлока и начал гладить его тело: спину от лопаток до поясницы, щекоча соски; а после, опустившись ладонью ниже, почувствовал твёрдые кубики пресса. Он закусил нижнюю губу и почувствовал несмелые прикосновения Холмса, его холодные руки забрались под рубашку и коснулись раскаленной кожи. Грей ахнул и стал дышать чаще. Прикрыв глаза, детектив потянулся к заветным губам. Их первый поцелуй был неторопливым, осторожным, они будто пробовали друг друга на вкус. Стоило им разорвать его, как через мгновение язык Грея грубо проник в рот Холмса. У детектива перехватило дыхание. Это был первый раз, когда Шерлок испытывал к мужчине такое сильное влечение. Неужели в этот ром что-то подмешали? — промелькнула мысль в его голове, которую тут же заглушили действия Грея. Он разорвал поцелуй, перед этим легонько укусив губу Шерлока. Руки детектива продолжали ласкать тело Грея, движения становились всё смелее и настойчивее. Наконец-то в них чувствовалось вся та жгучая страсть и желание. Вскоре, инициативу перехватил Шерлок, он прижал Грея к стене и целовал так самоотверженно и жадно, пока не закончится кислород. Этот поцелуй был похож на маленькую борьбу между ними, которую они неосознанно устроили. На секунду они отстранилась друг от друга, чтобы отдышаться. Грей почувствовал, как кое-что твёрдое упёрлось в его ногу и заметил, как ткань штанов детектива была натянута. Грей соблазнительно улыбнулся и проведя языком по верхней губе, спустился вниз, не отрывая взгляд от обескураженного лица детектива.       — Постой, — часто дыша, прохрипел Шерлок. Но Грей не слушал, лишь жестом приказал быть тише.       — Тише, малыш. Ты же не хочешь, чтобы нас услышали, — горячо прошептал Грей бархатистым голосом, кивком указав в сторону дороги, ведущей на большую улицу, в этот момент Шерлок заметил как там прошли люди. Пока детектив отвлёкся, Грей уже расстегнул ширинку и обхватил ладонью возбуждённый член. Холмс глухо простонал. Грей начал двигать ладонью вниз и вверх. Он хотел увидеть лицо детектива, но тот поднял голову и зажмурил глаза. Не оставалось сомнений в том, что Холмс получает удовольствие от процесса. И вот Грей уже пускает в ход язык, облизывая головку, проводя вдоль всего члена влажную дорожку.       — А-ах! — срывается стон наслаждения с губ Шерлока.       — Тише малыш, это только начало, — ответил Грей, хотя ему явно льстил такой отклик на его ласки. Авантюрист открыл рот и вобрал в себя член. Он начал двигаться назад вперёд сначала медленнее, потом ускоряя темп. Шерлок крепко схватил Грея за волосы, начал направлять его голову, насаживая всё больше. Авантюрист очень удивился от такой грубости, проявленной таким нерешительным и консервативным Холмсом. Однако, тот был изрядно подвыпивший, и уже плохо отдавал отчёт, что именно он делает. Сейчас он целиком и полностью отдался во власть чувств, страсти и порока… Ощущение быть пойманными за таким занятием средь бела дня, неподалёку от шумной улицы, всё это придавало ещё больше азарта и страсти, граничащей с безумием. Холмс кончил и начал потихоньку сползать по стене вниз. Но Грей удержал его.       — И это всё? Знаешь, я ожидал от тебя большего, — Грей повернул Шерлока спиной к стене, и снял с него штаны. Он нежно провёл рукой по округлой половинке попы Холмса. Мышцы детектива расслабились. И вдруг раздался хлопок, от которого кожа стала горячей в месте удара, а по телу прошлась дрожь. Шерлок взвизгнул. — Тшш, — прошипел Грей, всем телом прижавшись к телу Холмса, всё больше впечатывая детектива в холодную стену, — Мне нравится, когда это происходит тихо, почти беззвучно. Давай-ка для надёжности, мы сделаем так. В следующий миг Грей снял себя галстук и заткнул им рот Холмса. — Так лучше, — отметил Грей, облизнув пересохшие от возбуждения губы. Он крепко взял за бёдра детектива. — Знаешь, мне хочется войти в тебя прямо сейчас. Но так уж и быть, пожалею твою дырочку. — Хмх, — выразил недовольство Холмс. Грей не обратил на это внимание. Он взял свой член в руку, расположил между двумя половинками попы начал тереться об них. Холмс продолжал стоять уперевшись руками в стену, спустя некоторое время он почувствовал как что-то плеснуло ему в районе поясницы.       — Ха-а, — сдавленно простонал Грей. После чего резко отошёл от Шерлока. Детектив обернулся, надел, спущенные до колен штаны и начал разминать и согревать руки. Грей немного трясущимися руками достал из кармана пачку сигарет, предложил Холмсу, тот вежливо отказался. Грей закурил и довольно посмотрел в сторону улицы: — А всё-таки нас не застукали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.