ID работы: 11994295

Клеймор

Гет
NC-17
В процессе
0
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Клеймор Пролог -Мне кажется, мы далеко ушли,- окликнул товарища Эдмур. Худощавый на лицо парень в моржовых одеяниях беспокойно теребил поводья своей лошади и осматривал тундру. Глаза всадника стремительно провожали солнце на ночной покой и искали следы дичи. Руки плотно держали рукоятку меча, почти впиваясь в нее окоченевшими пальцами. -Ночью в тундре хорошо,- отозвался вскоре тому Гард, восседая верхом на своем коне. Голова второго всадника была покрыта плотным капюшоном, и Эдмур не видел улыбки на лице товарища.- Форт недалеко, да и с высоты сопок мы всегда найдем путь домой. В этой местности форт не заметит только слепой. Эдмур успокоился: Гард знал каждый мох под ногами, и он ему доверял. “Опытный охотник знает свое дело”- подумал Эдмур, покрывая голову. Всадники бежали от ледяного ветра, что нагонял их и теребил за шиворот. Полярная ночь проглотила солнце, и темнота присоединилась к отряду путников. -Охота в это время никчемная, - сказал Эдмур.- Нужно сделать привал. Он притормозил лошадь, и та послушалась, словно желая вместе с всадником остановиться на ночлег. - Белые куропатки,- лишь выдал Гард со знанием дела.- Я слышал их возню неподалеку. Поищу следы, а ты займись костром,- в приказном тоне заявил мужчина.- Замерзнуть здесь дело несложное. Гард спешился и отдал поводья Эдмуру. Тот поспешил сбросить последние поленья с лошади и поскорее справиться с костром. Тепло нашло ладони молодого охотника и тот, вытирая мокрый нос рукавом, окликнул Гарда. Охотник вскоре появился у костра. -Следов много…очень много,- начал восторженно Гард, снимая капюшон.- Куропаток тоже. Чую мы вернемся с дичью. Гард был старше Эдмура, и сутулость давно обезобразила его стан. Он тяжело взбирался на коня и сходил с него с бранью, лишь которую боги могли простить ему за многолетнюю преданность своему делу. Он рыщет съестное для Воллхейма, северного форта королевства, вот уже десять лет и повидал многое: охотился на оленя и медведя, рассказывал товарищам о коренных племенах, которых видел только он и учил новое поколение охотиться в любую погоду. Мужчина улыбался, когда вспоминал о следах на снегу. Охота занимала его мысли. -Ты никогда не был так рад своей находке,- улыбаясь вместе с охотником, сказал Эдмур. Вести беседу с товарищем не удавалось на протяжении всей охоты длиной в три дня, да и сам Гард не одарен излишней болтливостью. В тундре надо быть тихим. -Куропаток сложно найти, - коротко ответил мужчина. - Прислушайся, малой,- сказал тому охотник. Эдмур закрыл глаза. Где-то в снегу, недалеко от них, возились две или три куропатки. Они не издавали звуков и, если бы не чутье Гарда, молодой парень не знал бы, где нужно прислушаться. -Чему вас учат, малой, - с придыханием начал Гард, что Эдмур открыл глаза и уставился на товарища.- Совсем разучились охотиться. Даже птицу не знаете, как поймать!- повысил голос мужчина, что Эдмур почувствовал себя виноватым перед охотником.- В мое время мы бы померли так с голоду. Тундра не прощает ошибок и, если ты не знаешь ее, она узнает тебя быстрее. И убьет. Эдмур отвел взгляд. Он, сухой палкой, мельтеша, поковырял в костре, что ветка треснула и угольки попали на одеяния парня. Он расторопно вскочил и начал возить мантию по снегу. Она послушно потухла. -Малой, ты еще и остолоп к тому же,- рассмеялся Гард.- Как ты еще не сдох где-нибудь в открытых сопках. -Командир казарм едва ли берет меня на задания за ворота,- начал Эдмур.- Не знаю, в чем его дело, но меня он берег. -До сего дня, пацан,- снова рассмеялся Гард, да громко, что куропатки зашевелились и даже Эдмур услышал их шорох. – Чего ты в казармах оказался? Мал ты для такой жизни. -Северный край не ко всем бывает милостив,- ответил Эдмур.- Он любит забирать, а не давать. -Это ты верно сказал,- Гард немного расположился на разговор.- А забирает он все, подчистую, не оставляя за спиной ничего. Как забрал моих товарищей. -Как забрал мою семью,- почти вместе сказали мужчины.- Я всегда спрашивал бога, почему наш край такой скупой на урожай, почему земля не желает садить в себя семя, почему ветра сильнее летом, чем зимой. Гард промолчал. Эдмур ни с кем не говорил до сего дня об этом, но дорога с Гардом утомила и развязала. - В последнее время люди пропадают в круге,- решился сказать парень, усаживаясь ближе к Гарду.- Уходят в тундру и не возвращаются. Их находят, но… - Гард хмыкнул, а Эдмур на последнем слове оглянулся по сторонам, словно на него уже охотились. -Живу здесь отроду, парень, и всякое бывает в северном крае,- рассказ Эдмура повеселил охотника. – Люди охотятся и на людей охотятся. -Ты не дослушал,- Гард уставился на парня и замолчал.- Их раздавленные тела находят в километрах от места, где они были убиты. -Ты сказал “раздавленные"? – подскочил Гард, точно укушенный диким зверем.- Ты точно сказал именно это слово? Эдмур испугался и попятился. Гард встревожился и принялся вскидывать вещи на лошадь. -Но ты ведь не веришь во все эти россказни, так ведь?- спросил тихо парень, но Гард не ответил.- Ты же бродишь по этим землям, как король по своей стране, но все же знаешь больше. -Малой, в нашем крае нужно верить во все, что говорят другие. Край скуп на чудеса. -Ты видел это чудовище?- поразмыслил парень, от чего Гард сильно выхватил поводья из рук парня и толкнул его, что тот упал в снег. -Если бы увидел, меня бы здесь не было,- выдал Гард и прыгнул в седло. Эдмур быстро потушил огонь нарытым снегом и поспешил за товарищем. Темнота окружила его, как только погас последний большой свет в округе. Гард следовал за куропатками по шороху, который издавала одна из них. Птицы, не знавшие охотничьего лука, не спешили прятаться. Ветер снова присоединился к мужчинам, но задул теплыми порывами, что всадники сначала не заметили. Эдмур остановил лошадь и окликнул Гарда. -Это еще что за черт такой,- недоумевал Гард, сходя с лошади.- Ты чувствуешь? Эдмур кивнул и тоже поднялся. -Чудо какое-то,- снова заговорил Гард, беря коней за поводья и хмурясь. Неизвестность он не любил. Мох размяк под ногами мужчин. Кони начали брыкаться и отказывались идти. -Нужно идти назад,- крикнул Эдмур. Задул ветер. и Гард нахмурил брови, давая знать, что не услышал товарища. Мужчина пальцем указал на путь дальше в сопки, но Эдмур покачал головой. Он чувствовал тревогу, но был вынужден следовать за Гардом. Он знал местность лучше него. Теряться Эдмур не хотел. “Холод убьет быстрее, чем голод”,- прошептал себе под нос парень. Кони неуклюже шли за своими всадниками, но успевали брыкаться. Кобыла Эдмура вырвалась, когда молодой охотник расслабил вожжи, и устремилась назад, что парень лишь проводил ее взглядом. Гард крепко держал узду. Схватив за руку Эдмура, он сильно прижал его к себе и, похлопав по своему коню, приказал парню сесть верхом. От тяжести ветра и всадника конь успокоился и послушно последовал за Гардом. Ветер стих незаметно и перед мужчинами появились сопки выше тех, что они привыкли видеть в северном крае. Эти напоминали горы, полуострыми концами, но высотой в подметки не годились. Между сопками нарисовалась дорога, а рядом с ней и следы куропаток. -Север знает свое дело,- обрадовался Гард, приседая возле следов.- И сопутствует своим детям. Ветер указал их место обитания. Эдмур остался в седле, пока восторженный Гард изучал следы куропаток, вкусных наземных птиц. Они живут под снегом и не видны из-за белого оперения. Особенно в полярную ночь, когда солнце подолгу не желает показываться. Снег внезапно зашевелился, и головка куропатки появилась, осторожно осматриваясь по сторонам. Мужчины замерли, но конь Гарда громко фыркнул, и семейство куропаток испугалось и бросилось бежать по дороге в сопки, куда всадники еще не успели ступить. -Доставай лук и стрелы!- разгоряченно приказал Гард. Его глаза горели от желания поскорее схватить птицу за горло и привезти обратно в Воллхейм.- Стреляй, чего иступился? Эдмур замер в седле. С места, куда бежали куропатки, раздался стон, а затем и грохот, напоминающий тяжелые шаги высокого человека. Грохот был сильным, что лошадь под Эдмуром встала на дыбы и опрокинула всадника, унося себя прочь. Они остались одни. -Что это был за шум?- прошептал Эдмур, вставая рядом с охотником. Он потирал ушибленную поясницу, и благодарил бога, что земля под ногами покрыта мхом и снегом. Гард прижался к парню. Мужчин трясло, и холод не был тому причиной. -Похоже на огромные шаги,- тоже прошептал Гард.- Очень огромные шаги. -На севере водятся звери с такими шагами? – испуганно спросил охотника Эдмур, на что Гард покачал головой. Стон снова раздался за самой высокой сопкой, которую смогли разглядеть мужчины. Грубый шаг ступил об землю, и охотникам показалось, что он стал ближе к ним. Спустя мгновение звук шагов исчез и стоны прекратились. -Какого черта здесь происходит?- вырвалось у молодого охотника. -Похоже, что кого-то настиг зверь похуже волка,- вздохнул тяжело Гард. Мужчина не раз выживал при встрече с белыми медведями и овцебыками, неприхотливым жителям тундры, но сегодня почувствовал слабость. В темноте и на сопках их быстро разорвут.- Может, ему или ей все еще нужна помощь. Идем! -Ты безумный,- вырвалось у Эдмура, но противиться охотнику не стал. Он все еще доверял мужчине не только в охоте, но и в желании помощь братьям севера. Гард ступил первым, протягивая руку с факелом перед собой. Он боялся, но опыт охотника отрезвлял от страха и вел дальше в сопки. Пройдя через две сопки, отдаленно напоминавшие ворота, мужчины оказались на поле, которое в темноте казалось бесконечным. Гард искал следы человека и одновременно звал пострадавшего товарища, в надежде найти его по голосу. С минуту на поле застыла тишина, а затем раздался стон, протяжный и полный боли. -Мы пришли помочь тебе,- крикнул в ответ Гард, махая перед собой факелом.- Здесь рядом Волххейм, военный форт северного круга. Там есть еда и вода, койка и моржовое одеяло. Раздался неистовый стон и мужчины замерли. -Гард,- трогая того за плечо, прошептал Эдмур имя охотника.- Слишком громкий стон для человека, тебе не кажется? Мужчина обернулся на парня и вскрикнул: позади Эдмура виднелась огромная голова человека, которая наклонилась перед охотниками. Распрямившись, существо показало себя и свой титанический рост. Гард потянулся за мечом, который он всегда носил на поясе и обнажил клинок. Гигант всматривался в лица мужчин и, нахмурившись, снова принялся стонать. Он теребил спину огромными ногтями, будто пытаясь избавиться от чего – то назойливого и мужчины поняли причину его стонов. Гигант снова застонал, и клочки белых перьев посыпались на землю, стоило существу еще раз прикоснуться к спине. - Что это за тварь? – окликнул в темноте товарища Гард.- Малой, ты где? Эдмур? Эдмур не отзывался, и Гарду оставалось только смотреть, как гигант терзал себя и издавал неприятные человеческому уху звуки. Меч выпал из рук, как только охотник замахал факелом перед лицом существа. От страха мужчина замер на месте. -Эдмур,- простонал уже охотник имя своего товарища и замолк. Молодой парень мчался к дороге, наощупь разбирая, куда он бежит. Гарда он больше не видел, а его стон стал последним, что он услышал в тундре. Эдмур забыл про холод и страх. Желание выбраться терзало парня и не давало расслабиться ни на минуту. Не разбирая пути, но добравшись до места, где они вошли на поле, Эдмур споткнулся. Сначала он подумал, что это пенек или крупная ветка, но вспомнил, что в тундре не водятся такие толстые и длинные деревья. Он осмелился снять печатки и прикоснулся к виновнику падения. Он долго и внимательно водил ладонью, изучая предмет, но как только осознал, что вещь довольно длинная и острая на концах, попятился. Но осмелился прикоснуться второй раз и вскрикнул. Тундра ожила для Эдмура и куропатки, что прятались возле находки, выскочили из снега и бросились врассыпную. -Да это …гигантские кости,- клубок пара вылетел изо рта охотника, говоря, что стало еще холоднее. Эдмур поднес факел ближе и разглядел грудную клетку, длинную руку с тонкими пальцами. Все давно занесло снегом, что кости и не видно на белом покрывале севера. Куропатки замельтешили, и молодой охотник отвлекся на них. Немного переведя дух, он снова услышал стон, вдали от себя, а в правом ухе у Эдмура пронеслись копыта лошадей. -Нас пришли спасти, слава богу,- улыбка мученика отразилась на лице охотника. Он немного попрыгал на месте и приготовился к встрече с товарищами, но стрела пролетела мимо его головы и заставила сесть на снег. Вторая стрела прилетела точно в кость гиганта, дробя ее от своей силы. Эдмур потянулся за луком. -Кто это? – пронеслось в голове охотника. Парень никого не видел, но третья стрела прилетела ему в руку, что боль заставила встать и снова бежать. Звук копыт приближался, и вторая стрела прошла сквозь Эдмура, пронзая живот и опрокидывая на холодный мох. Он больше не мог пошевелиться. Четыре всадника на белых лошадях проскакали через охотника в сторону, где Эдмур оставил Гарда. Эдмур успел заметить их белесые доспехи, которые в темноте сверкали ярче дневного солнца. Он лежал на груди, а веки грузно опускались. -Клейморы,- простонал Эдмур и навсегда закрыл глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.