***
Принц мог бы сбежать в одиночку. Улизнуть и надеяться, что в Хальфдане чести больше, чем в нем самом и он бы не выдал местонахождение Кэйи. Но он не собирался этого делать. У него все еще нет уверенности, что он сможет справиться со всеми возможными трудностями своими силами. Поэтому заручиться поддержкой воина, которого держит рядом не сила денег, а природное благородство, было ему на руку. Конечно, даже если навыки Хальфдана не соотносятся с… Тишину пустого дома нарушил тяжелый вздох. О Дилюке Кэйа старался не думать. Бежал от мыслей как от проказы. В лачуге он его не застал. Все вещи продолжали лежать в его комнате нетронутыми, а значит, Дилюк скорее всего, не появлялся здесь. Кэйа решил не трогать ничего и принялся собирать только то, что принадлежит ему. И увы… собирать все это было гораздо дольше, чем он рассчитывал. Особенно в одиночку. Затянув тесемки последнего мешка, принц с шумом повалился на тахту. Лоб покрывала испарина, которую он лениво промокнул платком. Стоило представить, как придется в одиночку справляться со всей этой поклажей, и крепить ее к седлу вьючного яка, захотелось взвыть. Какие бы натянутые у них не были отношения с Дилюком, Кэйе нравилась его компания еще и тем, что всегда можно было полагаться на его помощь. Когда-то давно, в детстве, что сродни прошлой жизни, Кэйа, заразившись мечтательными настроениями Дилюка, не раз представлял, как они вдвоем отправятся в путешествие по Тейвату. Дилюк приносил карты и показывал, как и где они будут идти, чем будут заниматься, и с какими приключениями столкнутся. Сейчас они вдвоем пересекли сначала пустыню Натлана, затем Сумеру, и уже пережили то, что в юном возрасте и представить не могли, но… едва ли это было тем путешествием, о котором они грезили. А сейчас оно и вовсе подошло к концу. В детстве они и представить не могли, что не смогут доверять друг другу. Кэйа не заметил как задремал. А когда, спустя часы, разлепил глаза, с неприятно гудящей головой, то понял, что проспал. Солнце уже село, и небо на горизонте едва окрашивалось в красно-оранжевые цвета. Хальфдан наверняка уже на мосту. Если он его не дождется, то значит это судьба предостерегает принца от новых союзов с кем бы то ни было. Оглядевшись в темном помещении, Кэйа неосознанно искал что-то — кого-то — но спустя пару секунд понял, что он все еще один. И тот, кого он подсознательно искал даже не приходил сюда. Еще через четверть часа Кэйа наконец собрал все вещи, заплатил хозяйке за лачугу еще на день вперед — на всякий случай, — и вывел своего вьючного яка, с помощью местных рабочих уже загруженного вещами. Не решившись идти через город, Кэйа выбрал обходной путь по его окраине. Здесь было тихо и самое главное — безлюдно. Сытый и вымытый як, казалось, был недоволен, что его беззаботные деньки закончились. Когда Кэйа уводил его, то заметил мальчишку — кажется, внук хозяйки — махающего им вслед. Наверняка, подружился со зверем, ведь Кэйа даже словом с ребенком не перекинулся. Принца же проводить было некому. К удивлению Кэйи, когда он наконец подошел к мосту, Хальфдан все еще был там. Кэйа вновь был одет как обеспеченный торговец, но повязку снять не решился, и накинул капюшон. Стоило принцу увидеть гвардейца, как на него нахлынула необъяснимая паника. До жути хотелось остановиться и развернуться, уйти в другом направлении, пока не поздно. Те суждения, которые были у него днем, перестали казаться достаточно надежными и твердыми с наступлением ночи. Ночи, прохлада которой не могла остудить внезапные приливы липкого жара по всему телу. Кэйе казалось, что он в шаге от совершения ошибки, которая может стоить ему жизни. Довериться кому-то, чьи мотивы помогать непонятны и ненадежны, а возможность навредить подана на блюдечке. Казалось бы, Хальфдана он знает давно, тот никогда не был коварным и подлым. К тому же, за разговором он так смотрел на своего принца, с таким искренним беспокойством… и все же, Кэйа замер на пути к мосту, уставившись на его силуэт, освещенный луной, и не мог бороться с яркими, отчетливыми образами возможного предательства: ночью, пока он спит, давний друг перережет ему глотку и закопает у ближайшего дерева. Или свяжет и доставит королю для расправы окольными путями, чтобы тот самолично убедился, что его наследника постигла смерть. И самое неприятное было осознавать именно сейчас, что с Дилюком ему не было страшно. Дилюку он отчасти доверял, несмотря на то, что, по сути, больше не знал его. Несмотря на то, что первым, что тот сделал, когда они остались наедине, это угрожал убить. Несмотря на то, что Дилюк был опаснее Хальфдана, и гораздо более непредсказуем. Но с ним Кэйа ни разу не чувствовал себя настолько сомневающимся в своем выборе, как сейчас. Хотя обдумывал его тщательнее. Кэйа замер и як за ним остановился. Развернуться? Сбежать? Или… От принятия решения Кэйю освободил Хальфдан, наконец, приглядевшись и узнав своего принца. Он тут же бросился навстречу, едва скрывая облегчение, которое испытал при виде него. Кэйа не был уверен, что собственное лицо сейчас не выдаст его состояния и поэтому, надеясь отвлечься, быстро залез в сумку за картой. Чтобы освежить в памяти маршрут, который им предстоит преодолеть за ночь. Однако, как он не вглядывался в тракты, отмеченные точки остановок и пометки ландшафтов, все внимание Кэйи было сосредоточено вокруг клинка во внутреннем кармане жилета. Единственное, что он все-таки стащил из комнаты Дилюка, прежде чем покинуть дом. Ведь меч под подушкой держать не столь удобно.***
Всю ночь они провели в дороге. Кэйа, слишком встревоженный, не испытывал желания спать, да и вряд ли смог бы сомкнуть глаз. Он однако был привычно болтлив, рассказывая Хальфдану о том, как проводил время в путешествия по разным странам. Ложь давалась ему легко и непринужденно и в какой-то степени успокаивала. Он чувствовал, что контролирует ситуацию и людей, скрывая от них правду. Скрупулезным мазками и выверенными штрихами Кэйа рисовал тот образ отлученного от двора наследного принца, который и без того должен был быть известен всей столице. Пьяница, транжира и любитель борделей. Хальфдан, очевидно, не одобрял подобного образа жизни, но, в отличие от Дилюка, никак не смел это выказывать. Он, во всех отношениях был удобным и приятным спутником. А также помнил, что Кэйа принц и без лишних просьб брал на себя всю неудобную работу. Но стоило принцу остаться без внимания чуткого взгляда, маска слезала с него как фальшивая позолота. Они были в нескольких часах от столицы. И от Дилюка. Кэйа все не мог осознать, что он не нагонит их, не вернется, привычно ворча, остыв и решив, что их общая цель сейчас важнее всего. Кэйа мог закрыть глаза и представить тысячи вариантов исхода их ссоры, в которых ему удавалось удержать Дилюка. Он придумывал аргументы, которые были бы более убедительны, которые не позволили бы Дилюку бросить их общее дело. Но жаль, что пришли они ему на ум слишком поздно. Первая их остановка — ранним утром — была в деревеньке Гандхарва. Пост лесных дозорных, которые с радостью принимали путешественников в свои угодья. Архитектурные способности сумерцев продолжали поражать воображение. Не просто дома, но целые деревни на деревьях, с подвесными мостами, что словно рукотворные ветви протирались между стволами, по которым, словно по земле, ходили люди. Поселение напоминало цветник, собравший вокруг себя множество суетливых насекомых. Все, казалось, были нагружены делами, и не позволяли себя отвлечь даже новоприбывшим странникам. Оглядевшись, Кэйа нашел небольшой палаточный лагерь у подножия деревьев. Видимо, там останавливались и другие путники. Здесь, купив палатки, они и устроили привал. Кэйа протяжно зевнул, и краем глаза заметил, как заразившись, Хальфдан стойко пытается подавить собственный зевок. Принц ухмыльнулся. — Лучше нам подремать по паре часов и только потом двигаться дальше. — наблюдая, как Хальфдан ставит палатки, рассуждал Кэйа, — Через пару дней пересечем границу с Ли Юэ, если будем придерживаться того же темпа. А там можно и экипаж нанять. Не могу дождаться момента, когда ноги получат передышку. Хальфдан согласно кивнул. Кэйа так отвык от того, что каждое его решение не подвергается критике, что ощутил укол разочарования. Мысленно он уже подготовил несколько аргументов в поддержку своего плана, но некому было их потребовать. Кэйе оставалось лишь мелочно надеяться, что Дилюк точно так же страдает по отсутствию пререканий, как и он сам. О том, где он сейчас, приняли ли его в Академии, или он пошел пытать какого-нибудь незадачливого каэнрийца, Кэйа старался не думать. За завтраком, проведенным в “столовой” на открытом воздухе у лесных дозорных, Кэйа наконец решил, что морально готов выслушать Хальфдана. — Что ж, старый друг, рассказывай последние дворцовые сплетни, скандалы. Что-то за чем не скучно было бы скоротать трапезу. Хальфдан прикусил губу, задумавшись. Оценивающе смотря на принца он рассказывал ему про людей, треть из которых Кэйа не знал, так как не застал при дворе. Но Кэйе было все равно, он слушал внимательно, стараясь не выдавая интереса узнавать о знакомых ему лояльных придворных. Сам он спрашивать напрямую опасался, ведь, кто знает, как скажется на том или ином потенциальном союзнике интерес принца, замыслившего государственную измену. Даже если Кэйа хотел доверять Хальфдану, подозрительность никуда не делась, да и вмешивать его в эти грязные игры Кэйа не собирался. К сожалению, Хальфдан не был особо искусным сплетником. Но Кэйа разыгрывал неискушенный интерес, параллельно поглощая пищу, словно оголодавший зверь. А затем он вспомнил внезапно о ком-то, о ком почти не думал за годы отсутствия. Сердце тут же сжалось в тоске, проскользнувшей в оброненном вопросе: — А как там мой верный Гиперион? Хальфдан поднял на принца поддернувшийся теплотой взгляд. Кажется, он был рад тому, что принц вспомнил о своем любимце. — Замечательно! Продолжает быть самым упрямым и не податливым жеребцом в королевских конюшнях. Кэйа рассмеялся. — Неужто его так никому и не продали? Теперь рассмеялся Хальфдан. — Никому кроме Его высочества не под силу усмирить столь дикое животное. Каждый раз когда я его навещаю, то рискую лишиться пальцев. Его не умаслить даже сахаром. — А мне вы запрещали кормить его сладким! — наигранно возмутился Кэйа. — Без Вас некому его баловать. И я дерзнул и взял на себя эту ответственность, надеюсь, Вы мне простите. Кэйа мягко хмыкнул, не скрывая улыбки. — Надеюсь он вспомнит меня, когда я вернусь. Не хотелось бы опозориться и быть сброшенным собственной лошадью. — Уверен, он вас помнит, Ваше Высочество. И скучает. Сквозь тяжелые мрачные тучи в душе Кэйи прорезался тоненький лучик света. — Тебе лучше перестать величать меня по титулу, если мы не хотим себя выдать, — снисходительно фыркнул Кэйа, — Зови меня Айк, это мое новое имя. — Но… — Я настаиваю. — Как пожелаете, господин Айк. Кэйа довольно улыбнулся. — Ну, а что насчет Дайнслейфа? Хальфдан отвел взгляд и принц мысленно вздохнул. Почему то безответная любовь Хальфдана теперь казалась ему гораздо более трагичной, откликаясь где-то глубоко, неосознанно и запутанно. Возможно все даже хуже, чем ему представлялось и своим вопросом он ткнул палкой в открытую рану. — Все по-прежнему. Большую часть времени он проводит с королем, а когда не с Его Величеством, то выполняет секретные поручения. Ходят слухи… — Хальфдан поднял на принца неуверенный взгляд, но все же решился, — слухи, что Дайнслейф теперь возглавляет тайный совет короля. — Тайный совет? — Кэйа удивленно изогнул бровь. Совет тайный, но слухи ходят? Кажется, совет заведомо провалился, как минимум, наполовину. Кэйа хотел бы расспросить Хальфдана и узнать больше, но не был уверен, что его роли взбалмошного принца будет к лицу интересоваться внутренней политикой. Да и едва ли Хальфдан обладает достоверной информацией. Ее придется добывать самому, залезть голыми руками в улей и собрать столько меда, сколько сможет унести. — Надеюсь, жалованье ему в таком случае подняли, — рассмеялся Кэйа и залпом осушил чашу с чаем, — а как твоя должность? Я сразу заприметил твой новый меч. Хальфдан смутился, и поспешил прокашляться. — Это подарок, — потупив взгляд ответил он, — я все еще помощник капитана. — Весьма роскошный подарок, — улыбнулся Кэйа. Хальфдан вернул ему улыбку, рукой коснувшись эфеса меча. Отдых занял всего несколько часов. После обеда, было решено двигаться дальше. Кэйа, стоя в сторонке, подбрасывал монетку, отрешенно наблюдая как Хальфдан собирает палатки и укладывает их к остальной поклаже на яка. Он совсем не по-королевски зевнул, поздно спохватившись и подобравшись, когда к нему сбоку подошла лесная дозорная. — Господа, если вы собираетесь пойти той дорогой, то будьте осторожны, — она указала на тракт ведущий вдоль горной цепи, — в последнее время там неспокойно. Нам не хватает людей, чтобы следить за той местностью и мы не можем гарантировать безопасность. Если возможно, выберете обходной путь. Кэйа рассыпался в благодарностях, пусть и не сказал девушке, что их путь лежит именно по этой небезопасной дороге. По крайней мере, теперь они будут настороже. Однако в мыслях эхом откликнулся голос Дилюка: «Багаж привлечет слишком много внимания». Кэйа недовольно нахмурился, словно тот сейчас был рядом. И все же, решил, что попробует продать побольше вещей в следующем городе, в котором они остановятся. А пока нужно просто быть бдительнее. Пара часов сна утром не избавила от усталости, но сумбур в душе улегся, и поднятая со дна муть из страхов, сожалений и обиды вновь осела, но, увы, не растворилась бесследно. Кэйа даже мог бы сказать, что чувствовал себя вполне сносно. Нужно было привыкнуть к мысли, что отныне он может полагаться лишь на себя. И все. — Хальфдан, — обратился к гвардейцу Кэйа, пока они поднимались вверх по холму, сквозь лес, — Я думаю мне надо поупражняться в фехтовании. Нас всего двое, а дорога, возможно, будет нелегкая. Могу ли я рассчитывать на помощника капитана королевской гвардии? Едва ли можно найти учителя лучше. — С удовольствием, Ваше, кхм, господин Айк, — Хальфдан, казалось, был искренне воодушевлен, — но лучше дождаться следующего утра. Фехтовать в темноте не слишком хорошая идея. — Тогда нам стоит устроить привал ночью. Надо найти наиболее подходящее место. Первым дежурить буду я. Кэйа остановился и достал из сумки карту, чтобы посмотреть, когда на их пути появится ближайшее поселение и успеют ли они дойти до глубокой ночи. В сумерках читать карту было не особо удобно, но Кэйа сверялся с ней так часто, что различал все обозначения и в настолько скудных условиях. — Если чуть ускоримся, то через несколько часов будем у небольшой деревушки при каменоломне. Можем остановится на ночь в ней… Кэйа обернулся к Хальфдану и дальнейшие слова застряли меж зубов. — Сзади! Реакция у гвардейца была хорошая. Но Кэйа заметил засаду слишком поздно. Хальфдан резко обернулся, вынимая из ножен меч, но появившийся словно из ниоткуда мужчина в маске уже замахнулся палицей и обрушился ею на едва успевшего прикрыть голову противника. Кэйа бросился на помощь, обнажая собственный меч, но замешкался, и, повинуясь чутью, огляделся. С упавшим сердцем он обнаружил, что их взяли в кольцо. Кэйа насчитал четверых, но их могло быть и больше. Разбойники. — Стойте! — оценив ситуацию, Кэйа, добавив истеричного испуга в голос, поднял руки над головой, — я сдаюсь. Забирайте, что хотите, только пощадите. — Ваше… Отвлекшись на принца, Хальфдан потерял бдительность, чем тут же воспользовались. Рукоять палицы обрушилась ему на голову. Кэйа с шумом втянул воздух, инстинктивно порываясь кинуться к нему навстречу. Мысли роились словно разозленные пчелы, сливаясь в белый шум. — Опусти оружие. Кэйа посмотрел на ладонь, словно та была чужая. Он разжал ее и меч упал на дорогу, подняв небольшое облачко пыли. Хальфдан лежал, не шевелясь. Кэйа гипнотизировал темное пятно, расползающееся у него по затылку, окрашивающее светлые волосы. Нет. Не так глупо. Не так бессмысленно. Кэйа не сопротивлялся, когда ему сделали подсечку и повалили на землю, вжав головой в дорожную пыль. Та скрипнула на зубах, когда Кэйа с силой сжал челюсти. — Не рыпайся, если не хочешь кончить как он, — прорычал над ухом разбойник, а затем повысил голос, обращаясь к сообщникам, — забирайте зверя. А тело этого бросьте в кусты, дальше тигры разберутся.