—
Кас – первый настоящий друг Дина. Жалко признавать это в его возрасте, но это правда. У него и раньше были приятели, некоторые ближе, чем другие, есть Сэм и Бобби, но они – семья. Кас – друг Дина, тот, на кого он может положиться, кому он может довериться, с кем он может повеселиться (это странное откровение, что Кастиэль весёлый). Дин считал, что лучшие друзья нужны двенадцатилетним девочкам, а не взрослым мужчинам и уж тем более не ангелам Господним. Но Кас его друг. Его лучший друг. Он не собирается нестись покупать им одинаковые браслетики с сердечками, но в этом понятии есть что-то приятное. Кто-то, кто прикроет его спину, даже без семейных уз, связывающих их. Друг на всю жизнь.—
Брат – самое важное слово в лексиконе Дина с тех пор, как ему исполнилось четыре года. Для Дина нет никого важнее Сэма, но Кас занимает чертовски близкое второе место. Вполне логично думать о нём как о брате. То, что он чувствует к Касу – совсем не то, что чувствует к Сэму. Сэм – это ребёнок, которого он так же вырастил, конечно, это не то же самое. Он говорит Касу, что он их – его – брат, потому что нет другого слова, которое могло бы передать то, что Кас значит для них. Для него. Он только надеется, что Кас поймёт.–
Они долго шли к концу света и не раз возвращались обратно, но в конце концов они встретились. Они падают в объятия друг друга спустя годы после того, как влюбились. Все накопившиеся чувства – страсть, любовь, надежда, отчаяние – вырываются из Дина, когда он возвращает Каса из Пустоты, полный решимости удержать его на этот раз. Кас, со своей стороны, удивлён – конечно, он удивлён, бестолковый паршивец, считающий себя нелюбимым, – но легко навёрстывает упущенное. В конце концов, у него и своих чувств хватает. Позже, когда они лежат, спутавшись руками и ногами, довольные, Кас вздыхает и говорит: – Никогда бы не подумал, что у меня это когда-нибудь будет, – Он проводит ладонью по руке Дина. – Что мы можем быть возлюбленными. Дин морщит нос, говорит Касу, что не надо быть таким болваном, но он никогда не был так счастлив.—
Слово, достаточно точное для описания того, что значит для него Кас. Дин переводит взгляд на экран, зачарованный тем, как Спок входит в сознание Виджера. В детстве это был самый нелюбимый фильм "Пути" Дина, слишком медленный и мудрёный, но сейчас в нём есть что-то притягательное. Его мысли блуждают по побитому изданию, лежащему на тумбочке, и тут его осеняет, во всей своей задротской красе. Это глупо, но слово подходит. Он стонет, от чего получает обеспокоенный взгляд Каса, но отмахивается от него. Сегодня они вдвоём. Сэм и Эйлин работают в Уичито. Они разыскивают книги по истории, которых почему-то не было у Ордена Просвещённых. Отслеживают книги и предания для чужих охот, потому что они превратили бункер в центр охотников. А Джек, который учится в местном общественном колледже, скорее всего, лежит, свернувшись калачиком, с учебниками и Феликсом 2.0. Дин беспокоился, что змея будет болезненным напоминанием, но всё вышло наоборот. Но он всё равно рад, что Джек держит эту тварь в своей комнате. У Дина и Каса есть работа – механик и репетитор соответственно, когда они не помогают Сэму и Эйлин, – и у них есть совместная жизнь, в которую входят покупки продуктов, споры, секс и вечера кино. (Ну, споры и вечера кино у них были и раньше, но всё же). Всё это так по-домашнему. Это хорошо. – Эй, Кас, – говорит Дин негромко. – Мм? – Помнишь, я говорил, что, возможно, нет слов для того, чем ты для меня являешься? Кас отворачивается от телевизора и смотрит на Дина, изогнув брови. – Да. – Кажется, я нашёл одно. Когда Дин замолкает, Кас спрашивает: – Какое? Они вместе и знают друг друга достаточно долго, чтобы Дин едва ли колебался, произнося "T'hy'la"*, но его лицо всё равно пылает. – Я не знаю этого слова. – Это вулканский. Кас смотрит на экран, подняв брови, и снова на Дина. – Но это даже не настоящее слово. – Ну да, – говорит Дин, скрещивая руки на животе. – Это было глупо. Неважно. – Что оно означает? – Нет, ты прав, оно даже не настоящее. Кастиэль испускает порывистый вздох и протягивает руку, обхватывая колено Дина. – Дин, прости меня. Пожалуйста, скажи, что значит это слово. Дин ёрзает на диване. – Это что-то вроде эквивалента слова "друг", но может также означать "брат" или... "возлюбленный", – Он краснеет. Это глупо, потому что они возлюбленные, хотя сам Дин не стал бы употреблять это слово. – Но я думаю, что это нечто большее, чем все они. Этого нет ни в сериале, ни в фильме, но в романе Спок считает Кирка своим T'hy'la, – И, да, Дин звучит как самый ужасный задрот прямо сейчас, но его это не волнует; это свидетельствует о том, насколько ему комфортно с Касом. – Я всегда думал, что Спок и Кирк любили друг друга, – говорит Кас. – Что, нет! – Дин хочет использовать старый аргумент – они же друзья, чёрт возьми, не могут, что ли, два парня быть просто друзьями, – но он следит за взглядом Каса на экран, где Спок крепко держит руку Кирка в медблоке. Это простое чувство... И разве он сам только что не сказал это? – Чёрт. Может, они любили. Кас усмехается. – У них была очень глубокая связь. – Да. – Непохожая на нашу. Дин кивает, не в силах говорить о любви, которая наполняет его. Это легче, чем раньше, но, тем не менее, он подталкивает плечо Каса, чтобы унять бабочек, и говорит: – Ты Спок для моего Кирка. – Потому что я не совсем человек? – Нет. Потому что ты саркастичный козёл, хоть и притворяешься, что это не так, прямо как Спок, – Дин подмигивает и добавляет: – И вы оба сексуальны. В улыбке Каса появляется намёк на самодовольство, а в его глазах – сияние. Он наклоняется ближе и говорит: – Я не буду носить острые уши ради тебя. Тепло пронзает Дина, и ему приходится несколько раз сглотнуть, чтобы сказать: – Я тебя об этом и не прошу. Кас хмыкает, откидываясь назад; его взгляд переходит с глаз Дина на его губы и обратно; они сталкиваются взглядами. – Я тебя знаю, Дин. – Всё равно, не притворяйся, что тебе это не нравится. Кас издает неопределённый звук и говорит: – Да, Капитан, – и тогда Дин целует его, прежде чем он успевает стать ещё бо́льшим задротом. Когда они отрываются, Дин говорит: – Кас, я... Ты знаешь, что независимо от того, как я тебя называю, я… – Он судорожно вдыхает. – я люблю тебя. Верно? – Да, и я тоже тебя люблю. – И ты точно не против не жениться? – Может быть, он всё же подарит Касу кольцо. Может быть, Кас тоже захочет подарить ему кольцо. Это было бы здорово. – Да, – Губы Каса подрагивают. – Но мне нравится быть твоим T'hy'la. Дин закатывает глаза. – Ты придурок. Кас смотрит на него с детской наглостью в этих невозможных голубых глазах и говорит: – Я думаю, здесь уместно выражение "рыбак рыбака видит издалека", – И иронически приподнимает бровь. Дин хватает его, прижимает к дивану и целует до тех пор, пока у них обоих не перехватывает дыхание. Касу каким-то образом удается перевернуть их, и Дин наслаждается весом Каса над ним. Но слишком быстро Кас отстраняется, выпрямляется и встаёт. Он идёт к двери, где останавливается и поворачивается к Дину, сложив руки за спиной. – Капитан? Пульс Дина подскакивает. – Да? Кас выжидает немного, затем говорит: – Вы разыскиваетесь на мостике*, – И выходит в коридор. Дин подпрыгивает на ноги и кричит: – Скоро буду, мистер Спок, – Ухмыляется и следует за Касом. Несмотря на свой прежний протест, Кас чертовски хорошо изображает Спока, и сердце Дина содрогается; он удивляется, как ему так повезло с этим потрясающим, удивительным человеком. Лучший друг, возлюбленный, муж, T'hy'la – кто угодно. Возможно, для описания того, что они значат друг для друга, не существует достаточно точного слова, но Кас – это его человек, а всё остальное – лишь видимость.