Наруто:Брат Джинчурики

Перевод
NC-17
Завершён
56
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
179 страниц, 72 064 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 22 Отзывы 15 В сборник

Назревающая буря

Настройки
Следующий день Наруто был в гостиной АНБУ, тусовался со своей командой в свободное время. Его команда, известная как Команда Омега, была самой известной и опасной командой АНБУ на всем элементальном континенте. Каждый член был лучшим в отряде АНБУ, а также был капитаном своей команды. Однако, когда вместе совершались самоубийства, миссии S-ранга выполнялись так же легко, как и любые обычные миссии B-ранга. Их возглавлял Хатаке Какаши, который был не самым сильным среди них, но самым опытным и делал лучшие звонки. Остальная часть команды состояла из Итачи и Наруто, и, наконец, бывшего КОРНЯ АНБУ, который забыл свое имя и стал Тензо. У каждой из соответствующих команд также были безупречные рекорды, свидетельствующие об их индивидуальном лидерстве и мастерстве. Вместе, командная работа и мастерство Team Omega стали легендарными. Все выглядело хорошо для команды, но у Наруто были свои опасения. В последнее время Итачи вел себя странно. Он казался еще более замкнутым, чем обычно. Его голова не участвовала в игре. Наруто подумал, не связано ли это с Изуми, с которой Итачи начал встречаться несколько месяцев назад, когда ее повысили до Чунина. Он подождал, пока Какаши и Тензо уйдут, и он и Итачи остались одни. — Итак, Итачи, все в порядке? В последнее время ты ведешь себя как-то странно. У тебя с Изуми все в порядке? — обеспокоенно спросил Наруто. «Да, с Изуми все в порядке. Хотя я скучаю по ней. Хотелось бы, чтобы она поскорее вернулась с долговременной миссии». — ответил Итачи. Изуми начали замечать за ее навыки, как и ожидалось от Учихи, но что отличало ее, так это ее высокий эмоциональный коэффициент и способность понимать, что другие люди чувствуют и хотят, что было редкостью, особенно для Учиха. Ее уникальное сочетание навыков и индивидуальности привело к тому, что ее все чаще и чаще выбирали для миссий, требующих более чувствительного прикосновения. Это означало, что она часто уезжала из деревни на недели и месяцы. «Она вернется, прежде чем ты узнаешь. Я уверен, что ее команда скоро завершит миссию. В конце концов, она довольно опытна. Ее навыки становятся все более и более заметными с тех пор, как она стала Чунином». Наруто сказал Итачи, надеясь, что его странное поведение в последнее время было просто потому, что он скучал по Изуми. У него было чувство, что он был не прав, и что-то еще, но он старался не обращать на них внимания. — Ну, как семья? Ты говорил с Саске о его первом дне в школе? Наруто продолжил, пытаясь почувствовать, не беспокоит ли что-нибудь ещё стойкого Учиху. «Да. Он сказал, что сначала было скучно, но потом произошло кое-что захватывающее». Итачи вздрогнул. «Правда? Наруми не упомянула ничего интересного. Она сказала, что это было скучное, стандартное представление. Хотя я не знаю, что она знает о стандарте. Наруто задумался. Итачи начал с легкой ухмылки. — Саске упомянул во время представления класса, что… «Наруто Тайчо!» — выкрикнул один из АНБУ, прервав Итачи на середине речи. «Что это такое?» Наруто спросил АНБУ, который появился с каким-то сообщением. Ухмылка Итачи стала глубже, и он почувствовал, что знает, о чем идет речь. «Тайчжоу, вас вызвали в Академию». АНБУ сказал Наруто. «Академия? Вызвана? Кто, черт возьми, в Академии имеет право вызывать меня?» — спросил он слегка раздраженно. — Почему бы тебе не пойти и не узнать? Итачи сказал своей светловолосой подруге. «Хорошо. Думаю, я покончу с этим. Скажи мне, что ты собирался рассказать мне о представлении класса, когда я вернусь». Наруто сменил свое снаряжение АНБУ, как он сказал Итачи, который только ухмыльнулся в ответ. Наруто исчез в шуншине. В офисе Академии Очень рассерженная Советница и глава клана сидели перед столом в офисе Академии со своими детьми, которые были перевязаны и нервно ерзали на стуле. С другой стороны стола сидел директор Академии, а рядом с ним стоял Умино Ирука. Нервная рыжеволосая девушка сидела в отдельном кресле, уставившись себе под ноги. Она также сидела перед столом, сбоку от разгневанных родителей, которые смотрели на нее с ненавистью. Наруто появился в офисе со своим шуншином. «Так почему же меня «вызвали». — раздраженно спросил Наруто. «Пожалуйста, сядьте рядом со своей сестрой Наруто-сан». — спросил директор. Наруто крякнул в знак согласия и сел рядом с Наруми, которая, казалось, занервничала еще больше, когда появился Наруто. Она не могла встретиться с ним взглядом. Наруто вопросительно поднял брови. «Так?» — спросил он, надеясь быстро получить ответы. «ТАК?! Я скажу тебе, что случилось! Твоя чертова сестра-демон напала на мою драгоценную девочку, вот что!» Харуно Мебуки закричала на Наруто. «Я знал, что она была проблемой! Если вы спросите меня, этой бешеной собаке нельзя позволять быть в классе с другими учениками!» Цуме и Киба возмутились негативным сравнением с собаками. Наруто одарил ее таким холодным взглядом, что он мог заморозить огонь, когда он высвободил небольшое количество убийственного намерения, которое, как он убедился, не достигло Наруми. Хотя все остальные в комнате это чувствовали. Киба начал трястись в кресле и сильно потеть. Небольшое количество жидкости испачкало штаны Сакуры, так как она тоже побледнела от страха. Режиссер и Ирука тоже нервничали. Инузука Цуме была опытным шиноби-ветераном, но она тоже почувствовала небольшой страх, которого давно не испытывала. Мебуки, однако, сосредоточила свое убийственное намерение на ней и начала заикаться, когда ее кровь стыла в жилах. Она не знала почему, но ей казалось, что она находится в присутствии хищника, который ждет, когда она снова поскользнется, прежде чем он набросится на нее и разорвет на куски. — Никто не спрашивал тебя, член совета Харуно. Наруто ответил угрожающим тоном, которого Наруми никогда раньше не слышала от своего брата. «Мы в присутствии детей, поэтому я предлагаю вам следить за своим языком». Мебуки инстинктивно поняла, что это не было предложением. Это было предупреждение. Теперь Харуно Мебуки была гордой женщиной и, по ее мнению, имела на это полное право. Она была одним из самых молодых членов гражданского совета в истории Конохи, благодаря своим собственным заслугам. Она была выбрана вместо уходящего в отставку члена совета, когда ей было 25 лет, выбрана за ее деловую хватку, будучи восходящей звездой на экономической сцене Конохи. Она была известна своей способностью оценивать ценность всего с первого взгляда и заработала много денег благодаря ловким деловым шагам. Однако в этот момент она забыла, что она была успешным, высокопоставленным членом деревни в свои тридцать с небольшим, и ей не пришло в голову, что 14-летний мальчик ставит ее на место. У нее не было четкого представления о намерении убить, так что она не знала, почему чувствовала себя вынужденной, но прислушалась к своим инстинктам, просто закрыла рот и слегка кивнула ему. В настоящее время Наруто был одет в штатское и, по-видимому, был безоружен. Это никак не умаляло подавляющего и опасного присутствия и ауры, которые он, казалось, излучал, и требовало уважения, уважения, которое противоречило тому, что соответствовало его возрасту. Он взял разговор под свой контроль. «А теперь, кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что происходит? По —человечески?» Он подчеркнул «вежливость», глядя на Мебуки, которая отпрянула от его взгляда. Ему ответил режиссер, который, наконец, обрел голос. «Ну, видите ли, Наруто-сан, вчера произошла небольшая ссора между тремя присутствующими учениками». Наруто кивнул директору, указывая ему продолжать. «Из того, что я слышал, ее сверстники немного поддразнивали ее, и Наруми решила отомстить в небольшой драке». Режиссер продолжил, пытаясь преуменьшить значение инцидента. Глава клана Инузука подумал, что ей пора вступить в разговор. «Под « маленькой потасовкой» он имеет в виду, что ваша сестра решила жестоко и злобно напасть на своих одноклассников. Моему Кибе пришлось наложить несколько швов на щеку, выпрямить нос, и у него синяк под глазом, не говоря уже о все серьезные синяки, которые у него есть по всему телу». Киба неловко ёрзал на своём месте. Цуме был в бешенстве. «Это неприемлемый ответ на небольшое поддразнивание». К маме Сакуры вернулось мужество, теперь, когда она вернулась в Цуме. «Правильно. Абсолютно неприемлемо. Она ударила мою драгоценную девочку по ее хорошенькому личику! Посмотрите, какая опухоль у нее на челюсти! Она сломала себе челюсть! Бедняжка моя! Что за девушка прибегает к насилию из-за маленькой шутки? Такое варварство. Она как будто хочет, чтобы весь мир знал, что она выросла без родителей. Для протокола, мы можем сказать, девочка. Фу, такое некультурное поведение, как и ожидалось от грязного мужика. Мебуки с отвращением выплюнула. Слезы потекли из глаз Наруми, когда Мебуки упомянула, что ее родителей нет рядом. Хотя Наруто всегда был рядом с ней, делая все возможное, чтобы играть роль обоих родителей, она все еще чувствовала отсутствие своих родителей, и это была щекотливая тема. Цуме поняла, что Мебуки снова облажалась, когда увидела, как изменилось выражение лица Наруто. Сакура была единственным ребенком Мебуки, и когда дело дошло до ее дочери, она была немного ослеплена, несмотря на то, что в делах была проницательна. Ее здравый смысл был омрачен гневом, который она испытывала из-за травм дочери. «Я требую полной компенсации за все ее медицинские расходы, а также за любой психологический ущерб, который она могла понести в результате нападения этой варварской девочки. Я хочу, чтобы эту девочку выгнали из этой школы. Она не может находиться рядом с другими детьми». Цуме собиралась потребовать компенсацию и за многочисленные травмы сына, но на данный момент придержала язык, потому что знала, что сейчас неподходящее время. Наруто услышал резкие слова советника в адрес своей сестры и увидел огромные слезы, которые начали капать из фиолетовых глаз Наруми. Она заставила ее плакать. Она заставила его драгоценную, очаровательную сестру плакать. Его волосы упали ему на глаза, когда он встал. Мебуки чувствовала себя самодовольной из-за того, что отомстила за свою дочь, поставив этого рыжеволосого демона на ее место, когда внезапно почувствовала, как воздух покидает ее легкие, когда чья-то рука схватила ее за горло. Она взглянула на владельца руки и увидела глаза демона. — Что я говорил о том, чтобы наши слова оставались вежливыми? Он угрожающе прошептал ей на ухо, крепче сжимая ее. Прямо сейчас он хотел отрезать ей конечности и удалить веки, используя свою Стихию Кипения, чтобы расплавить ее розоволосую дочь у нее на глазах, прежде чем растворить и члена совета. Ему пришлось сдерживать себя, чтобы не поддаться своим темным желаниям. «Это мое последнее предупреждение вам. Еще раз говорите так о моей сестре, и я обещаю вам, этой деревне придется найти нового члена совета, к черту последствия». Он прошептал таким тоном, что женщина в страхе обмочилась. Он выпустил хватку на ее горле. — Так сколько я должен вам обоим? — спросил он спокойно. Его спокойное поведение, последовавшее за яростным гневом, только напугало всех в комнате. «Н-ну, я потратил 30 000 ре на ее медицинские расходы». Мать Харуно пробормотала. Наруто призвал свиток, в котором хранилась часть его денег, и распечатал большую стопку денег, насчитывающую где-то около 100 000 рё. Он бросил его в лицо Мебуки с такой силой, что стул опрокинулся и бросил ее на пол. «Вот твои чертовы деньги, женщина. Оставь сдачу себе». — сказал он спокойным, нейтральным тоном, что совершенно не соответствовало его действиям. «А вы?» Цуме не была мягкой гражданской женщиной, которая хотела взимать плату за весь «психологический ущерб», нанесенный ее сыну. Она знала, что у Кибы был дерзкий рот, и он время от времени говорил всякую чушь, и, вероятно, получил то, что заслужил. Однако тяжесть травм, полученных Кибой, была неприемлемой, особенно для школьной драки, которая произошла из-за поддразнивания. «Мы просто возьмем сумму, которую потратили на его швы и вправление носа. 20 000 Рио будет достаточно». Она сказала Наруто. Он отсчитал 20 000 рё и вручил ей, прежде чем снова запечатать свой свиток. «Теперь, когда это решено, я также хотел бы услышать мнение Наруми». — спросил Наруто. Цуме получила свои деньги и не хотела, чтобы ситуация обострилась сверх необходимого. Ее сын собирался стать шиноби и должен был привыкнуть к нескольким ударам, и она сама попала в несколько передряг в школе в юности. Она решила просто быть уступчивой и согласилась, кивнув в знак согласия. Мебуки поднялась с пола и мудро держала рот на замке. Сакура и Киба были в ужасе от Наруто и сглотнули, опасаясь того, что должно было произойти. У Ируки и режиссера отвисли рты, потрясенные только что произошедшими событиями. Им потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться и ответить. «Ну, может быть, будет лучше, если Наруми объяснит». — сказал директор, не желая напортачить, объясняя, иначе он почувствует гнев Наруто. Наруто согласился и повернулся к Наруми, которая отпрянула от всего внимания, которое она получала. Наруто тепло улыбнулся ей и кивнул, чтобы она продолжала. Ободренная присутствием брата, она объяснила, что произошло. Наруто слушал внимательно, но тихо, ни разу не прерывая ее рассказа. Когда она закончила говорить, он повернулся к Ируке. — Так вот что случилось? — спросил Наруто. Ирука лишь кивнул. Цуме посмотрела на своего сына, который удобно упустил много деталей, чтобы он больше походил на жертву. Киба не мог выдержать взгляда своей мамы. Мебуки никогда в жизни не подвергалась издевательствам, на самом деле, она издевалась над другими, когда была моложе, поэтому она не видела, в чем была большая проблема. — Видите? Это были просто добродушные шутки среди детей, и она решила слишком резко отреагировать. Ей нельзя позволять… «Если ты закончишь это предложение, это будет последнее предложение, которое ты когда-либо произнесешь». Наруто прервал ее. Мебуки поймала себя на середине речи и закрыла рот. «Мне кажется, что вы двое вырастили хулиганов, последователей толпы, которые не видят разницы между правильным и неправильным, и им все равно, пока они являются частью крутой толпы. Может быть, если бы их родители были более в их жизни, они не были бы такими подонками, которые настолько неуверенны в себе, что им приходится унижать других, чтобы чувствовать себя лучше. Тебе повезло, что на этот раз это была просто моя сестра. Там есть люди. кто убьет ваших детей за меньшее. Считайте это личным уроком хороших манер. Наруто выстрелил в ответ. «Теперь, поскольку это была всего лишь небольшая ссора между детьми, давайте просто простим и забудем весь этот инцидент. В конце концов, мы уладили наши разногласия и получили свои компенсации, не так ли? Конечно, Наруми продолжит посещать академию. , и у нас не будет никаких претензий по этому поводу. Верно? Итак, мы можем закончить это сейчас? Мы все здесь занятые люди, не так ли?» — решительно заключил он. В этот момент Цуме просто хотела убраться отсюда, а Мебуки не хотелось смущаться еще больше, чем она уже была, так что они согласились. Детей отправили обратно в класс с Ирукой, а двое родителей и член АНБУ ушли. Директор не мог быть счастливее, что его офис снова в одиночестве. 'Мне нужен отпуск.' Он подумал про себя. Снова в гостиной АНБУ — Так скоро? — спросил Итачи своего светловолосого друга, появившегося рядом с ним в шуншине. — Значит, ты все еще хочешь услышать мою историю или… «Сохраните это. Кстати, спасибо за предупреждение». Наруто заворчал, глядя на Итачи. Итачи лишь весело ухмыльнулся. «Пожалуйста.» Наруто снова переоделся в свое снаряжение АНБУ. «Пойдем найдем миссию по уничтожению бандитов или что-то в этом роде. Мне нужно очищающее средство для рта после того, как я разобрался с этой сукой Харуно». Итачи пожал плечами и последовал за Наруто к доске заданий. Было бы хорошо, если бы он немного отвлекся от своих проблем. Школьная жизнь Наруми немного улучшилась после этого инцидента. Она была напугана, думая, что Наруто собирается отругать ее за то, что она попала в беду в ее первый день, но Наруто на самом деле подбодрил ее и сказал, что она хорошо с этим справилась. Он сказал ей, что она не должна пытаться решить все кулаками, но важно зарекомендовать себя как человека, с которым нельзя шутить. И она сделала именно это. Она не была в восторге от возвращения в те джунгли, которые, казалось, ее достали, но когда она вернулась в класс, люди больше не пытались публично ее унизить. Она села рядом с Хинатой и Саске, которые улыбнулись ей и поприветствовали. «Псс. Как дела?» — шепотом спросил Саске. «Я скажу тебе позже.» — прошептала она в ответ. По крайней мере, у нее были друзья, на которых она могла положиться. Когда подошло время обеда, студенты разбрелись по академии, чтобы поесть. Наруми, Хината и Саске сели под дерево, чтобы съесть бэнто, приготовленное их родителями, а в случае Наруми — Наруто. — Так как же это было? Наруто, нии-сан, был в бешенстве? — спросил Саске, пока они ели. «Я никогда раньше не видел его таким страшным. Он был так зол, но, к счастью, не сердился на меня». — вспомнил Наруми. «Вы бы видели, как он обращался с мамой Сакуры. Он был весь такой: «ЗАТКНИСЬ, ИЛИ Я УБЬЮ ТЕБЯ!», а затем швырнул ей в лицо кучу денег, чтобы она заткнулась». — Он действительно сделал это? — спросила Хината, огорченная. Она никогда раньше не видела, чтобы кто-то вел себя так. Саске тоже посмотрел на Наруми, невербально спрашивая о том же. «Ну, не совсем, но в основном. Он сказал ей, чтобы она не была такой грубой, и после этого она стала очень тихой. Он сказал ей, что она плохая мать, и чтобы она больше не грубила мне, или он вернет ее». .» Наруми рассказал, опуская точные использованные слова. «Вау, он п-правда сказал это женщине из совета? Это очень… храбро с его стороны». Хината заговорила, жалея, что у нее тоже нет мужества, чтобы постоять за себя. «Наруто нии-сан такой классный! Интересно, как бы Итачи брат-сан справился с этим? Саске подумал про себя. — Так как же Сакура отнеслась к тому, что на ее мать кричит твой брат? Трио повернулось, чтобы посмотреть на Сакуру, которая была недалеко и рассказывала своей подруге Ино похожую историю во время обеда. Ино сказала что-то, что разозлило Сакуру еще больше. Она обернулась, чтобы тоже посмотреть на них, вероятно, когда она достигла того момента, когда Наруто по-мужски облапал ее маму. Трио отвернулось от Сакуры и повернулось к себе. — Похоже, ей это не понравилось. — прокомментировала Хината, и двое ее друзей засмеялись. Чуть позже они поели и уже собирались вставать с трапезы, когда к ним подошла Ино. «Привет! Меня зовут Ино. Я учусь в твоем классе». Все трое переглянулись, не зная, чего хочет блондинка. «Да. Мы знаем. Что тебе нужно?» — спросила Наруми, не понимая, почему блондинка разговаривает с ними. Разве она не была подругой Сакуры? «Я просто хотел извиниться за своего друга. Прости за то, что случилось с тобой вчера. Обычно Сакура не такая злая. Я не знаю, что на нее вчера нашло. Все эти вчерашние злые шутки. Это неправильно. тот.» — сказала Ино, протягивая руку в знак извинения. Наруми улыбнулась, когда почувствовала ее искренность. «Это круто. Я заметил, что ты не особо в этом замешан, так что тебе не нужно извиняться. У нас все хорошо». Она пожала руку Ино, принимая ее извинения. «Отлично! В любом случае, мне интересно, не хочешь ли ты сегодня потусить после школы? Я хочу, чтобы ты познакомился с моими друзьями Шикамару и Чоуджи». — предложила Ино. «Этот ленивый парень и большой парень?» — спросил Наруми. Ино хихикнула. «Ага. Эти двое. Они вроде как неудачники, но они круты, когда ты узнаешь их поближе. Кроме того, просто на заметку, когда мы их увидим, не называй Чоджи словом на букву «П». «Мой брат все равно не позволяет мне ругаться. Я буду иметь это в виду». Наруми сказала Ино. Наследница Яманаки снова хихикнула, прежде чем объясниться. «Я имею в виду толстый. Не называй Чоджи толстым. Это дело клана, и он чувствителен к своему весу». «Ооооо. Попался. Хорошо, мы постараемся быть осторожными». — ответила Наруми. Прозвенел звонок, означающий конец обеда, и троица вернулась в класс со своим новым другом. На лице Наруми была широкая улыбка. Может быть, сегодня у нее будет больше друзей! Той ночью в подземном храме Учиха. «Слишком долго эта деревня отказывала нам в уважении, которого мы заслуживаем. Мы приносим большой престиж этой деревне. Мы жертвуем собственным временем и безопасностью, чтобы все могли спокойно спать в своих кроватях. Мы — основатели этой деревни. ! И все же люди считают уместным обвинить нас в преступлении, в котором мы невиновны». Фугаку обратился к собравшимся членам клана. По собравшейся толпе раздалось ворчание, подтверждающее сказанное. «Было 4 Хокаге, и ни один из них не был Учихой, несмотря на то, что мы являемся сильнейшим кланом и производим множество выдающихся шиноби. Даже сейчас 2 сильнейших шиноби в этой деревне происходят из нашего клана. Ни один из предыдущих Хокаге действовали в наших интересах, и только стремились уменьшить нашу силу Оттолкнули нас Загнали нас на окраины деревни, в то время как комплекс клана Сенджу был в центре деревни Чего еще можно ожидать, когда линия Хокаге спускалась из нашего соперничающего клана. Пришло время посадить на место одного из наших». — заявил Фугаку. По всей толпе раздались аплодисменты. «О времени!» «Я устал от этих комнатных собачек Сенджу!» «Как мы сможем это сделать? Сандайме отклонила наших предыдущих кандидатов, и те, кто в совете, никогда не проголосуют за Учиху, даже если дело дойдет до голосования, поскольку они боятся нашей силы». — спросил голос из толпы. «Мой сын Итачи пользуется благосклонностью Хокаге, я предложу его в качестве кандидата на следующем заседании совета. Нет причин, по которым он должен отказываться. Он могущественный, умный, хорошо известный и имеет хорошие связи. Нет лучшего кандидата. Если он так мудр, как о нем говорят, Сарутоби выберет Итачи своим преемником». — ответил глава клана Учиха. — Как насчет сына Йондайме? — спросил голос из толпы. «Насчет сына Йондайме не о чем беспокоиться. Он не заинтересован в том, чтобы забрать шляпу, и, во всяком случае, должен быть самым большим сторонником Итачи». Фугаку сказал, чтобы успокоить толпу, и они, казалось, все больше и больше соглашались с планом. «Что, если по какой-то причине Итачи не будет выбран? Что тогда? Подождать, пока Хокаге следующего поколения?» — спросил любопытный Учиха. Фугаку на секунду замер. Он знал, что мятежные настроения распространялись среди его клана, как лесной пожар. Изменения должны были произойти, и быстро. Если бы эта беспокойная энергия продолжала бесконтрольно гноиться, она бы неконтролируемо взорвалась. Чтобы предотвратить взрыв находящегося под давлением горшка, вам нужно было дать ему вентиляционное отверстие, чтобы направить энергию. Неконтролируемые текущие события могут привести к бунту небольших групп Учих под руководством разных лидеров, только для того, чтобы быть подавленными из-за того, что их численность слишком мала, чтобы что-либо сделать, в то же время способствуя разрушению репутации их клана, невиновного или нет. Это могло разделить клан пополам, и начать гражданскую войну в клане. Что еще хуже, восстание клана против деревни под некомпетентным руководством может означать полное уничтожение его клана. Нет, он будет контролировать и направлять эту энергию, чтобы минимизировать ущерб для своего клана. Он либо мирно сделает Итачи следующим Хокаге, либо поведет свой клан на переворот, который сведет к минимуму кровопролитие и разрушения. Он хотел показать клан Учиха способными лидерами Конохи, а не его разрушителями. Для этого ему потребуется подавляющая сила, чтобы заставить оппозицию подчиниться без боя. Тогда он мог бы проявить милосердие и быть великодушным, и показать, что клан Учиха не просто жаждет власти, им просто нужен был шанс доказать свою лидерскую способность, шанс, который, казалось, так никогда и не представился им. Фугаку заговорил после короткой паузы. «Если он не станет Хокаге, нам придется отобрать шляпу силой». Из толпы вырвались ропот и вздохи. «Как бы мы ни были сильны, как мы можем победить всю деревню?» — спросил кто-то из толпы. Фугаку ответил с хитрой ухмылкой. «Мы воспользуемся Кьюби». Толпа замолчала. Может быть, это все-таки сработает. Две фигуры сзади с беспокойством посмотрели друг на друга. Шисуи прошептал Итачи: «Не знаю, как ты, но для меня это очень похоже на измену». Итачи ничего не ответил, лишь слегка кивнул. Похоже, ему скоро придется выбирать между своим кланом и своей деревней, если ситуация не улучшится. Он надеялся, что до этого не дойдет. В доме Намикадзе-Узумаки «Мммм! Ты пробовал рамен с морепродуктами от Кири? Он такой вкусный!» — закричала Наруми, наслаждаясь вкусом своего подарка на день рождения. Казалось, она была в очень хорошем настроении, и у Наруто возникло ощущение, что дело не только в рамэне. «Ага. Вот почему я его получил. Однако в наши дни его трудно найти, когда в Кири идет гражданская война и все такое». Он ответил. — Но ты же не поэтому в таком хорошем настроении? — спросил он улыбающуюся сестру. «Ну, отчасти. Но кроме того, сегодня у меня появилось 3 новых друга! Я удвоил количество своих друзей за один день!» — с гордостью объявил Наруми. «Три друга за один день, да? Впечатляет. Итак, кто они?» — спросил Наруто. «Ну, это Шикамару, Чоуджи и Ино! Я встретил их после школы. Ну, Ино познакомил меня с двумя другими после того, как мы поговорили за ланчем». Наруми сказала своему брату. — Ино? Это девушка Яманаки? — спросил он, увидев сходство между ее именем и именем Иноичи. Возможно, он навестит ее позже, чтобы поблагодарить. «Ага! Она довольно крутая! Она пришла извиниться, потому что ей было плохо из-за того, что ее подруга Сакура запугивала меня». Сказала Наруми Наруто, поглощая еще лапши. «Понятно. Это довольно мило с ее стороны. Похоже, не все такие гигантские мудаки, а?» Наруто сказал Наруми, который рассмеялся, показывая Наруто наполовину пережеванную лапшу. «Ей нужно поработать над своими манерами за столом, если она когда-нибудь захочет найти парня», — подумал Наруто. «Но опять же, у меня тоже нет девушки, так что, думаю, это все». Он улыбнулся ей, счастливый видеть, что для нее все начинает меняться. Он беспокоился, что она никогда больше не подружится, особенно после той неприятной встречи сегодня утром. «Может быть, все начнет меняться к лучшему». он надеялся. Он не мог ошибаться больше.
56 Нравится 22 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (3)