Часть 5
22 апреля 2022 г., 20:29
Для Лесли подготовка к ужину шла тяжело. Мама уже вовсю готовила, загружала её делами, и щебетала о том, каким может быть избранник дочери. Из вариантов был юрист, дантист, и даже учитель. Она старалась помалкивать, заранее представляя, реакцию матери на Дина. И старалась придумать, кем же он там работает, чтоб легенда сошлась, и не пришлось слишком многое объяснять.
Братья постоянно сновали рядом, воруя вкусные кусочки, и если им мама позволяла это делать, то на Лесли смотрела косо, стоило протянуть руку. Сначала они не особо интересовались внезапным поводом, а потом все же не выдержали, и узнав,что сегодня приедет парень сестры, заговорщически переглянулись, и убежали, громко хихикая.
В какой-то момент, вытаскивая из духовки курицу, Лесли услышала, как в дом пришел отец, о котором она успела основательно забыть, в суете подготовки. Метнув взгляд на часы, с ужасом поняла, что времени объяснить ему ситуацию почти не осталось. Выругавшись про себя, метнулась в прихожую. Отец стоял особенно угрюмый, но принюхавшись, осмотрелся, удивленно взглянув на дочь.
— Мы кого-то ждем?
Вдохнув побольше воздуха, сдержано улыбнулась. В голове пронесся примерный план объяснения, и она уже открыла рот, как услышала, как ко двору подъезжает машина. Рев мотора черной Шевроле Импала, Лесли узнала бы где угодно. Сверкнули фары в окнах, и счастливая мама выбежала в прихожую, сдергивая фартук. Глаза её горели таким искренним счастьем, что она решила сделать все, что в её силах, чтобы вечер прошел хотя бы терпимо. Она заслужила хоть один такой вечер, в который могла бы считать свою дочь обычной.
Отец с подозрением оглядел теперь и её, спешащую открыть дверь, за которой уже послышались шаги. Лесли наперекор себе представила, как могло бы быть, если бы все было по-настоящему. С настоящим парнем, который бы её любил. Это ведь нормальные проблемы? Переживать, как пройдет знакомство близких людей, с замиранием сердца ждать реакции, а потом быть счастливой? И никакого страха за жизнь своей семьи, никаких призраков в доме.
Мама распахнула дверь, а её щеки сами по себе залились румянцем, в горле пересохло. Широко улыбаясь, на пороге стоял Винчестер, с огромным букетом, состоявшим из белых роз. Родительница же улыбалась еще шире, осматривая с ног до головы мужчину в черном костюме и пальто.
— Здравствуйте, — он быстро огляделся, полностью игнорируя смущение Лесли, — освободился чуть раньше… Далеко вы живете от основной улицы. Я Дин… Дин Дуглас.
Отец скупо кивнул, начиная понимать, что происходит. Скосил взгляд на Лесли, но та не шелохнулась, чувствуя, как приросла к полу. Однако, все же нашла силы удивиться не столь приметной фамилии, как обычно. Хотя, оно и к лучшему, меньше вопросов, меньше лживых ответов.
— Я сейчас накрою на стол, — цветя сильнее букета, мама одобрительно подмигнула, краснея как школьница.
— Давай помогу, — девушка ухватилась за спасительную ниточку, но напрасно.
— Даже не смей, — возмутилась мама и упорхала на кухню, оставив их смотреть друг на друга.
Если мать уже была покорена, то глава семейства настроен был критично. В конце концов, они пожали руки, и Лесли смогла удержать облегченный вздох. Главное, чтобы они поверили. Ей нельзя было забывать, что все это ненастоящее, и не важно было как они отнесутся к «её выбору». Значение имело только то, что Винчестер сможет остаться.
— Неплохая машина, — заметил отец, хоть и продолжал смотреть все так же скептически, словно пытался разобрать гостя на детали, но тот стойко держался, словно каждый день играл эту роль, — но слишком приметная.
— Она того стоит, — Дин улыбнулся, и Лесли чуть не закатила глаза, слыша знакомые нотки обожания.
Отец хотел сказать что-то еще, но раздался голос матери, зовущий к столу. Он снисходительно глянул, и удалился. Девушка тут же схватила Дина за рукав, не давая ему пройти следом, отводя в сторону вешалки. Тот наклонился, подняв брови.
— Что?
— Они спросят, кем ты работаешь, — прошептала она, — и было бы здорово говорить одно и то же.
— В городе я уже представился агентом ФБР…
Утвердительно кивнув, потащила мужчину на кухню. Несмотря на всю странность ситуации, она была рада видеть старшего Винчестера. Его присутствие успокаивало, давало чувство надежности. С ним можно было быть уверенной, что он прикроет спину. Если опустить детали, то они были вдвоем на деле, а иметь в напарниках Дина Винчестера было очень даже неплохо.
Братья уже успели удобно устроиться, с интересом разглядывая мужчину, который сдержано им улыбнулся. Ей же вспомнилось, как охотник вел себя с детьми, которых они встречали на охоте, и как те восхищенно на него смотрели. Лесли не хотела думать о том, что охотник подходил практически под все параметры идеального парня, не считая того, что отношений он не искал. Максимум, который светил девушкам это пару ночей, после которых последовала бы тишина. Лесли бы не стала исключением и потому всеми силами старалась отгородиться от навязчивых мыслей. Он был слишком хорош, чтобы забыть его.
Она не могла дождаться, когда вся эта формальная наигранная часть пройдет и они смогут заняться делом.
Стол был заставлен едой, и Лесли едва могла припомнить, чтоб все это готовилось. Лесли с Дином сели рядом, и только тогда она поняла, насколько история была непродуманная. Но выкинув все из головы, постаралась идти по течению, ведь не в первый раз приходилось импровизировать, не имея никакой подготовки.
Мама принялась, перебивая саму себя рекомендовать разные блюда, едва удерживаясь от того, чтоб просто не наполнить тарелку Дина самой. Переглянувшись с отцом, они солидарно закатили глаза, надеясь, что та ничего не заметила. Налив себе привычного тыквенного сока, ухватила кусок курицы, посматривая на своего фальшивого парня, которому все же начали накладывать все подряд.
Не бойся Лесли так гнева матери, то рассмеялась бы в голос, над реакцией бедолаги, который, возможно, впервые понял, что не сможет съесть всего. Такой растерянный, он метался между курицей и мясным пирогом, заглядываясь на яблочный. Решив не ждать, пока мужчина окончательно сломается, девушка вмешалась.
— Мам, ты собираешься закормить его до смерти.
На нее сразу уставились две возмущенные пары глаз.
— Не вижу ничего плохого, — Дин аж приосанился, выглядя оскорбленным до глубины души, точно так же как и мать.
— Ну, тогда рекомендую салат, а то вы как-то про него забыли, — ласково улыбнувшись, кивнула на салат из чего-то жареного, невероятно сытного.
Лесли пожала плечами, невинно хлопнув глазами, утыкаясь в свой стакан. И, конечно, же, ему наложили еще и этого. Как все помещалось в одну тарелку, она не понимала, и не хотела.
— Итак, Дин, как же вы оказались в наших краях? — отец заговорил первым, и девушка вжалась в стул, боясь настоящего допроса с пристрастием, едва не открыла рот, чтобы начать рассказ, как под столом, колено легко сжали, на что она едва не взбрыкнула, но лишь улыбнулась, представляя, что Винчестеру за это будет.
— По работе занесло, — он выглядел так естественно, говоря это, что ей не сразу пришло в голову, что вообще-то он не врал. Здесь он и, правда из-за очередной работы, — был неподалеку, в соседнем городе, и решил заглянуть.
Воспользовавшись тем, что мужчина отвлекся, мама доложила ему салата, в едва успевшее освободиться место. Когда он опустил взгляд в тарелку, нахмурился, вспоминая, действительно ли он успел его съесть, или просто показалось. Лесли же не стала выдавать родительницу. Лукас хитро улыбнулся, толкнув брата, хотевшего что-то сказать. Они втроем переглянулись, и заговорщически кивнув друг другу, сделали незаинтересованный вид.
— Так кем же вы работаете? — продолжил наседать отец.
Мама раздраженно фыркнула, не давая Дину ответить, она толкнула плечом мужа, отмахиваясь ладонью от его вопроса.
— Да ладно, — она поджала губы, мотнув головой, — это совсем не интересно. Вот вопросы поважней. Как вы познакомились? Сколько уже вместе, и насколько все серьезно?
Лесли подавилась соком, готовая уползти под стол, но Дин весело взглянул на неё, прищурившись. И тогда она поняла, что главная опасность это совсем не родители, и их вопросы, а его ответы.
— Несколько лет назад. В Техасе. Пересеклись мы…
Панически вспомнив, что не рассказывала Винчестеру о том, что говорить семье, вклинилась в разговор, пока тот не успел сказануть ничего, что бы выбилось из основной легенды, незаметно для себя начав рассказывать о настоящем знакомстве.
— Я там волонтерством занималась, от социального фонда. Помогала одной семье, в сложной жизненной ситуации…
— Мешая моей работе, между прочим, — Винчестер фыркнул.
— Что? Это вы там с… напарником, мешали мне делать свою работу. Ворвались как ненормальные, всех перепугали.
— Потому что беспокоились, — Дин улыбнулся родителям, сверля её взглядом, — в общем. Все началось с большого недопонимания, но потом мы вновь встретились уже в другом городе. Она вновь занималась своим волонтерством, и с ней пришлось смириться. Миссис Браун, ваша дочь невероятный человек, но порой слишком упертый, если во что-то верит.
— Да, с ней такое постоянно, — согласился отец, одним взглядом говоря, что лучше бы дочери слушать умного человека, — еще с детства нарывалась на ненужные конфликты. Надеюсь, у вас хоть хватает сил, чтобы контролировать её вечные заскоки.
Лесли поджав губы, скрестила руки на груди, всем своим видом намекая, что все еще здесь. Обида кольнула где-то под ребрами, и она даже не могла точно сказать от чего именно. От того ли, что отец высказывал свое недовольство при человеке, которого не знает? Или она так и не смогла смириться с тем, что он всегда недоволен?
— Я рядом, когда это нужно, но я не стану её контролировать, — в его голосе была такая нежность, что Лесли невольно улыбнулась тому, насколько это было правдоподобно, и похоже на то, что она хотела бы однажды услышать, — она не ребенок, хоть и раздражает. Она и сама знает, что для неё лучше, и заставлять её делать то, что нужно мне… было бы эгоистично.
Сердце пропустило болезненный удар. Лесли не знала, сколько еще сможет вынести. Винчестер все делал правильно, он знал свое дело. Только вот она сама оказалась не готова к такому. Много лет назад Мартин говорил ей нечто похожее, когда встал на одно колено. Она все еще помнила тот день, ту любовь в его глазах… и то, как пришла на опознание тела через два месяца. Лесли старалась не сближаться с кем-то, и в глубине души она хотела снова услышать такие слова, но не так.
Под ребрами закололо, и она несколько раз моргнула, отгоняя наваждение. Ей все же следовало позвать Гарта. С ним она бы не чувствовала себя такой уязвимой. Происходящее больше бы напоминало постановку в колледже, где в конце они бы вместе посмеялись над тем, как это было неловко. Винчестер же слишком нравился ей, и его слова задевали ту часть, которой не следовало даже выглядывать. Лесли поняла, что рука дрожит от напряжения, только когда Дин крепко сжал её.
— Ох, я так понимаю, все серьезно, — мама довольно кивнула мужу, и тот выглядел до странного довольным, словно именно это и хотел услышать, — но все же… расскажите побольше. Мне нужны подробности. Вы часто видитесь?
— Мы живем вместе, — ляпнул Дин, и тут же поперхнулся, встретив грозный взгляд отца, — не очень давно, но это удобнее, чем находиться на разных концах страны.
— Но нам, наша дочь об этом конечно не сказала... — отец был готов просверлить в Лесли дыру, но она должна была сказать что-то раньше, чем вступился бы Винчестер, а он бы непременно это сделал.
— Я не знала, как сказать, — ей не нравилось придумывать на ходу, — все было слишком сложно, и я сама не до конца понимала, что происходит.
— Ладно, допустим, — отец тяжело вздохнул, — но все же кем вы работаете? Судя по всему постоянно в разъездах.
— Да, — он замялся, и, не вовремя опустив взгляд, все же заметил, как в его тарелке вновь прибыло. По мученическому взгляду, и нервному глотку сока, Лесли поняла, что случилось невероятное, мужчина не мог больше есть, — Постоянно приходиться мотаться по стране. Так уж получилось, что я агент ФБР.
Такой привычный обман гранитной тяжестью повис в комнате, и если родители приняли спокойно, немного удивившись, братья восхищенно уставились на него. Лесли едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Она могла ведь сказать им тоже самое и о себе.
— Правда? Самым настоящим? — Лукас, едва не снес тарелку, подавшись вперед, а Маркус легко вновь переключился на салат, уткнувшись в тарелку — а покажешь удостоверение?
— Конечно.
— Знаете, что, — мама быстро сменила тему, боясь, что мальчика может прорвать на кучу вопросов, — скоро у моих сыновей День рождения. Через неделю. И я бы хотела, чтобы вы остались. Надеюсь, это возможно с вашей работой?
— Почему бы и нет? — согласился Дин, а Лесли облегченно выдохнула, радуясь, что её план сработал.
Разошлись они не скоро. Мама выгнала дочь с кухни, кинув мокрой тряпкой, чтоб шла к своему парню, а не сидела с ней. Проводив мальчишек до комнаты, и пообещав показать заветные корочки завтра, охотники ушли в гостевую комнату. Закрыв дверь, Лесли уперлась лбом в неё на пару секунд, а после повернулась, готовая работать.
— Дом та еще развалюха, но на обитель зла не тянет, — заметил Дин, закидывая пиджак на спинку кровати, — нашла еще что-нибудь?
— В том и проблема, что нет, — голова начинала раскалываться от переизбытка впечатлений за один вечер, и Лесли налила себе воды из графина, выпив обезболивающее, — все вычистили профессионально. Днем тут спокойно, а пока родители не уснули, ходить и что-то искать бессмысленно.
Они уселись на единственную кровать, проваливаясь на пружинах, и открыли документы, принесенные охотником из полицейского участка. Старая кровать прогнулась сильнее и Лесли едва не упала на него, тут же пытаясь опереться на стену. Она уже ненавидела эту мебель.
— Спасибо, — с этого ракурса она видела только его спину, и чувствовала себя немного уверенней, — за то, что приехал и участвуешь в этом балагане.
— Это твоя семья, ты за них переживаешь. Я знаю, как трудно оставаться беспристрастным, когда дело касается близких, — он повернулся, внимательно смотря на неё, изучая, — Позвать кого-то — правильное решение. К тому же, здесь отменно кормят и я смог впечатлить твоих стариков.
— О, да, — Лесли закатила глаза, перелистывая страницу отчета, — после такой-то речи, кто-угодно был бы в восторге. Даже я была готова тебе поверить.
— Что сказать, у меня талант, — охотник подмигнул и она все же закатила глаза.
Они разместились напротив друг друга, вытянув ноги на кровати, зарывшись в дело. Лесли читала каждую страницу, рассматривая фото с места убийства, и не могла понять, как это все могло произойти именно с ней. Как, наверное, этот же вопрос мучил всех, кто столкнулся с темной изнанкой мира.
— Я запряг Сэма, он будет искать в библиотеке, кто наш клиент, — через полчаса сказал Дин, когда файлы были прочитаны вдоль и поперек, –нам нужно не дать никому покинуть дом.
— Все погибали, когда пытались уехать, — закончила она его мысль, повторив это в который раз, — до старого дома далеко. Так просто не уехать из этой глуши.
Наступила тишина. Они прислушивались к звукам скрипящего старого дома и ветра, бьющего в стекло. Лесли чувствовала себя маленькой девочкой, которую забыли в темной комнате. Отец всегда говорил, что там ничего нет, что темноты бояться только глупые дети. Порой она хотела порадовать его, показать, что она умная девочка, и ходила по коридорам родного дома не включая света, и каждый раз с ужасом прибегала в свою комнату.
Ей казалось, что за годы охоты она стала жестче, и больше не хотела спрятаться под теплый родительский бок, но липкий страх пробирался глубоко внутрь, сжимая легкие. Было бы легче, знай она обо всем с детства или только заработала бы себе пару лишних фобий?
— Лесли, — Дин сжал её колено, привлекая внимание, — хватит. Все будет в порядке. Это очередная тварюга, с которой мы разберемся. Не в первый раз.